El problema de la Casa Maini se discutió en la mansión de la Casa Bagan.
Pero,
también era un hecho que existía una mazmorra y no tenían margen de maniobra
para ocuparse de otros asuntos. Parecía que la Casa Maini decidió dejar el caso
sin resolver esta vez.
Dejaron
el castigo para Zappa-san a Dale-san.
En
el interior de la mansión de la Casa Bagan── en la sala de trabajo del jefe de
familia, Dale-san y yo estábamos revisando los documentos que había allí. Aquí
se amontonaban los registros de la aldea que habían quedado sin que nadie los
leyera hasta ahora. Sólo había dos hombres dentro de esta habitación que estaba
cubierta de polvo. Me sentí muy solo, pero ahora es mejor estar al lado de
Dale-san.
Dale-san
estaba sonriendo amargamente.
―Qué vergüenza. Medard-san me regañó.
Aunque no me hayan dicho nada, hay muchas formas de investigarlo, dijo. No se
puede evitar que se exaspere conmigo.
El
documento que estoy leyendo lo dejó el anterior jefe. Allí estaba escrito por
qué los líderes de la Casa Bagan se dirigieron juntos a la guerra.
El Segundo lo miró y sintió comprensión.
『Así que realmente pretendían abrir el
bosque para conectar este lugar con Dalien con una carretera. La carretera
también conectará con el pueblo de la Casa Maini, y también con la ciudad de la
casa del Vizconde...... Ya veo, tenían la intención de hacer un camino para que
pasara el carruaje de conexión.』
Mirando
el mapa, indudablemente si pudieran hacer una carretera aquí habría muchos
territorios que serían beneficiados. Si la carretera puede llegar hasta Dalien,
los pasajeros también podrían hacer transbordo al carruaje de conexión que va a
Central desde allí.
El
Tercero mostró interés en este plan.
『Es un pueblo pequeño. Si hubiera una carretera
que pasara por aquí, realmente se desarrollaría. Es por eso que se obligaron a
persuadir a la zona. Utilizaron la guerra como una razón para llevar a los
altos cargos que no estaban de acuerdo con ese plan para ir a ver los pueblos o
asentamientos que tenían una carretera que pasa a través de ellos...... parecía
muy difícil de realizar, pero, si esto tenía éxito entonces este pueblo sería
capaz de obtener grandes ingresos.』
El
anterior jefe y su hijo mayor participaron en la guerra no para luchar, sino
más bien para cumplir con su deber hacia el Barón y luego para tener una
discusión con él sobre el plan a seguir.
Establecieron
las bases con los señores feudales de los territorios circundantes, y pensaron
en mostrar el ejemplo de éxito al padre de Paola-san que se oponía al
establecimiento de la carretera.
Además,
el documento también mencionaba a Dale-san en relación con el plan. Estaba la
firma del anterior jefe y de su hijo mayor. Ellos escribieron que confiarían el
asentamiento que se dispuso a desarrollar a Dale-san. Descubrimos evidencia en
el memo de que estaban tratando de dejar algo para el trabajador Dale-san.
―......Dale-san, por favor lee esto
primero.
―¿Eh? está bien.
Dale-san,
que parecía ligeramente demacrado, actuó de forma extraña después de dar su
bendición al matrimonio de Paola-san y Pini-san que se decidió ayer. Él estaba
fingiendo ser valiente.
Parecía
que le gustaba Paola-san, pero aparentemente Paola-san le dijo claramente que
no podía casarse con Dale-san que era un señor feudal.
―Como si estuvieran realmente apurados.
Parece que se obligaron a participar en la guerra porque el anterior señor
feudal tenía su propio pensamiento.
Era
el hecho de que se estaban forzando, pero parecía que también estaban apurados
por su entorno. Reunir fondos, persuadir al Barón, persuadir a la Casa Maini y
a su señor el Vizconde. Parecía que el plan había progresado hasta la etapa en
que se estableció un lugar de discusión.
Dale-san
presionó su rostro.
―Nunca escuché algo así, ni siquiera una vez.
Si al menos me lo hubieran dicho.
El
Segundo habló con un poco de acidez.
