Who Rules The World - Prólogo

En medio de la noche, las estrellas se dispersaban como escasas gotas de lluvia, salpicadas en el oscuro cielo.  Una brillante luna flotaba en el cielo.

En la montaña más alta del Este, la Montaña Cangmang, bajo la cartografía de las estrellas y la luna, la escena parecía un abedul de jade erguido en la llanura, y la luz de la luna parecía una fina gasa de plata que cubría las montañas, revistiendo la noble montaña. Orgullosamente, era digna del título de "Montaña del Rey".

En la cima de la alta montaña, dos ancianos estaban sentados uno frente al otro, uno con una túnica blanca y el otro con una túnica negra. Ambos tenían unos cincuenta años y su aspecto era nítido. Entre los dos había un peñasco cuadrado, cuya parte superior había sido cortada de forma plana, y luego tallada en forma de tablero de ajedrez con muchas piedras firmemente incrustadas en él. Había varias piedras grandes junto a ambos. Cuando necesitaban colocar una pieza, la tomaban del montón de piedras y las comprimían y luego la frotaban a voluntad. La piedra se convertía en una pieza de ajedrez redonda y plana. Cuando la pieza de ajedrez volvía a caer, se incrustaba en la piedra grande un centímetro y quedaba expuesta un centímetro.

En el tablero de ajedrez, la partida estaba a la mitad y los dos contendientes estaban igualados. Todavía no se sabía quién sería el derrotado.

―Hace mucho tiempo que no se ven estas estrellas y lunas claras ―El anciano de túnica blanca apartó de repente su mirada introspectiva de la partida de ajedrez, levantó la cabeza y miró al cielo lleno de estrellas y luna, sintiéndose muy emocionado.

―Es difícil ser transparente en estos tiempos difíciles ―El anciano de la túnica negra también miró al cielo nocturno―: Estos tiempos ya terminaron, llegó la hora ―Había una pizca de expectación en su tono.

Mientras el anciano pronunciaba estas palabras, las estrellas se mostraron repentinamente brillantes en el cielo, y una estrella se disparó a través de él, con su brillo incomparable en el universo que incluso abrumó a la brillante luna. Al instante iluminó el mundo entero.

―¡Apareció... por fin apareció! ―Una expresión de emoción apareció de repente en los tranquilos ojos del anciano de túnica blanca.

Pero en ese momento, otra estrella se alzó de repente en el cielo, con una luz deslumbrante, como si el mundo entero sólo pudiera permitirle ser la estrella más brillante.

―¡Mira! Seguro que... ¡también apareció! ―Había una emoción imparable en el delgado rostro del anciano de la túnica negra.

―Ellos... finalmente llegaron ―El anciano de túnica blanca se levantó y miró las dos brillantes estrellas lunares del cielo.

―Así que... este mundo problemático por fin llega a su fin ―El anciano de túnica negra se levantó y se puso al lado del anciano de túnica blanca, mirando a las dos estrellas en el cielo que estaban enfrentadas y brillaban con fuerza.

―Los tiempos turbulentos terminarán en sus manos, pero los nueve cielos están destinados a tener sólo un astro rey. Cuando las estrellas se encuentren, ¿cuál sobrevivirá? ―El anciano de túnica blanca levantó la mano, como si quisiera tocar las estrellas del cielo. Había emoción en su tono y dudas imprevisibles sobre el futuro.

Las dos estrellas brillantes en el cielo de repente convergieron lentamente su luz, no tan deslumbrante como ahora, pero seguimos siendo mucho más brillantes que las estrellas circundantes.

―Cuando las estrellas se encuentren, cuál sobrevivirá y cuál caerá... Puede que dependa de ellos, o puede que lo determine el destino ―La voz del anciano de túnica negra era alargada y tranquila, como si viniera de la eternidad.

―El destino... ―Un rastro de pesar y melancolía brilló en los ojos del anciano de túnica blanca.

