Entrada destacada

PETICIONES

Bueno, después de 7 años terminamos Gamers!, hace poco también terminamos Sevens. Con esto nos quedamos solo con Monogatari Series como seri...

Sevens - Volumen 3 Capítulo 37

 ASALTO

 

La tienda donde se alojaban los aventureros de Centralle es más grande y está mejor hecha en comparación con las demás.

La razón por la que vine aquí fue porque escuché que podía obtener un mapa con mejor detalle comparado con el mapa que el gremio proporcionó.

No lo necesito porque tengo las Artes del Quinto y del Sexto, pero el problema es que se refiere a cómo es la información del mapa. Sin embargo, son los ancestros los que se molestan.

―¿Hay alguna necesidad de venir aquí aunque estemos ocupados preparando varias cosas?

Después de filtrar mi descontento, el Quinto me dijo que me concentrara.

[Vamos a aclarar cuán grande es la habilidad de una herramienta mágica. Esto es una recopilación de información para el futuro. También quiero ver a los aventureros de Centralle mientras estamos en ello].

Llamé delante de la tienda y esperé una respuesta. Al cabo de un rato, una voz dijo "Entra", así que accedí al interior de la tienda.

El diseño del interior también era extravagante. Varios aventureros estaban sentados en sillas y pasaban el tiempo cada uno a su gusto.

Hay herramientas de formas extrañas con funciones de medición alineadas. No está claro si son herramientas mágicas o simplemente herramientas normales. Hay una herramienta con una gema incrustada en ella. Es sólo una decoración o tiene algún significado... Tengo curiosidad. Entre las herramientas también hay una con una gema incrustada en ella que emite una luz misteriosa.

―Disculpe──

―Si quieres un mapa detallado entonces será una moneda de oro. El contenido cambia cada día. Ven a comprarlo cada cierto tiempo.

Mis palabras fueron interrumpidas. Uno de ellos me entregó un papel mientras me siento desconcertado. Después de pagar una moneda de oro y obtener el mapa, el aventurero mayor movió ligeramente la cabeza, indicándome con su gesto que me fuera.

No parece que vayan a escuchar nada de nada.

El Séptimo está irritado.

[Los aventureros de baja categoría se atreven a darse aires con esa apariencia de engreídos].

El Segundo comenzó a hablar con profundo interés.

[¿Son herramientas mágicas? Hay un montón de herramientas con gemas incrustadas en ellas. Todas parecen caras, pero los que las usan no parecen fuertes. Creo que Lyle puede ganar si ambas partes están en su estado básico. Bueno, parecen bastante experimentados pero, me molesta que no parezcan motivados].

En otras palabras, se ve que no puedo ganar contra ellos ya que tienen todo su cuerpo equipado con herramientas mágicas.

Di las gracias y salí de la tienda. Luego abrí inmediatamente el mapa. Pero, incliné la cabeza al ver el interior. Ciertamente es más detallado comparado con el mapa del gremio, pero eso es todo.

Las Artes del Quinto y del Sexto son mucho más sorprendentes que esto.

Sin embargo el Quinto está sorprendido.

[...Así que incluso las herramientas mágicas pueden investigar esto con precisión. Me pregunto qué tan caras son las herramientas mágicas de investigación].

Entonces el Séptimo respondió.

[La herramienta mágica en sí es cara, pero el mineral mágico──un mineral con maná que habita en su interior y que se convierte en la fuente de maná para la herramienta mágica también es caro. He oído que también hay herramientas mágicas que no se mueven sin él. Esas cosas son de un tipo raro, así que incluso el precio de una sola herramienta mágica puede ser de varios cientos o varios miles de monedas de oro. El precio puede duplicarse si se incluye el mineral mágico].

El Cuarto se preocupa un poco,

[Aun así si podemos obtener un mapa así de detallado entonces... no, pensando en la persona talentosa que se necesita para operarlo y el costo de mantenimiento... Ya veo, no hay manera de que haya un aventurero en Dalien que pueda usar estas herramientas mágicas. El costo es demasiado".]

El Sexto cambió el rumbo de la charla en ese momento.

[¡Ahora entonces Lyle! Es el momento de una fiesta divertida. ¡También tienes que divertirte! Después de todo... ¡es de tu dinero!]