『¿Aceptaría si se lo hubieran dicho? Había
una gran posibilidad de que se opusiera debido a que se inclinaba demasiado
hacia el lado de los aldeanos. Por eso avanzaron en el plan sin decírselo.
Tampoco se lo mencionaron a los aldeanos, también debe ser porque no había un
trabajo preliminar para que lo entendieran.』
Trabajo
preliminar ── era como los aldeanos no podían imaginar el beneficio del
mantenimiento de una carretera. El mantenimiento de la carretera por la que
circularía el carruaje de enlace era necesario.
Los
hombres del pueblo recibirían dinero si trabajaban en el mantenimiento de la
carretera. Si se pudiera instalar una posada en el pueblo, los huéspedes
gastarían dinero allí.
Si
las ciudades del Vizconde y del Barón estuvieran conectadas, la aldea de la
Casa Bagan estaría perfectamente en ese camino de conexión. Además, ya no
habría necesidad de dar un molesto rodeo.
Cuando
Dale-san terminó de leer el documento, miró al techo. Puso una expresión de
dolor.
―Zappa finalmente confesó. Sobre cómo él
fue la causa de la muerte de padre y hermano mayor. Y cómo causó problemas por
sus acciones precipitadas. Me pregunto qué debo hacer ahora. Paola se casará
con Pini. Zappa no se le puede dejar solo. ......Ja, estoy completamente solo.
Con
respecto a Zappa-san, se planeó que sería castigado muy estrictamente. Dale-san
se está preocupando por el tipo de castigo que debe ser. La Casa Maini, y luego
la Casa Bagan...... para hacer que ambas partes lo acepten, el castigo tiene
que ser fuerte no importa qué.
Zappa-san
expuso a ambas partes al peligro. Parecía que no había nadie que pidiera que
Zappa-san fuera perdonado. Por el contrario, sería preocupante que Pini-san se
fuera, así que hubo gente que pidió que se redujera su castigo.
Tal
vez esta diferencia se debía a sus actos habituales.
Pero,
Dale-san, que sería el que decidiría el castigo, estaba sufriendo.
―...... Tengo que castigar a alguien que
conozco desde hace mucho tiempo. Al final, voy a estar resentido.
¿Cómo pensarán los aldeanos sobre la
decisión de Dale-san......será un castigo adecuado? Las semillas de la
preocupación de Dale-san son muchas.
El
Tercero se mostró comprensivo con Dale-san.
『Algo así puede ocurrir, por eso llevarse
demasiado bien con los demás también es problemático. Debería conseguir una
esposa rápidamente. Una esposa noble es necesaria para un señor feudal.』
¿No está mal recomendar que se case alguien
que sólo ha pasado por un fracaso amoroso?
Cuando
puse esa cara, el Quinto me dijo.
『Algo como el amor es secundario en el
matrimonio entre nobles. Bueno, también es necesario tener un heredero lo antes
posible.』
El
Tercero se burló del Quinto.
『Como era de esperar de la persona que
tenía una esposa y un montón de amantes. Lo que dices es diferente.』
『.....Déjame en paz.』
Un
señor feudal es resentido e incomprendido a veces. La gente puede pensar que
vive libre y prósperamente, pero en realidad no es así. Creo que ser un señor
feudal es problemático.
―.....Dale-san, ¿qué piensas hacer a
partir de ahora?
―Veamos. Primero iré por ahí a disculparme
y dar mis saludos. Está bien si es poco a poco, quiero mejorar este pueblo.
Primero iré a la casa de Medard-san supongo.
Al
escuchar a Dale-san decir eso, le conté una historia un poco interesante.
―Ahora que lo mencionas, fue Medard-san
quien nos enseñó la ruta más corta cuando escapamos del orco. Parece que está
muy bien informado a pesar de que era el territorio de la Casa Bagan. ¿Quizás él
había ido a esa área algunas veces antes?
Dale-san
recordó la situación.
―No, ahora que lo mencionas...... ¿por qué
sabía...... que estuvo allí? Pero, esa zona es nuestro territorio desde hace
mucho tiempo......
