Sevens - Volumen 2 EPÍLOGO

El problema de la Casa Maini se discutió en la mansión de la Casa Bagan.

Pero, también era un hecho que existía una mazmorra y no tenían margen de maniobra para ocuparse de otros asuntos. Parecía que la Casa Maini decidió dejar el caso sin resolver esta vez.

Dejaron el castigo para Zappa-san a Dale-san.

En el interior de la mansión de la Casa Bagan── en la sala de trabajo del jefe de familia, Dale-san y yo estábamos revisando los documentos que había allí. Aquí se amontonaban los registros de la aldea que habían quedado sin que nadie los leyera hasta ahora. Sólo había dos hombres dentro de esta habitación que estaba cubierta de polvo. Me sentí muy solo, pero ahora es mejor estar al lado de Dale-san.

Dale-san estaba sonriendo amargamente.

―Qué vergüenza. Medard-san me regañó. Aunque no me hayan dicho nada, hay muchas formas de investigarlo, dijo. No se puede evitar que se exaspere conmigo.

El documento que estoy leyendo lo dejó el anterior jefe. Allí estaba escrito por qué los líderes de la Casa Bagan se dirigieron juntos a la guerra.

El Segundo lo miró y sintió comprensión.

Así que realmente pretendían abrir el bosque para conectar este lugar con Dalien con una carretera. La carretera también conectará con el pueblo de la Casa Maini, y también con la ciudad de la casa del Vizconde...... Ya veo, tenían la intención de hacer un camino para que pasara el carruaje de conexión.

Mirando el mapa, indudablemente si pudieran hacer una carretera aquí habría muchos territorios que serían beneficiados. Si la carretera puede llegar hasta Dalien, los pasajeros también podrían hacer transbordo al carruaje de conexión que va a Central desde allí.

El Tercero mostró interés en este plan.

Es un pueblo pequeño. Si hubiera una carretera que pasara por aquí, realmente se desarrollaría. Es por eso que se obligaron a persuadir a la zona. Utilizaron la guerra como una razón para llevar a los altos cargos que no estaban de acuerdo con ese plan para ir a ver los pueblos o asentamientos que tenían una carretera que pasa a través de ellos...... parecía muy difícil de realizar, pero, si esto tenía éxito entonces este pueblo sería capaz de obtener grandes ingresos.

El anterior jefe y su hijo mayor participaron en la guerra no para luchar, sino más bien para cumplir con su deber hacia el Barón y luego para tener una discusión con él sobre el plan a seguir.

Establecieron las bases con los señores feudales de los territorios circundantes, y pensaron en mostrar el ejemplo de éxito al padre de Paola-san que se oponía al establecimiento de la carretera.

Además, el documento también mencionaba a Dale-san en relación con el plan. Estaba la firma del anterior jefe y de su hijo mayor. Ellos escribieron que confiarían el asentamiento que se dispuso a desarrollar a Dale-san. Descubrimos evidencia en el memo de que estaban tratando de dejar algo para el trabajador Dale-san.

―......Dale-san, por favor lee esto primero.

―¿Eh? está bien.

Dale-san, que parecía ligeramente demacrado, actuó de forma extraña después de dar su bendición al matrimonio de Paola-san y Pini-san que se decidió ayer. Él estaba fingiendo ser valiente.

Parecía que le gustaba Paola-san, pero aparentemente Paola-san le dijo claramente que no podía casarse con Dale-san que era un señor feudal.

―Como si estuvieran realmente apurados. Parece que se obligaron a participar en la guerra porque el anterior señor feudal tenía su propio pensamiento.

Era el hecho de que se estaban forzando, pero parecía que también estaban apurados por su entorno. Reunir fondos, persuadir al Barón, persuadir a la Casa Maini y a su señor el Vizconde. Parecía que el plan había progresado hasta la etapa en que se estableció un lugar de discusión.

Dale-san presionó su rostro.

Nunca escuché algo así, ni siquiera una vez. Si al menos me lo hubieran dicho.