No, no es sólo mi dinero sino el de todos nosotros... bueno, no importa. Después de haber llegado hasta aquí sólo puedo seguir adelante. Doblé el mapa y lo puse en mi bolsillo, luego volví a mi tienda.

 

* * *

 

La tarde del sexto día.

Los elfos están desplegando su actuación musical en el centro del campamento. Los puestos alinean la comida en los platos uno tras otro, como si quisieran agotar sus ingredientes.

Las prostitutas sirven alcohol y entretienen a la gente que trabaja duro en la retaguardia.

―¡Beban hasta hartarse! Este es el regalo del famoso "Mujeriego". ¡Hoy todos beberán y comerán hasta reventar sus estómagos para despejar sus irritaciones cotidianas!

Los hombres recibieron el alcohol de las prostitutas y comieron alegremente la comida alineada en la mesa. Los niños que aún son pequeños recibieron jugo.

Los hijos de los elfos trajeron caramelos que repartieron entre sus compañeros.

Es evidentemente un truco publicitario.

Lo pensé mientras miraba la situación desde cierta distancia.

―¿Va bien?

El Segundo me dijo "No hay problema" y luego señaló la situación alrededor. Los aventureros que volvieron de la mazmorra se quedaron boquiabiertos. Las prostitutas les sirvieron alcohol incluso a ellos.

A todo el mundo, no importa quién, se le sirve alcohol. Y la comida se puede consumir libremente.

―¿Por qué no se pone ninguna limitación?

El Tercero respondió a mi pregunta.

[Es problemático seleccionar a las personas una por una. Además, no es que queramos aplastarlos. Después de todo, podrían atacarte dentro de la mazmorra si los acorralas demasiado. Bueno, son escorias, así que igual podrían atacarte sin importar qué".]

El Sexto continuó la explicación.

[Escucha Lyle... nuestro propósito no es aplastar a las demás agrupaciones. Sólo queremos apoderarnos de toda la retaguardia.]

―¡Eso suena realmente espantoso!

Hicimos que los elfos anunciaran que gracias a mí la situación alimentaria ha mejorado para que mi popularidad aumentara.

El Séptimo me instó.

[Lyle, como anfitrión del evento tienes que ir al frente. Vende tu cara y tu nombre en esta oportunidad. Declara que eres tú quien celebra este banquete].

No estoy entusiasmado pero cuando me dirijo al lugar del banquete, Aria-san y los demás ya están esperando. Estoy preocupado por Novem, cuyo pelo está un poco desordenado y su cara parecía cansada, pero mis manos son empujadas por Sophia-san y Rachel-san hacia el escenario improvisado.

Los elfos y las prostitutas llaman a todos para que miren hacia el escenario. Las miradas de mucha gente se concentraron en mí.

Me decidí y luego puse una sonrisa.

―¡A todos, gracias por su duro trabajo! ¡Que podamos luchar así también es gracias a todos! Por favor, diviértanse hoy. También prepararé comida y alcohol más tarde para los que no puedan estar aquí por su deber de guardia, ¡así que no se preocupen por eso! Ahora, ¡divirtámonos!

Entonces estalla una fuerte ovación como si toda la frustración acumulada hasta ahora se hubiera desahogado.

Todo el mundo se lanza por la comida que hace el cocinero cuya cocina se ha ido calificando de mala hasta ahora todos los días. El cocinero tenía una amplia sonrisa en su rostro al ver eso.

Los aventureros que se burlaban de que no hacían más que sacar agua o hacer tareas, también reciben miradas lascivas cuando las prostitutas les sirven alcohol.

Los niños pequeños que cuidaban de los caballos están comiendo dulces y jugos mientras se ríen entre ellos. Esta escena se está extendiendo. Entre ellos están los aventureros que entraron en la mazmorra riéndose con desprecio y burlándose de mi apuesta por la popularidad.

Bajé del escenario y me reuní con Eva-san que se ha puesto un traje teatral para su actuación. A diferencia de su habitual traje holgado, la línea de su cuerpo es completamente visible con este traje que se pega fuertemente a su piel.

