Waiting For You in My City - Capítulo 11

 Song Yan, volvamos a estar juntos.

Xu Qin se despertó en mitad de la noche, la versión de ella que soñaba dijo esto.

La versión consciente de ella se sintió momentáneamente turbada por las palabras que pronunció. Si él hubiera aceptado, ¿qué pasaría después?

¿Se atrevería a decírselo a sus padres? No se atrevería.

¿Podrían estar juntos mucho tiempo? No necesariamente.

Sabía que era imposible, pero aquel día se sentía como una loca que se ahoga y sólo quería agarrarse a su trozo de madera a la deriva, para salvarla de su marchita vida.

Si la rescataban, ¿podría realmente abandonar su supuesta vida anterior y romper todos los lazos con su familia?

Xu Qin tenía muy clara la respuesta. Por eso, cuando él la rechazó, aparte del dolor y la desesperación, hubo cierta sensación de seguridad y felicidad por no tener que ajustar su situación actual.

Siempre había estado dividida entre estos puntos de vista contradictorios, nunca se había mostrado decidida.

La noche era silenciosa, ella pensó, ella debe haber parecido tan fea en ese momento. Song Yan debió ver claramente su feo yo bajo la máscara, por lo que sintió asco y la despreció; por eso no quiso reconciliarse con ella, y ni siquiera miró atrás.

A las tres de la mañana, se sentó en la cama con escalofríos a lo largo de los brazos. Las ventanas estaban abiertas y el viento nocturno era demasiado frío.

El clima en el norte siempre se enfriaba inesperadamente rápido, sin previo aviso.

El otoño ya estaba aquí. Si no, ¿cómo podía hacer tanto frío por la noche?

......

En realidad, Xu Qin era oriunda del sur. Antes de cumplir los diez años, creció en la fértil región de la ciudad de Liang.

Desde joven, tenía un aspecto delicado y bonito, con una fina cabellera, suave y flexible de color lino natural, que la asemejaba a una extranjera exótica. En la época en la que el tinte de pelo era incipiente, era la envidia de sus compañeras de clase. Aún más envidiable era su identidad, la hija del alcalde, qué asertivo sonaba eso; la hija de un conocido escultor, qué romántico sonaba eso.

Vivió en una gran villa desde pequeña, escuchó sinfonías y contempló famosos cuadros renacentistas, estudió piano y violín y viajó por todo el mundo, era la orgullosa hija del cielo. Un día, su buena vida empezó a resquebrajarse por dentro.

Mamá y papá ya no estaban enamorados, discutían día y noche, mamá gritaba:

Mentiroso, mentiroso, te voy a denunciar.

Papá gruñía cruelmente:

Si no podemos seguir, divorciémonos, ¿qué quieres hacer exactamente?

Xu Qin no sabía en qué le había mentido su padre a su madre, y tampoco sabía exactamente qué quería su madre. No le encontraba sentido a ninguna de estas cuestiones. Su madre prendió fuego a aquel hogar feliz una noche, quemándose a sí misma y al que había sido su amado esposo. Quizás también quiso quemar el fruto de su amor: Xu Qin.

Pero Xu Qin fue rescatada y enviada al orfanato. Las habladurías corrían por la escuela de la ciudad, las expresiones de la gente a su alrededor se volvieron diferentes, burlándose de ella con diversión.

Los cuidadores y los niños del orfanato no la querían, y hablaban de los asuntos de sus padres a sus espaldas como si fuera una broma. A veces gritaba y se peleaba con la gente, y los trabajadores la castigaban con estar de pie, trabajar, pasar hambre y no la dejaban dormir. En la escuela, sus compañeros también la humillaban:

Xu Qin, ¿por qué ya no viene a recogerte el coche de lujo de tu familia?

Xu Qin, ¿dónde se metió tu muñeca Barbie?

Xu Qin, ¿por qué ya no te pones botas de piel de becerro?

Utilizando la historia de sus padres, se inventaron una canción y la cantaban mientras la seguían a todas partes, tirándole del pelo y poniéndole zancadillas con los pies.

Cada vez era más callada, más parecida a una persona invisible que no existía.

Hasta que un día, el compañero de armas de papá, Meng Huaijin, y su mujer, Fu Wenying, aparecieron y dijeron:

Qin Qin, venimos a llevarte a casa.

Meng Yanchen, de doce años, le tendió la mano con una sonrisa cálida como el sol:

Qin Qin, soy tu hermano.