―Sí, eso no lo podemos decidir ni tú ni yo ―El anciano de túnica negra retiró su mirada hacia la partida de ajedrez que tenía delante―. ¿Debemos seguir jugando esta partida?

El anciano de túnica blanca también retiró su mirada del cielo, miró la partida a medias frente a él, y luego sacudió la cabeza:

―Ya que tú y yo no podemos decidir... Entonces, ¿por qué deberíamos terminarlo tú y yo? ―Levantó el dedo hacia el cielo estrellado―: Espera a que jueguen ellos.

―¿Ellos? ―El anciano de túnica negra miró la partida de ajedrez y luego el cielo estrellado, con una leve sonrisa―. Eso está bien, dejémoslo para que jueguen ellos.

El anciano de túnica blanca sacudió sus mangas y se dio la vuelta:

―Bajemos la montaña, es hora de que los busquemos.

―Sí ―El anciano de túnica negra también se dio la vuelta y se fue―. Ellos jugarán la parte final del juego. Ellos determinarán el resultado tuyo y mío, así como a quién pertenece el mundo.

―Jaja... ―El anciano de túnica blanca respondió con una risa.

Los dos se alejaron flotando, dejando tan solo el juego a medias en la cima de la montaña sin fronteras.

 

***

 

En el futuro, la gente que escalaba el monte Cangmang se sorprendía al ver semejante partida de ajedrez, pero nadie la movía. No hay mucha gente que pueda escalar la montaña más alta de la Dinastía Oriental, y la gente que la escala es también muy maleducada. Como alguien deja la partida sin terminar, alguien vendrá a terminarla.

Muchos años después, dos personas siguieron la trayectoria del destino y finalmente se encontraron en la cima de la Montaña Cangmang, enfrentándose a la partida de ajedrez que les entregó el destino.

Actualmente, era el quinto año del reinado del Emperador Qi de la Dinastía Dong.

Debían de haber pasado más de 300 años desde la fundación del imperio de la Dinastía Dong. El Emperador Shi tenía un talento extraordinario, conquistó el mundo con las artes marciales, conquistó las regiones orientales y occidentales, derrotó a los enemigos y fue capaz de construir la vasta Dinastía Dong.

Tras el establecimiento del imperio, el emperador Shi se basó en hechos meritorios y premios. Las siete familias más destacadas fueron nombradas reyes, y el territorio se dividió en los siete reinos de Hua, Ning, Feng (viento), Bai, Huang, Feng y Nan. El hierro negro obtenido del fondo del Mar del Norte se utilizó para formar misteriosos sellos de ocho lados. El más grande es el sello Xuanzun, que pertenece al reino Huang. El sello restante de siete lados era un sello negro aún misterioso. El emperador y los siete reyes hicieron un juramento de sangre: Aquel que posea el sello Xuanzun, ¡los siete reinos deberán inclinar la cabeza!

Después del Emperador Shi, llegaron Cheng, Guan y Yan. Continuó después la siguiente generación, reclutando talentos, comprendiendo los sentimientos de la gente, impuestos bajos, claridad política, todos los príncipes cumplieron con sus deberes, leales al gobierno del emperador, entonces la Dinastía Dong se convirtió en la más fuerte y próspera en sus manos.

Luego pasaron a los emperadores Yi, Qi y Zhao, pero ninguno de ellos fue capaz. Sin embargo, los funcionarios de Jia, Xi y Yi eran funcionarios codiciosos de primera clase, ávidos de comodidades y placeres, pero ignorantes de los asuntos políticos. Si algún ministro traidor controlaba el gobierno, la poderosa dinastía Dong sería derrotada.

Más tarde, cuando gobernaba el emperador Li, se sentía muy feliz por sus logros y lujos. Siempre que viajaba, reparaba el Palacio Imperial y derrochaba dinero. Además, todas las tropas fueron a Mengcheng en busca de la victoria, pero regresaron con una dura derrota, lo que hizo que la gente perdiera la vida y surgieran problemas. Y los príncipes también se fueron convirtiendo poco a poco en forasteros. En primer lugar, el rey Ning Guoning envió sus tropas y quería matar al emperador en la capital y quería derrocarlo. Pero el emperador Li no tuvo que esperar a que el ejército del rey Ning llegara al Palacio Dorado, su cuerpo embriagado de vino cayó en el lujoso Palacio Chilong presa del pánico.