Sus hombros, muslos, estómago y otros lugares son visibles. Es preocupante donde mirarla.

―¡Lyle, gracias! Con esto también puedo cantar aquí. Nunca pensé que el aventurero que estaba mirando hacia abajo en ese momento preparará este tipo de escenario para mí. ¡Ese fue realmente un encuentro fatídico!

Eva-san está exagerando demasiado. Me encogí de hombros ante ella.

―A nosotros también nos han ayudado. Por favor, ocúpate del rumor, ¿de acuerdo?

―Déjalo en mis manos. Ese tipo de cosas es la especialidad de los elfos.

...Pensando detenidamente, ¿no es la capacidad de los elfos muy superior a la de los espías? Van por todas partes reuniendo información, y también es posible que hagan circular rumores. Sus piernas y su ritmo de movimiento también son rápidos, lo que los hace aptos para la batalla.

Los elfos son increíbles.

Eva-san se abrazó a mi espalda.

―Más importante, Lyle, gana mucho de la subyugación de la mazmorra esta vez. Tienes que recuperar al menos la mitad de la cantidad que gastaste.

Desvié la mirada. Dependería de la suerte al respecto.

―... Jajaja, haré lo que pueda.

―¡Muy bien!

Después de decir eso, ella continuó "Escucha mi canto ¿de acuerdo?" y subió al escenario. Agité la mano y la vi salir por detrás pero...

[Ah, puedo ver el interior de su falda.]

[¿No es un tipo de ropa interior que está bien aunque se vea? No es estimulante para nada.]

Las voces del Tercero y del Sexto arruinaron la atmósfera.

 

* * *

 

Al día siguiente de la fiesta, la mañana del séptimo día.

Me acerqué al lugar donde Hawkins-san está comiendo. Hawkins-san suspiró y miró los platos alineados en la mesa.

No son sólo verduras y judías, también hay una rica sopa con carne y pan recién horneado. También hay otro plato. Es extravagante para una comida de campamento.

―...Estoy derrotado. Ahora sólo puedo aceptarlo así.

Es comida cotidiana, así que no puede llamarse soborno. Sin embargo, no hay duda de que gracias a mí la situación de la comida está resuelta.

Sonreí mientras me sentaba frente a Hawkins-san.

―¿Dónde aprendiste este tipo de método? Quiero creer que no es de Zelphy-san.

No es de Zelphy-san, sino de gente aún peor. Qué cómodo sería si pudiera decir algo así.

―Hawkins-san, en realidad tengo una petición.

Hawkins-san hizo una cara preocupada y dijo:

―Si es algo que puedo hacer. Sin embargo, si no puedo hacerlo entonces cuando regresemos el gremio te pagará el costo de esto ―así que asentí.

―Primero, ¿puedo pedirle al gremio que advierta a todos que respeten a fondo las reglas dentro de la mazmorra?

―...Bueno, si es sólo eso.

―Además, Santoa-san me odia, así que quiero encargarme del procedimiento antes que todos. Ah, volveremos como es debido en el día, y tampoco romperemos las reglas.

Hawkins-san parecía ligeramente preocupado, pero estaba de acuerdo conmigo.

―¿Eso es todo?

―Sí, es suficiente con eso.

Hawkins-san me observó con una mirada dubitativa. Tal vez piense que estoy ocultando algo. Mi corazón se siente ligeramente dolido de que Hawkins-san esté dudando de mí.

―No, eso es realmente todo. No es que esté planeando hacer algo malo.

―Aunque digas eso, no conozco a nadie más, excepto a Lyle-kun, que entregue tanto dinero a un comerciante de intercambio. ¿Estás bien?

Lo que quiso decir con "bien" es si seremos capaces de ganar dinero apropiadamente. Debe estar preguntándose si tenemos problemas de dinero en este momento.

―Sí, no hay ningún problema. Ese dinero era en su mayor parte por haber estafado al señor feudal-sama.

Hawkins-san se cubrió la cara con su mano derecha.

―Te has vuelto realmente duro en comparación con cuando nos conocimos. No sé si eso es algo bueno o malo.

Conozco a Hawkins-san desde que me registré como aventurero. Aunque sólo hace unos meses, se siente como algo de hace mucho tiempo.