A la edad de diez años, Xu Qin se fue al lejano norte.

Meng Huaijin trató a Xu Qin como si fuera suya y la adoró. Según sus propias palabras, él y Xu Qin estaban destinados a ser padre e hija en esta vida. Xu Qin quería a su padre adoptivo como a su padre biológico. La madre adoptiva, Fu Wenying, también cuidaba mucho de Xu Qin, pero a medida que ésta se iba integrando en la familia, la relación entre los dos hermanos llamaba su atención.

Cuando Xu Qin llegó por primera vez a la casa de los Meng, Meng Huaijin estaba ocupado con el trabajo y rara vez ejercía su control. Por otro lado, la disposición natural de Fu Wenying era altiva y estricta. Era una mujer que creía en el cumplimiento de las normas, y el entrenamiento estricto era inevitable para Xu Qin, que no estaba familiarizada con las reglas de la familia. Xu Qin temblaba día y noche, temiendo que Fu Wenying se sintiera insatisfecha y la obligara a volver al orfanato.

No se atrevía a hablar ni a salir de la habitación, así que Meng Yanchen la acompañaba y la observaba tallar madera durante lo que llegaron a ser incontables días. Ella no se atrevía a hacer ruido en casa por miedo a molestar a Fu Wenying, Meng Yanchen subía y bajaba las escaleras para abrir y cerrar las puertas haciendo traquetear la casa; a menudo recibía reprimendas de su madre. Tenía miedo de ser quisquillosa con la comida, de elegir las cosas que le gustaban y de comer demasiado por temor a que Fu Wenying pensara que era demasiado caro criarla. Meng Yanchen la llevaba a restaurantes, ella comía hasta que se le hinchaba la barriga y se limpiaba el aceite de la boca antes de volver a casa. A menudo tenía pesadillas con los gritos de sus padres al morir quemados, soñaba que la intimidaban, la insultaban y la ridiculizaban, no podía dormir por las noches. Meng Yanchen la acompañaba a dibujar y a contarle historias.

Poco a poco, los niños se convirtieron en chico y chica.

Aunque la relación entre ambos era muy buena, como la de unos hermanos de verdad, al fin y al cabo, no eran hermanos de verdad. Como madre, era inevitable preocuparse por cruzar la línea. Un día, Fu Wenying propuso realizar los trámites formales de adopción y pidió a Xu Qin que cambiara su nombre por el de Meng Qin, y que lo anotara en el registro familiar.

Xu Qin no estaba dispuesta, se sentó a la mesa y se secó las lágrimas, diciendo que aunque quería a papá Meng, quería que le pusieran el nombre de su propio padre.

Meng Huaijin no pudo soportarlo y sugirió no cambiarlo, diciendo que un apellido era sólo un apellido, aunque Qin Qin se apellidara Xu, seguiría siendo su hija para toda la vida.

Pero Fu Wenying fue muy persistente en este asunto.

Al final, Xu Qin accedió... Meng Yanchen fue quien la convenció.

Un mes después, cuando estaba en la preparatoria, Xu Qin le propuso de repente ir a un internado. Fu Wenying aceptó.

Cambió de preparatoria y era la primera vez que se alojaba en dormitorios, las compañeras de la misma residencia eran todas de la misma secundaria de la escuela y se conocían entre sí.

Meng Huaijin tenía miedo de que la acosaran, así que toda la familia la envió junta a la escuela. Meng Yanchen también compró un montón de aperitivos para las chicas de la residencia con el fin de ganarse su favor.

Sin embargo, tuvo muy poco éxito.

A Xu Qin no le gustaba hablar y carecía de expresión. Las chicas de la residencia hacían mucho ruido, así que no encajaba en el grupo.

Cuando sus familiares se marcharon, todas las compañeras de habitación se reunieron alrededor de la chica para mirar el reproductor Sony que tenía en la mano, todas le preguntaron si había alguna buena canción grabada en la cinta y que la pusiera a todo volumen para escucharla.

Una chica llamó amablemente a Xu Qin:

Meng Qin... Se dio la vuelta y vio el reproductor de discos compactos rojo vino sobre la cama de Xu Qin, y exclamó: Este reproductor de CD no se vende en China. Dios, ¡este color rojo vino parece incluso mejor que el de los anuncios!

Las otras dos chicas miraron hacia ella:

¿Podemos probarlo?

Xu Qin asintió levemente.