Cuando el príncipe heredero Jing ascendió al trono, el emperador Jing emitió la orden Xuanzun, ordenando a los príncipes de los seis reinos que enviaran refuerzos, y finalmente reunió a los ejércitos de los seis reinos para repeler a las tropas del reino Ning. Con el tiempo, el rey Ning fue derrotado y murió, y su dominio fue reconocido por los tres reinos vecinos de Feng, Huang y Feng (viento).

Tras la rebelión del reino Ning, se hicieron con el poder los príncipes. Aunque el emperador Jing tenía grandes ambiciones, el gobierno imperial era como una enfermedad difícil de eliminar del cuerpo humano. Durante la rebelión del rey Ning, cayó enfermo y murió en menos de tres años. Sin descendencia, el hermano menor del emperador, el rey Li, le sucedió en el trono como emperador Li.

El emperador Li era despiadado, le disgustaban las mujeres hermosas, el oro y la plata, pero amaba la caza, y su caza no era una caza de bestias, ¡sino una caza de cazadores! Dispersaba a la gente que vivía en los cotos de caza, dirigía a un grupo de oficiales y tropas para darles caza, ¡y el que tuviera más cabezas era el ganador! Si había una casa de cazadores, seguro que la destruían y lo celebraban con vino, ¡así habrá mucha gente entretenida!

El pueblo se enfureció al instante, y hubo rebeldes por todas partes. Sin embargo, la dinastía Dong sufrió dos ataques en Mengcheng, y luego la rebelión del rey Ning. El ejército principal del emperador estaba casi agotado. El emperador Li tuvo que pedir a los príncipes que enviaran tropas. Pero en lugar de eso, expandieron sus propios territorios y riquezas, a veces atacándose entre ellos, y el emperador ya no podía defender el imperio en ese momento.

En el undécimo año de reinado del emperador Li, éste fue asediado por una turba durante la cacería de Qiuji. El emperador fue decapitado y murió, y el suceso pasó a la historia como el "Cambio de la Caza de Qiuji".

Tras el caos, el príncipe Qi ascendió al trono, pero descubrió que el sello Xuanzun había desaparecido. Por lo tanto, ningún reino respetó el poder del emperador. La poderosa Dinastía Dong finalmente se dividió, y seis reinos quedaron turbulentos en el mundo.

La Dinastía Dong tenía un vasto territorio. En el centro estaba la capital imperial (Didu) como centro, con el resto del reino bajo el control directo del emperador. En el norte estaba el Reino Bai, con miles de kilómetros de territorio y 10 ciudades. En el oeste estaba el Reino Feng con 5.000 kilómetros de territorio y 36 ciudades. En el suroeste estaba el Reino Feng (del viento) con 3500 kilómetros de territorio y 20 ciudades. En el sur estaba el Reino Huang, con 4.600 kilómetros de tierra y 34 ciudades. Los reinos Feng (del viento) y Huang estaban intercalados entre el reino Hua, que tenía un territorio de 3.000 kilómetros y 20 ciudades. Al este estaba el reino de Nan, con una superficie de 2.000 kilómetros y 10 ciudades. Entre los seis reinos, los reinos Huang y Feng eran los que tenían más territorio y el poder militar más fuerte. El reino más rico era el de Hua. El Reino Feng (viento) estaba en el medio. Los reinos Bai y Nan eran más débiles.

Tras la desaparición del sello Xuanzun, los guerreros del mundo no quisieron tomarlo para gobernarlo.




Si alguien quiere hacer una donación:

ko-fi --- PATREON -- BuyMeACoffe












No hay comentarios.:

Publicar un comentario