 

* * *

 

Asigné el séptimo día para el entrenamiento de Artes, y haríamos la subyugación de la mazmorra de verdad a partir del octavo día.

La subyugación de la mazmorra está programada para dos semanas. Ya se acerca la segunda mitad.

Los miembros del grupo, conmigo a la cabeza, entraron corriendo en la mazmorra que tenía árboles formando sus paredes. Comprobé el mapa preciso dentro de mi cabeza mientras me dirigía a la zona pasada la etapa media... el lugar que los aventureros aún no han explorado de un tirón mientras evitan los monstruos en la medida de lo posible.

Aunque su escala es pequeña como una mazmorra, corrimos por un lugar espacioso sin detenernos. Entramos en una sala que no tiene ningún monstruo y descansamos enseguida.

Rachel-san se queda sin aliento y está cubierta de sudor.

―Es, esto es, rápido pero, ciertamente es rápido pero es agotador.

Rondo-san también se secó el sudor.

―Hemos avanzado mucho pero, también es sorprendente que no hayamos encontrado ningún monstruo hasta aquí.

Ralph-san clavó su lanza en el suelo y miró a su alrededor.

―Además, parece que nos ha tocado el premio gordo.

Allí había un abultamiento antinatural en la pared── una rama redondeada. Era una caja del tesoro.

Naturalmente, entramos en esta sala sabiendo que había algo así dentro. El Segundo explicó lleno de confianza.

[Por alguna razón, el contenido de la caja del tesoro es mejor cuanto más se adentra uno en la mazmorra. Parece un método para invitar a la gente a profundizar más y más, pero algo así no tiene relación con nosotros. Sólo tienes que obtener un beneficio de eso].

Zelphy-san se adelantó y abrió la caja del tesoro para darnos un ejemplo. Cuando miramos el contenido, está lleno de artículos de tipo metal precioso.

―Es un anillo. Además es de plata con una gran gema adjunta. Se venderá por varias monedas de oro... no, tal vez sean más de diez monedas.

Nos alegramos al saber que nuestro primer tesoro vale bastante. Rondo-san y los demás también chocaron los cinco.

Sophia-san dejó escapar un largo suspiro. Se siente aliviada.

―Me alegro. Estaba un poco inquieta, por si no había nada dentro.

Sin embargo, Zelphy-san nos echó un jarro de agua fría.

―No se contenten sólo con esto. Piensen en la cantidad de dinero que han desperdiciado. Con esta cantidad todavía están en números rojos. Un gran rojo.

El Cuarto se ríe dentro de la Joya.

[Ciertamente tenemos un déficit terrible, pero es posible recuperarlo a partir de ahora. Un área en la que otros aventureros aún no han entrado... es suficiente para que hagamos una matanza].

El Segundo me dio instrucciones.

[Lyle, consigue entre el cuarenta y el cincuenta por ciento de las cajas de tesoro de esta zona. No te lleves todo. Deja algunas para los demás].

El Tercero se ríe.

[Será interesante ver cómo se pelean por ellos y tienen disputas entre sí. Ahora bien, después de descansar ve a recoger los tesoros por el camino más corto antes de regresar. Pero también hay que prepararse para la batalla].

En el mapa que flota dentro de mi cabeza, los puntos rojos── se mueven los monstruos. Al ir por la ruta más corta y disminuir el número de batallas al máximo... entraremos en batalla tres veces como mínimo.

Les di instrucciones a todos.

―Evitaremos la batalla tanto como sea posible y priorizaremos la recolección de cajas de tesoro. Aun así, por favor, prepárense para luchar al menos tres veces. Antes de eso, vamos a descansar aquí.

Rachel-san se sentó en el lugar.

―No hay objeción. Estoy cansada de correr.

Sophia-san me miró y pareció querer decir algo. Ella tiene un hacha de mano colgando en su cintura para la batalla en un lugar estrecho. Parece que ella luchaba usando un hacha de mano cuando no podía usar su hacha de batalla.

―¿Qué pasa?

―Estoy pensando que Lyle-dono finalmente está mostrando motivación. ¿Por qué no tomó medidas antes de esto?