Sonreí
ligeramente.
―¿Puede convertirse en
material de negociación? Bueno, eso es sólo después de que este lado haya
mostrado su sinceridad primero.
Estoy
diciendo que Medard-san también había hecho algo que no podía decir a otras
personas. Ciertamente las relaciones entre los vecinos eran realmente
problemáticas con tantas cosas acumuladas en ambos lados.
―Tienes razón. Lo comprobaré más tarde. Y
lo que es más importante, regresarás mañana ¿no es así? ¿Qué hay del derecho a
desafiar la mazmorra primero?
Escuché
las voces decepcionadas de los ancestros mientras respondía a Dale-san.
―Nuestro equipo se ha vuelto inútil
después de la lucha con el orco. El Vizconde-sama debería formar una fuerza de
subyugación mientras nos preparamos, así que lo dejaremos esta vez.
El
equipo de Zelphy-san estaba desgastado, y todos nosotros también estábamos
igual. Mi sable tampoco servía.
Dale-san
me dio las gracias.
―Gracias, Lyle-kun. Me alegro de que hayas
venido aquí. Acerca de cuando traté de golpearte...... me disculpo. Bueno,
aunque creo que está mal rodearse de muchas mujeres. Medard-san también estuvo
de acuerdo conmigo en eso.
Cuando
iba al territorio de Medard-san, era siempre junto a Sophia-san. Debido a eso
él malinterpretó que ambos teníamos una relación amorosa.
―...... Quiero decir mi excusa pero,
primero vamos a terminar el trabajo aquí.
Dije
eso mientras miraba los documentos apilados de la Casa Bagan.
.
Al
día siguiente.
Los
que subimos al carromato y regresamos a Dalien estábamos acampando. Detuvimos
el carromato a un lado del camino y terminamos nuestra comida. Después nos
turnamos para vigilar hasta que llegó la mañana.
Sophia-san
y yo vigilábamos por los alrededores. Puede que se haya acabado el tiempo
porque Sophia-san se levantó.
―Aria vino así que voy a volver. ......por,
por favor tengan cuidado de no enfriarse.
No
hubo ninguna conversación. O mejor dicho, incluso cuando le hablaba, Sophia-san
sólo respondía con 「Sí」 o 「No」 enseguida para que la charla no
continuara.
El
Séptimo se reía dentro de la Joya.
『Qué inocente. Tal vez se siente
avergonzada.』
El
Sexto estaba dudando.
『¿Es eso? Pero, si ella no avanza más,
entonces nadie estará interesado.』
El
Quinto estaba exasperado.
『Si no hay reacción de tu parte, ¿no
significa que es una buena chica?』
¿Qué significa eso? Mientras pienso eso,
Aria-san vino a mi lado.
Esta
noche había luna llena, así que las cercanías eran brillantes y silenciosas.
Puedo escuchar los sonidos de los insectos. Estoy usando las Artes para vigilar
los alrededores, pero no hay ninguna señal de un enemigo acercándose.
―...... Voy a sentarme a tu lado.
―Por favor.
Mi
relación con Aria-san también ha sido incómoda desde mi crecimiento. No es en
un mal sentido. Su cara se pone roja incluso cuando hablo con ella.
No
podemos transmitirnos nada de esa manera, así que últimamente solíamos hablar
con Novem o Zelphy-san entre nosotros.
―La luna llena es brillante, ¿no?
El
fuego está haciendo un sonido crepitante. Yo pinché en el fuego y contesté. La
conversación no continuó a partir de ahí y nos mantuvimos en silencio.
―Me estás evitando, ¿verdad?
Aria-san
me fulminó con la mirada.
―¡Eso no se puede evitar!
¡Me dijiste cosas como el destino y demás! ¡Aah, caramba! Ahora recuerdo algo
extraño.
Algo
extraño. Eso me molestó extrañamente. Pensando que será una pista de partida
para una conversación, le pregunté a Aria-san.
―¿Algo extraño?