El Segundo habló con un poco de acidez.

『¿Aceptaría si se lo hubieran dicho? Había una gran posibilidad de que se opusiera debido a que se inclinaba demasiado hacia el lado de los aldeanos. Por eso avanzaron en el plan sin decírselo. Tampoco se lo mencionaron a los aldeanos, también debe ser porque no había un trabajo preliminar para que lo entendieran.

Trabajo preliminar ── era como los aldeanos no podían imaginar el beneficio del mantenimiento de una carretera. El mantenimiento de la carretera por la que circularía el carruaje de enlace era necesario.

Los hombres del pueblo recibirían dinero si trabajaban en el mantenimiento de la carretera. Si se pudiera instalar una posada en el pueblo, los huéspedes gastarían dinero allí.

Si las ciudades del Vizconde y del Barón estuvieran conectadas, la aldea de la Casa Bagan estaría perfectamente en ese camino de conexión. Además, ya no habría necesidad de dar un molesto rodeo.

Cuando Dale-san terminó de leer el documento, miró al techo. Puso una expresión de dolor.

―Zappa finalmente confesó. Sobre cómo él fue la causa de la muerte de padre y hermano mayor. Y cómo causó problemas por sus acciones precipitadas. Me pregunto qué debo hacer ahora. Paola se casará con Pini. Zappa no se le puede dejar solo. ......Ja, estoy completamente solo.

Con respecto a Zappa-san, se planeó que sería castigado muy estrictamente. Dale-san se está preocupando por el tipo de castigo que debe ser. La Casa Maini, y luego la Casa Bagan...... para hacer que ambas partes lo acepten, el castigo tiene que ser fuerte no importa qué.

Zappa-san expuso a ambas partes al peligro. Parecía que no había nadie que pidiera que Zappa-san fuera perdonado. Por el contrario, sería preocupante que Pini-san se fuera, así que hubo gente que pidió que se redujera su castigo.

Tal vez esta diferencia se debía a sus actos habituales.

Pero, Dale-san, que sería el que decidiría el castigo, estaba sufriendo.

―...... Tengo que castigar a alguien que conozco desde hace mucho tiempo. Al final, voy a estar resentido.

¿Cómo pensarán los aldeanos sobre la decisión de Dale-san......será un castigo adecuado? Las semillas de la preocupación de Dale-san son muchas.

El Tercero se mostró comprensivo con Dale-san.

Algo así puede ocurrir, por eso llevarse demasiado bien con los demás también es problemático. Debería conseguir una esposa rápidamente. Una esposa noble es necesaria para un señor feudal.

¿No está mal recomendar que se case alguien que sólo ha pasado por un fracaso amoroso?

Cuando puse esa cara, el Quinto me dijo.

Algo como el amor es secundario en el matrimonio entre nobles. Bueno, también es necesario tener un heredero lo antes posible.

El Tercero se burló del Quinto.

Como era de esperar de la persona que tenía una esposa y un montón de amantes. Lo que dices es diferente.

.....Déjame en paz.

Un señor feudal es resentido e incomprendido a veces. La gente puede pensar que vive libre y prósperamente, pero en realidad no es así. Creo que ser un señor feudal es problemático.

―.....Dale-san, ¿qué piensas hacer a partir de ahora?

―Veamos. Primero iré por ahí a disculparme y dar mis saludos. Está bien si es poco a poco, quiero mejorar este pueblo. Primero iré a la casa de Medard-san supongo.

Al escuchar a Dale-san decir eso, le conté una historia un poco interesante.

―Ahora que lo mencionas, fue Medard-san quien nos enseñó la ruta más corta cuando escapamos del orco. Parece que está muy bien informado a pesar de que era el territorio de la Casa Bagan. ¿Quizás él había ido a esa área algunas veces antes?

Dale-san recordó la situación.

―No, ahora que lo mencionas...... ¿por qué sabía...... que estuvo allí? Pero, esa zona es nuestro territorio desde hace mucho tiempo......