Porque los ancestros se divirtieron observándonos. No puedo decir algo así, así que dirigí mi mirada a Zelphy-san.

―Parece que alguien estaba planeando varias cosas, así que pensé en calibrar la verdadera intención primero.

Zelphy-san miró hoscamente a un lado. Sophia-san me susurró al oído.

―¿Había algo? No nos ha dicho nada en todo este tiempo. Es demasiado antinatural.

El Tercero adivinó el pensamiento de Zelphy-san.

[Tal vez ella quería que Lyle y los otros experimentaran el fracaso. Después de todo, un recuerdo amargo durará mucho tiempo. Bueno, esta vez la prioridad es experimentar un sometimiento de mazmorras, así que la experiencia del fracaso se dejará para más adelante].

No quiero que esa experiencia me espere. O mejor dicho, a qué se refiere con lo de fracasar.

―Se siente como si estuviera esperando que fracasemos. Quizás es algo así como que incluso el fracaso será una buena experiencia.

Sophia-san comprendió.

―Aah, eso.

Entonces, la cara de Zelphy-san se puso roja y me señaló mientras temblaba.

―¡Tú, el de ahí, eres ruidoso! Si lo consigues, ¡quedarte callado y no decirlo delante de la persona es una amabilidad!

Dentro de la Joya, los ancestros le dedicaron unas palabras a Zelphy-san.

[Esta es nuestra culpa, que se burlen de nosotros es el deber de los jóvenes.]

[Haha~, Zelphy-chan es linda, ¿no?]

[Es completamente transparente. Hazlo de una manera más hábil.]

[Siento que no seamos amables.]

[¡Ni siquiera tengo ganas de ser amable con una mujer poco sexy!]

[Dejando de lado al Sexto, es tu culpa que tu defensa sea débil. Empieza desde el principio con diligencia].

Los ancestros son duros con Zelphy-san.

Rondo-san y los demás también se ríen de Zelphy-san. Sophia-san y yo también nos reímos al ver a la avergonzada Zelphy-san.

Así terminamos nuestro descanso y nos levantamos antes de reanudar nuestro movimiento.

 

* * *

 

―¡Wind Bullet!

Rachel-san está siendo protegida por Ralph-san en la esquina del pasaje mientras salta y lanza magia. Los monstruos que esperaban allí en grupo están nerviosos al ser atacados de repente.

Ralph-san se apresuró inmediatamente hacia adelante. Nosotros seguimos detrás de él.

―¡Miren aquí, jódanse chicos!

Hizo girar su lanza, atrapando a múltiples goblins y monstruos insectos en ella, acuchillándolos y mandándolos a volar.

Tras el salvaje ataque de fuerza bruta de Ralph-san, Rondo-san desenvainó su espada y saltó hacia delante.

La espada, que es una herramienta mágica, emitió un sonido que resonó ligeramente en el oído.

Parece que está grabada con un Arte que mejora el filo. Junto con la técnica de espada de Rondo-san, los monstruos son cortados en sucesión.

Es sorprendente como se apresuró entre dos goblins y los cortó mientras los pasaba.

Zelphy-san se sorprende al ver a los tres.

―Este grupo está realmente en la ofensiva. Deben ser heridos a menudo, ¿verdad?

Rondo-san se limpió la sangre que le cayó encima y asintió avergonzado antes de responder.

―¿Se han dado cuenta? Pero, así es como lo hemos hecho todo este tiempo, así que debería decir que no tenemos otro patrón o algo así.

El Quinto se exaspera.

[Será peligroso si les tienden una emboscada. Añadan más gente a su grupo].

Todos guardaron sus armas y cuando iban a empezar a recoger las piedras mágicas y los materiales, soy el único que sujetó fuertemente mi sable y miró más adentro del pasaje.

―... Ya viene. Es la segunda batalla de inmediato pero, es un poco más grande.

Un monstruo insecto. Además, viéndolo correr por la pared con sus muchas patas se siente realmente espantoso. También tiene varios ojos con babas goteando de su boca.

Es una araña con un tamaño de dos, no, tres metros de longitud.

Se acerca con gran ímpetu, así que me apresuré a avanzar. La voz del Segundo me habló.

[Lyle, es un buen momento, intenta usarlo].