―Es una historia de amor no correspondido
de la Casa Lockwarde. Sobre esta Gema roja que conoces......perteneció al
antepasado que se casó en la Casa Lockwarde y se transmitió a través de
generaciones a las hijas. Bueno, la mayoría de las veces los hombres se casaban
en nuestra casa, parecía que teníamos muchas chicas en nuestro linaje familiar.
Ahora
que lo mencionaba, el padre de Aria-san también era un yerno adoptado en la
familia. Escuché la continuación de la historia.
―La verdad es que algo como una Gema roja
sería mejor en una casa de una familia militar, y sin embargo por qué la Casa
Lockwarde tenía algo así en ese entonces. En la superficie, la razón era para
que la mujer pudiera luchar en un momento de necesidad, pero......en realidad,
esto es algo que el antepasado no podía entregar a la persona que ella amaba.
La
persona a la que amaba. Esas palabras llamaron extrañamente mi atención.
Aria-san mencionó sobre un ancestro que se casó con la Casa Lockwarde. Me vino
a la mente Alice-san que fue el primer amor del Primero.
―Es una historia de hace mucho tiempo. ¿En
el calendario del reino...... alrededor ya antes de los primeros cien años? La
antepasada que se casó con la familia tenía a alguien que amaba. Además, esa
persona era de una casa noble con un rango que apenas les permitía transmitir
el título. Era el tercer hijo de esa casa.
Al
Cuarto se le escapó la voz.
『Oho』
Aria-san
continuó.
―La antepasada siempre fue de carácter
fuerte y vivaz, pero parecía recatada cuando estaba frente a esa persona. Se
comportaba como una dama, pero ...... esa persona se ofreció como voluntaria en
un grupo de expedición. Por eso, ella quería darle algo y planeaba presentarle
esta Gema roja que era popular en ese momento.
El
Tercero también pareció darse cuenta.
『......Diablos, esos dos no dejaban de
perderse.』
―Pero bueno, al final no pudo darlo. Y
entonces, ni siquiera se casó y esperó a que esa persona volviera para
entregarle esta Gema en ese momento. Después de eso, llegó a una edad en la que
no tenía otra opción que casarse. Por eso, trajo la Gema roja con ella.
El
Segundo se rio ligeramente.
『Debería decir que era realmente típico de
Oyaji, o...... mirando desde el punto de vista de mí como su hijo, esto
realmente me da sentimientos complicados.』
「Ella nunca habló con esa persona hasta ese
momento. Es más, cuando llegó a la mansión de la Casa Lockwarde vio por
casualidad a esa persona y hubo un alboroto o algo así......bueno, ese tipo de
historias se transmitieron hasta ahora. Por eso, parece que hay un precepto de
esa antepasada, para que su hija y su nieta transmitan adecuadamente sus
sentimientos a la otra persona. ¿Qué te parece?, extraño ¿verdad?
Sacudí
la cabeza.
La
época, y luego la situación...... no hay manera de que esto pudiera ser otra
persona que sólo estaba en una situación realmente similar. Yo, que había visto
varias cosas en la sala de recuerdos del Primero, pensé que.
En
otras palabras, esto es igual a lo que dijo el Primero ──.
『Este encuentro fue el destino. No hay duda
de ello 』.
──El
Tercero lo dijo un poco arrepentido.
―No es extraño. Además esa persona de la
historia...... es mi antepasado.
―¿Eh?
―¿Se llama Alice-san la antepasada
de Aria-san? El nombre de mi antepasado era Basil.
Aria-san
se sorprendió.
―Eh, yo, ¿lo sabes? ¿E, eh?
Parece
que no es un error. Aria-san está confundida. Miro hacia la luna llena y dijo.
―......Este encuentro es el destino. Creo
que esta bien así.
Los
sentimientos del Primero llegaron a Alice-san. O mejor dicho, no era un amor no
correspondido sino un amor mutuo, eso es increíble.
Además,
los dos ni siquiera se hablaban.
Al
escuchar la palabra destino, tal vez Aria-san se acordó de mi después del
crecimiento. Su cara se puso roja y desvió la mirada. Me reí al ver eso.
Pero,
mirando al cielo, me sentí un poco triste. No cambiaría nada aunque el Primero
escuchara esta historia, pero quería contársela. No, tal vez sea mejor que no
se entere de esto.