Sonreí ligeramente.

―¿Puede convertirse en material de negociación? Bueno, eso es sólo después de que este lado haya mostrado su sinceridad primero.

Estoy diciendo que Medard-san también había hecho algo que no podía decir a otras personas. Ciertamente las relaciones entre los vecinos eran realmente problemáticas con tantas cosas acumuladas en ambos lados.

Tienes razón. Lo comprobaré más tarde. Y lo que es más importante, regresarás mañana ¿no es así? ¿Qué hay del derecho a desafiar la mazmorra primero?

Escuché las voces decepcionadas de los ancestros mientras respondía a Dale-san.

―Nuestro equipo se ha vuelto inútil después de la lucha con el orco. El Vizconde-sama debería formar una fuerza de subyugación mientras nos preparamos, así que lo dejaremos esta vez.

El equipo de Zelphy-san estaba desgastado, y todos nosotros también estábamos igual. Mi sable tampoco servía.

Dale-san me dio las gracias.

―Gracias, Lyle-kun. Me alegro de que hayas venido aquí. Acerca de cuando traté de golpearte...... me disculpo. Bueno, aunque creo que está mal rodearse de muchas mujeres. Medard-san también estuvo de acuerdo conmigo en eso.

Cuando iba al territorio de Medard-san, era siempre junto a Sophia-san. Debido a eso él malinterpretó que ambos teníamos una relación amorosa.

―...... Quiero decir mi excusa pero, primero vamos a terminar el trabajo aquí.

Dije eso mientras miraba los documentos apilados de la Casa Bagan.

 

.

 

Al día siguiente.

Los que subimos al carromato y regresamos a Dalien estábamos acampando. Detuvimos el carromato a un lado del camino y terminamos nuestra comida. Después nos turnamos para vigilar hasta que llegó la mañana.

Sophia-san y yo vigilábamos por los alrededores. Puede que se haya acabado el tiempo porque Sophia-san se levantó.

―Aria vino así que voy a volver. ......por, por favor tengan cuidado de no enfriarse.

No hubo ninguna conversación. O mejor dicho, incluso cuando le hablaba, Sophia-san sólo respondía con o No enseguida para que la charla no continuara.

El Séptimo se reía dentro de la Joya.

Qué inocente. Tal vez se siente avergonzada.

El Sexto estaba dudando.

『¿Es eso? Pero, si ella no avanza más, entonces nadie estará interesado.

El Quinto estaba exasperado.

Si no hay reacción de tu parte, ¿no significa que es una buena chica?

¿Qué significa eso? Mientras pienso eso, Aria-san vino a mi lado.

Esta noche había luna llena, así que las cercanías eran brillantes y silenciosas. Puedo escuchar los sonidos de los insectos. Estoy usando las Artes para vigilar los alrededores, pero no hay ninguna señal de un enemigo acercándose.

―...... Voy a sentarme a tu lado.

―Por favor.

Mi relación con Aria-san también ha sido incómoda desde mi crecimiento. No es en un mal sentido. Su cara se pone roja incluso cuando hablo con ella.

No podemos transmitirnos nada de esa manera, así que últimamente solíamos hablar con Novem o Zelphy-san entre nosotros.

―La luna llena es brillante, ¿no?

El fuego está haciendo un sonido crepitante. Yo pinché en el fuego y contesté. La conversación no continuó a partir de ahí y nos mantuvimos en silencio.

―Me estás evitando, ¿verdad?

Aria-san me fulminó con la mirada.

―¡Eso no se puede evitar! ¡Me dijiste cosas como el destino y demás! ¡Aah, caramba! Ahora recuerdo algo extraño.

Algo extraño. Eso me molestó extrañamente. Pensando que será una pista de partida para una conversación, le pregunté a Aria-san.

―¿Algo extraño?