Al escuchar eso murmuré el nombre del Arte. Field.

Se siente como si mi campo de visión se expandiera conmigo en el centro... el movimiento de la araña es tan claro como el dorso de mi propia mano. La araña va a escupir algo de su boca. Me moví a una posición en la que no golpeará── esquivé por un pelo y sin pausa mi sable cortó la articulación de la pata.



―Así que tres patas son imposibles.

Corté dos de sus patas mientras la pasaba. La araña se deslizó desde la pared y se desplomó. Luego se giró hacia mí. Parece que la hice enfadar.

Rondo-san y los demás vinieron corriendo desde atrás de la araña, y sin embargo la araña parece haber fijado su objetivo en mí. Su boca se abrió horizontalmente e hizo un gesto amenazante mientras se dirigía hacia mí. Pero, su movimiento es torpe porque perdió sus patas.

Salté y apuñalé con mi sable. El sable atravesó la araña y se clavó en el suelo.

La araña no pudo detener su impulso y extendió su herida, destrozándose a sí misma. Luego se desplomó y su líquido corporal se dispersó. Y entonces dejó de moverse.

El Tercero aplaudió dentro de la Joya.

[Lyle es realmente fuerte. Sin embargo, no puedo imaginarlo porque normalmente es demasiado desesperado].

Me gustaría que me elogiara más honestamente. ¿Está mal que yo quiera eso?

―¡Asqueroso!

Rachel-san miró a la araña y actuó con miedo. Ralph-san se rio.

―Qué, es sólo una araña grande.

―¡No soy bueno con las arañas! Rondo, por favor, la cosecha de esa cosa──

Sophia-san dio un paso adelante.

―Yo lo haré. Aun así, ¿qué parte se puede vender?

Zelphy-san se encogió de hombros y empezó a enseñar a Sophia-san la forma de cosechar el material. Observé los alrededores con atención mientras recuperaba mi sable y limpiaba el líquido pegado en él.

Al mismo tiempo, me centré en comprobar la ruta para recoger el siguiente cofre del tesoro, los movimientos de los monstruos, y luego los movimientos de los aventureros que se movían dentro de la mazmorra.

 

* * *

 

Por la noche.

En el camino de vuelta también nos apresuramos a atravesar la mazmorra utilizando un recorrido sin monstruos, así que estábamos hechos polvo al salir de la mazmorra.

Pero, la cara de todos es brillante. Estamos sudorosos y agotados porque el peso del equipaje en nuestras espaldas es diferente al de antes. Aunque el precio de los materiales de los monstruos y de las piedras mágicas se reduzca, el contenido de las cajas del tesoro... es un premio gordo tal y como dijo el Segundo.

―¡Lyle, lo logramos!

Ralph-san me dio una palmada en el hombro. Está de muy buen humor. Toda su frustración hasta ahora se ha despejado.

―Sí, volvamos enseguida. Oops, tenemos que llevar las piedras mágicas y los materiales al gremio.

Dije eso y me dirigí hacia la tienda del gremio.

Las piedras mágicas y los materiales se compran baratos, pero todos se sienten bien y sonríen incluso entonces. Así regresamos a nuestra tienda. Allí nos esperan Novem y Aria-san.

Las ganancias esta vez están alineadas en la mesa.

―Espera, esto... ¿¡Cómo de trabajadores fueron ustedes!?

No se puede evitar que Aria-san se sorprenda. Después de todo la mayoría de los artículos podrían ser llamados como tesoros sin duda. Anillo, collar, incluso hay un trozo de plata entre ellos.

Si hay una excepción, debe ser este guante con su exquisita apariencia. Es bastante grande y un juego completo para ambas manos.

Novem se alegra al verlo.

―Lo hizo Lyle-sama. Si logramos vender esto en Dalien, es seguro que se venderá por más de 50 monedas de oro.

Esto es todo lo que conseguimos en un día. Podemos recuperar el dinero que usamos con esto o no... es una línea poco clara. Aun así esto es mejor porque ahora tenemos esperanza.

Y entonces, Rondo-san nos hizo una petición.

―Lo siento. En realidad sobre este guante... ¿podemos recibirlo por adelantado como nuestra recompensa?