Ciertamente
este encuentro, podría ser el destino que continúa desde el Primero. No, no
podría, era realmente el destino.
Hoy
la luna estaba realmente hermosa.
―......La luna realmente es hermosa.
Entonces,
el interior de la Joya se volvió ruidoso. Sin embargo, le faltaba.
『Oi oi, ¿en serio?』
『No, ¿no es que Lyle no entiende lo que
dice él mismo?』
『Pero esas son palabras famosas, ¿verdad?
Aunque no sé de quién son.』
『Si él dijo eso en este momento, entonces
es increíble aunque sea una coincidencia.』
『Lyle también es realmente impresionante.』
『El problema es si él mismo lo sabe o no.
Había
seis voces. Faltaba una persona.』
Aria-san
abrió y cerró la boca. Su rostro estaba rojo brillante y sus ojos se
humedecieron.
―¡Yo, no me importa
incluso si muero por ti!
Aria-san
dijo de repente algo extraño. Incliné la cabeza hacia ella.
―No, aunque me digas que no te importa morir, es mejor no decir algo así. Quiero que Aria-san sea feliz──¡ouch!
Por
alguna razón, la mano derecha de Aria-san se disparó y recibí una fuerte
bofetada. Estoy acostumbrado a recibir violencia irracional pero, ¿por qué
Aria-san hace esto? Mientras pensaba eso, voces asombradas vinieron del
interior de la Joya.
(TN:
El autor japonés Natsume Soseki, en su vida como profesor de inglés,
supuestamente vio a sus alumnos traducir "I love you" palabra por
palabra. Soseki les dijo que eso no es japonés (demasiado directo) y que
"la luna es hermosa" sería la traducción adecuada (a solas con una
dama en una noche de luna, el contexto lo dice todo). No hay absolutamente
ninguna referencia citable que respalde esto, pero está tan arraigado como
tradición que todo el mundo entiende la referencia. Un contemporáneo de Soseki
supuestamente inventó "moriré por ti" como traducción al japonés de
"te amo". Así que hoy en día, más en el contexto de la ficción que en
el de la vida real, podrías encontrarte a una pareja intercambiando "la
luna es hermosa" y "puedo morir por ti" en respuesta a eso).
『Aa~, es Lyle, tal como se esperaba.』
『Es el Lyle de siempre.』
『Eso es lo peor. Cero puntos.』
『......Pensé que este era el caso.』
『Lyle, ¿no te gustaban los libros?』
『No se puede evitar. Deberías aceptar esa
bofetada con tranquilidad.』
Increíblemente,
nadie me está consolando con respecto a la violencia irracional de ahora.
Aria-san
se levantó sin decir nada, se alejó de mí y se sentó de nuevo a cierta
distancia, reanudando su guardia nocturna.
―¿Aria-san? Err...... Me
disculpo si hice algo grosero.
Cuando
me acerqué a ella, Aria-san cambió su rostro.
―¡No es nada! Sé que no
es realmente tu mal pero, ¡ahora mismo no es bueno! ¡Por eso te ruego que vayas
allí!
Yo,
que fui rechazado, volví a mi lugar anterior con los hombros caídos por el
abatimiento. Simplemente estaba diciendo mi honesto pensamiento de que la luna
es hermosa y entonces llegó tan extraña respuesta......¿había algún tipo de
error?
Los
antepasados se reían.
『Eres realmente sorprendente en varios
aspectos,』.
『El momento fue el mejor justo ahora.』
『Del destino a la luna es hermoso, es
porque tú lo dijiste.』
『......Honestamente te respeto. Después de
todo lo que dijiste tú mismo.』
『Yo también. Creo que es increíble, Lyle.』
『Yo también lo creo pero......fue grosero
con Aria.』
......Los
ancestros no me dicen la razón. Estas personas que no cooperan plenamente
conmigo en algunos aspectos, me pregunto si también se irán algún día.
.
.
.
(Continuará
en Sevens 3)
ANTERIOR -- PRINCIPAL -- SIGUIENTE
No hay comentarios.:
Publicar un comentario