―Es una historia de amor no correspondido de la Casa Lockwarde. Sobre esta Gema roja que conoces......perteneció al antepasado que se casó en la Casa Lockwarde y se transmitió a través de generaciones a las hijas. Bueno, la mayoría de las veces los hombres se casaban en nuestra casa, parecía que teníamos muchas chicas en nuestro linaje familiar.

Ahora que lo mencionaba, el padre de Aria-san también era un yerno adoptado en la familia. Escuché la continuación de la historia.

―La verdad es que algo como una Gema roja sería mejor en una casa de una familia militar, y sin embargo por qué la Casa Lockwarde tenía algo así en ese entonces. En la superficie, la razón era para que la mujer pudiera luchar en un momento de necesidad, pero......en realidad, esto es algo que el antepasado no podía entregar a la persona que ella amaba.

La persona a la que amaba. Esas palabras llamaron extrañamente mi atención. Aria-san mencionó sobre un ancestro que se casó con la Casa Lockwarde. Me vino a la mente Alice-san que fue el primer amor del Primero.

―Es una historia de hace mucho tiempo. ¿En el calendario del reino...... alrededor ya antes de los primeros cien años? La antepasada que se casó con la familia tenía a alguien que amaba. Además, esa persona era de una casa noble con un rango que apenas les permitía transmitir el título. Era el tercer hijo de esa casa.

Al Cuarto se le escapó la voz.

Oho

Aria-san continuó.

―La antepasada siempre fue de carácter fuerte y vivaz, pero parecía recatada cuando estaba frente a esa persona. Se comportaba como una dama, pero ...... esa persona se ofreció como voluntaria en un grupo de expedición. Por eso, ella quería darle algo y planeaba presentarle esta Gema roja que era popular en ese momento.

El Tercero también pareció darse cuenta.

......Diablos, esos dos no dejaban de perderse.

―Pero bueno, al final no pudo darlo. Y entonces, ni siquiera se casó y esperó a que esa persona volviera para entregarle esta Gema en ese momento. Después de eso, llegó a una edad en la que no tenía otra opción que casarse. Por eso, trajo la Gema roja con ella.

El Segundo se rio ligeramente.

Debería decir que era realmente típico de Oyaji, o...... mirando desde el punto de vista de mí como su hijo, esto realmente me da sentimientos complicados.

Ella nunca habló con esa persona hasta ese momento. Es más, cuando llegó a la mansión de la Casa Lockwarde vio por casualidad a esa persona y hubo un alboroto o algo así......bueno, ese tipo de historias se transmitieron hasta ahora. Por eso, parece que hay un precepto de esa antepasada, para que su hija y su nieta transmitan adecuadamente sus sentimientos a la otra persona. ¿Qué te parece?, extraño ¿verdad?

Sacudí la cabeza.

La época, y luego la situación...... no hay manera de que esto pudiera ser otra persona que sólo estaba en una situación realmente similar. Yo, que había visto varias cosas en la sala de recuerdos del Primero, pensé que.

En otras palabras, esto es igual a lo que dijo el Primero ──.

Este encuentro fue el destino. No hay duda de ello .

──El Tercero lo dijo un poco arrepentido.

―No es extraño. Además esa persona de la historia...... es mi antepasado.

―¿Eh?

―¿Se llama Alice-san la antepasada de Aria-san? El nombre de mi antepasado era Basil.

Aria-san se sorprendió.

―Eh, yo, ¿lo sabes? ¿E, eh?

Parece que no es un error. Aria-san está confundida. Miro hacia la luna llena y dijo.

―......Este encuentro es el destino. Creo que esta bien así.

Los sentimientos del Primero llegaron a Alice-san. O mejor dicho, no era un amor no correspondido sino un amor mutuo, eso es increíble.

Además, los dos ni siquiera se hablaban.

Al escuchar la palabra destino, tal vez Aria-san se acordó de mi después del crecimiento. Su cara se puso roja y desvió la mirada. Me reí al ver eso.

Pero, mirando al cielo, me sentí un poco triste. No cambiaría nada aunque el Primero escuchara esta historia, pero quería contársela. No, tal vez sea mejor que no se entere de esto.