Miré a Rondo-san. Creo que el guantelete grande será demasiado holgado incluso para Rondo-san.

Rachel-san también juntó sus manos y rogó.

―¡Yo también lo pido! Has visto cómo es este idiota desde hace tiempo, además este tipo no tiene una armadura decente.

Ralph-san empezó a hacer ruido.

―Eso, ¡no es eso! Yo, ¡no es que quiera esa cosa ni nada!

Intenté levantar el guantelete. El Segundo se quedó pensativo.

[Ni siquiera es una herramienta mágica, pero su fabricación está muy bien hecha. Si lo vendes, parece que será bastante. Además, tiene adornos, habrá mucha gente a la que le guste].

Primero miré a Novem y a los otros miembros. Luego, después de que dieran su permiso, miré a Ralph-san y a los demás.

―No es una herramienta mágica ni una armadura que tenga maná pero, si les parece bien entonces...

Entonces Rondo-san sonrió. Se volteó hacia Ralph-san.

―Ralph, eso es genial. Dijiste antes que querías una armadura.

Ralph-san se rascó el pelo tímidamente.

―Lo, lo siento. La forma en que uso el dinero es un despilfarro, y mi lanza también se rompe a menudo, así que cosas como una armadura están fuera de mi alcance. Muchas gracias, Lyle.

Ver a Ralph-san llevando el guante alegremente me hizo feliz también. Está encantado como un niño.

Novem se puso a mi lado y sonrió al ver a los tres.

―Son un grupo con una buena relación. Además, creo que tienen buenas perspectivas de futuro.

Están especializados en la ofensiva según lo que vi en la batalla dentro de la mazmorra, pero si sus miembros aumentan entonces la forma de luchar será más equilibrada.

―Tienes razón. Nosotros tampoco podemos perder.

Dije eso y me reí ligeramente. Dentro de la tienda, el ambiente lúgubre hasta ahora se desvanece y el número de risas aumenta.

En medio de eso, puedo escuchar la voz de niños pequeños llamando desde afuera.

El segundo dijo.

[Oh, vinieron. Lyle, todavía tenemos el surtido de dulces, ¿verdad? Prepáralo].

Hice lo que me dijeron y salí afuera. Allí tres niños pequeños están esperando.

―Err, ¿qué pasa?

Un niño con ojos emotivos dio un paso adelante como representante de los tres.

―E, ¡perdón! Esta tarde, los aventureros estaban hablando. Dijeron que la gente de aquí se está dejando llevar, así que van a saludar...

Cuando incliné la cabeza, el Quinto me lo resumió.

[Se refieren a que Lyle está destacando y es una monstruosidad, así que vendrán a buscar pelea. Nunca pensé que alguien vendría realmente a comenzar una pelea. Pensé que lo harían de una manera más indirecta].

El Sexto está decepcionado.

[Su nivel es bajo... Decepcionante].

Volví al interior de la tienda y saqué una caja llena de dulces. Se la entregué a los tres. También entregué varias monedas de bronce al líder de los tres.

―Gracias por la información. Pero, recuerda no hacer nada precipitado, ¿ok?

Los tres recibieron los dulces y se fueron contentos.

Me apreté la mano en la frente.

―...¿Qué hacer? ¿Vendrán hoy?

Dije esas palabras hacia los ancestros, pero fue Zelphy-san quien respondió.

―Apuntarán en el momento en que haya poca gente. Aun así, no se sabe si sólo están hablando o van en serio. Será estupendo si sólo son esos mocosos los que mienten... Mañana se ha decidido que Rachel descanse.

Un mago es importante. Por eso, hicimos que Novem y Rachel-san descansaran alternativamente.

―El rudo Ralph se quedará, en ese caso también quiero que Rondo haga lo mismo. Los tres descansarán mañana. Yo también descansaré, así que mañana serán los cuatro los que entren en la mazmorra.

¿Hacer descansar a la mitad de nosotros? Me sentí dubitativo pero, tal vez sea mejor para varias cosas que Zelphy-san se quede atrás.

Tengo que participar obligatoriamente para que el grupo use las Artes. Porque si no lo hago entonces no seremos capaces de obtener beneficios efectivamente.

Zelphy-san se puso su armadura y salió armada.

―¿A dónde vas?

Zelphy-san respondió en breve a mi pregunta.

―Al bar.

Ella dijo eso y se desvaneció en el campamento que se ha vuelto tenue.

 

* * *

 

──Zelphy llegó al bar que regentaba Byron.

―¡Mierda, ese maldito novato mujeriego!

―¡Ha ido a llorar a ese cabrón de Hawkins!

―Esparciendo por ahí dinero para lamerle la bota a todo el mundo. Molesto.

Los aventureros estaban reunidos con irritación hacia el grupo de Lyle. Ayer por la mañana, Hawkins reunió a los aventureros que entraron en la mazmorra y les advirtió que debían respetar las reglas. Parecía ser efectivo. Se extendió el rumor de que la advertencia de Hawkins se debía a la petición de Lyle. El descontento se dirigió naturalmente a Lyle. Pero, en contraste con ellos, la popularidad de Lyle en el campamento era alta. Eso los disgustó aún más.

Zelphy llegó en ese momento. Todos pusieron cara de asombro mientras miraban hacia abajo. Todos eran aventureros en Dalien, todos estaban familiarizados con la cara de Zelphy.

―¿Qué pasa hermana mayor?

Zelphy se sentó intencionalmente de forma violenta y comenzó a hablar después de pedir alcohol.

―He venido a beber y de paso dar un recordatorio.

Cuando le trajeron el alcohol, Zelphy lo engulló salvajemente de un trago y miró a todos.

―Algunos idiotas dicen que los novatos a los que cuido se están volviendo engreídos. En otras palabras, ¿me están llamando engreída por eso?

Todos guardaron silencio. La instructora de Lyle era la veterana Zelphy. Zelphy era más hábil y su carrera como aventurera también era más larga que la de ellos. Parecieron recordar ese hecho.

―...No, nadie pretendía decir tal cosa. Sólo estamos...

―¿Sólo? ¿Qué vas a decir después de eso?

Cuando Zelphy mostró un aire peligroso, Dalel se acercó con un aspecto renovado tras salir del baño.

Sólo llevaba pantalones cortos y una toalla al hombro debido al calor que hacía. No importaba que sólo pareciera un anciano de mediana edad, aun así era un aventurero con una carrera aún más larga que la de Zelphy.

―Haha~, incluso bañarse usando un cubo sienta bien. El único problema es que me vean mi cuerpo desnudo una y otra vez, supongo... Por los chicos.

Dalel rio con fuerza. Zelphy se cubrió la cara con su mano derecha ante eso.

―Dalel, ¿puedes callarte?

Dalel se sentó al lado de Zelphy.

―Qué bien. Te has quedado callada hasta ahora. Es una grosería venir aquí presa del pánico a dar un aviso sólo porque unos tipos se han peleado. Ah, señorita, póngame también alcohol.

Dalel pidió alcohol y luego habló con admonición a los chicos de alrededor.

―Ustedes también lo entienden con esto, ¿verdad? No es bueno amenazar al grupo vecino y hacer más difícil el trabajo, sí. Sean más considerados con el entorno. Además, si ahora se pelean con ese "mujeriego", todo el campamento se convertirá en su enemigo.

Dalel se rio, pero la cara de los aventureros se torció al escuchar que todo el campamento se convertiría en su enemigo.

―...Por cierto, en realidad también estoy instruyendo a algunos novatos. Esos chicos tienen muy buenas perspectivas, pero son extrañamente considerados con el entorno. No soporto verlos exagerar con los homenajes a los tipos que los rodean. Presten un poco de atención a eso, ¿de acuerdo?

Los aventureros que recibieron alcohol y comida de la fiesta de Rex desviaron la mirada de Dalel con cara pálida.

―Entonces, ¡bebamos!... Por cierto señorita Zelphy, está bien y todo llevar tu equipo para amenazar pero, creo que es mejor ir a bañarse ¿sabes?... Apestas.

―¡Cállate, este viejo de mediana edad!

Zelphy vino con la intención de advertir a todos pero, terminó siendo manejada por Dalel como una novata──.











No hay comentarios.:

Publicar un comentario