Ciertamente este encuentro, podría ser el destino que continúa desde el Primero. No, no podría, era realmente el destino.

Hoy la luna estaba realmente hermosa.

―......La luna realmente es hermosa.

Entonces, el interior de la Joya se volvió ruidoso. Sin embargo, le faltaba.

Oi oi, ¿en serio?

No, ¿no es que Lyle no entiende lo que dice él mismo?

Pero esas son palabras famosas, ¿verdad? Aunque no sé de quién son.

Si él dijo eso en este momento, entonces es increíble aunque sea una coincidencia.

Lyle también es realmente impresionante.

El problema es si él mismo lo sabe o no.

Había seis voces. Faltaba una persona.

Aria-san abrió y cerró la boca. Su rostro estaba rojo brillante y sus ojos se humedecieron.

―¡Yo, no me importa incluso si muero por ti!

Aria-san dijo de repente algo extraño. Incliné la cabeza hacia ella.

―No, aunque me digas que no te importa morir, es mejor no decir algo así. Quiero que Aria-san sea feliz──¡ouch!



Por alguna razón, la mano derecha de Aria-san se disparó y recibí una fuerte bofetada. Estoy acostumbrado a recibir violencia irracional pero, ¿por qué Aria-san hace esto? Mientras pensaba eso, voces asombradas vinieron del interior de la Joya.

 

(TN: El autor japonés Natsume Soseki, en su vida como profesor de inglés, supuestamente vio a sus alumnos traducir "I love you" palabra por palabra. Soseki les dijo que eso no es japonés (demasiado directo) y que "la luna es hermosa" sería la traducción adecuada (a solas con una dama en una noche de luna, el contexto lo dice todo). No hay absolutamente ninguna referencia citable que respalde esto, pero está tan arraigado como tradición que todo el mundo entiende la referencia. Un contemporáneo de Soseki supuestamente inventó "moriré por ti" como traducción al japonés de "te amo". Así que hoy en día, más en el contexto de la ficción que en el de la vida real, podrías encontrarte a una pareja intercambiando "la luna es hermosa" y "puedo morir por ti" en respuesta a eso).

 

Aa~, es Lyle, tal como se esperaba.

Es el Lyle de siempre.

Eso es lo peor. Cero puntos.

......Pensé que este era el caso.

Lyle, ¿no te gustaban los libros?

No se puede evitar. Deberías aceptar esa bofetada con tranquilidad.

Increíblemente, nadie me está consolando con respecto a la violencia irracional de ahora.

Aria-san se levantó sin decir nada, se alejó de mí y se sentó de nuevo a cierta distancia, reanudando su guardia nocturna.

―¿Aria-san? Err...... Me disculpo si hice algo grosero.

Cuando me acerqué a ella, Aria-san cambió su rostro.

―¡No es nada! Sé que no es realmente tu mal pero, ¡ahora mismo no es bueno! ¡Por eso te ruego que vayas allí!

Yo, que fui rechazado, volví a mi lugar anterior con los hombros caídos por el abatimiento. Simplemente estaba diciendo mi honesto pensamiento de que la luna es hermosa y entonces llegó tan extraña respuesta......¿había algún tipo de error?

Los antepasados se reían.

Eres realmente sorprendente en varios aspectos,.

El momento fue el mejor justo ahora.

Del destino a la luna es hermoso, es porque tú lo dijiste.

......Honestamente te respeto. Después de todo lo que dijiste tú mismo.

Yo también. Creo que es increíble, Lyle.

Yo también lo creo pero......fue grosero con Aria.

......Los ancestros no me dicen la razón. Estas personas que no cooperan plenamente conmigo en algunos aspectos, me pregunto si también se irán algún día.

 

.

 

.

 

.

 

(Continuará en Sevens 3)





ANTERIOR -- PRINCIPAL -- SIGUIENTE





No hay comentarios.:

Publicar un comentario