Oye, ¿por qué es todo música clásica?

No importa, si es clásica déjalo estar, seamos más refinadas culturalmente.

Las tres chicas examinaban los discos muy animadas, Xu Qin observaba atentamente sus caras de felicidad.

Meng Qin, ¿tu familia es muy rica?

Xu Qin negó con la cabeza:

Es que papá está dispuesto a comprarlo.

¿Ese chico alto y guapo era tu hermano?

Xu Qin guardó silencio y bajó la cabeza para ordenar los CD que todos habían desordenado.

¿Me lo puedes presentar? Es exactamente del tipo que me gusta.

Xu Qin negó con la cabeza.

Por qué no, no seas tan tacaña —La otra persona siguió preguntando.

Xu Qin levantó la cabeza y dijo seriamente:

No le gustarás.

La otra parte se quedó atónita, todo el dormitorio la miró con sorpresa.

¿Qué estás haciendo?

Sí, decir eso es ir demasiado lejos.

Es sólo una broma, no me lo presentes si no quieres, para qué decir cosas hirientes.

Xu Qin sujetó con fuerza la caja que tenía en la mano y permaneció en silencio.

Ni siquiera vas a dar una explicación, eso es demasiado.

Lo que originalmente era un proceso de integración sin problemas cayó a un punto de congelación así como así.

La primera cena de Xu Qin en la nueva escuela la tomó sentada sola en la cafetería.

El primer día de clase, seguía sentada sola en un rincón. Todos los compañeros que la rodeaban se habían reunido con viejos amigos, ella había cambiado de distrito escolar, así que, naturalmente, nadie prestó atención a su nueva cara.

El profesor titular se apellidaba Lu y permitió que todos se presentaran y formularan preguntas. Los chicos de quince y dieciséis años eran muy ruidosos, además todos se conocían, lo que dio lugar a todo tipo de preguntas extrañas.

Por ejemplo, ¿entraste accidentalmente en el baño de hombres en la secundaria, tuviste una confesión fallida en la competición deportiva de secundaria? Se revelaron todo tipo de incidentes incómodos. La clase estalló en carcajadas.

Después de todo un período de clase de disturbios, la campana sonó para terminar la clase, el profesor Lu preguntó:

Todo el mundo se presentó bien, entonces la próxima vez vamos a...

¡Viejo Lu! Una voz masculina resonó en la última fila del aula, arrogante y perezosa, Esa niñita todavía no se presenta.

Aludida como "niñita", Xu Qin giró la cabeza lentamente y miró hacia atrás, en la última fila estaba sentado un chico alto con un uniforme escolar holgado, con un pie sobre una silla. Inclinó ligeramente la cabeza, levantó la mano derecha y la señaló perezosamente con el índice derecho.

Las risas cesaron por un momento. Las miradas de toda la clase siguieron su dedo índice para centrarse en ella.

Xu Qin lo miró en silencio, no tenía ninguna expresión superflua, sus ojos eran iguales a los de ella, la miraban directamente y la sondeaban.

El profesor Lu se mostró muy compungido y dejó que Xu Qin subiera al escenario.

Xu Qin no estaba nerviosa ni emocionada, y dijo en tono tranquilo:

Hola a todos. Soy Meng Qin.

Después de terminar su presentación en una sola frase, no se oyó ningún sonido ni dentro ni fuera del escenario.

El Profesor Lu quiso animarla para que dijera algunas palabras más:

Meng Qin, ¿tienes alguna afición? Cuéntasela a todos.

Xu Qin negó con la cabeza:

No tengo.

La profesora Lu miró a toda la clase:

Entonces es el momento de las preguntas, ¿alguien quiere preguntar algo?

Silencio.

Alguien sin información, qué se puede preguntar.

En ese momento, la voz del chico sonó desde atrás:

¿Qué Meng y qué Qin?

Xu Qin:

Zi pan meng, shui xin qin1.

Tan obediente ¿eh? El chico que hizo la pregunta levantó la comisura de los labios, su pelo desordenado cubría parcialmente sus ojos, dentro de ellos estaba el reflejo de las lámparas fluorescentes del aula, la luz blanca era brillante y chispeante como el agua.

El hermano Yan está tonteando con chicas otra vez.

Los chicos estallaron en carcajadas.

¡Song Yan! Lo regañó el profesor Lu.

Algunos compañeros respondieron:

Song Yan tampoco se presentó.

Las alborotadas burlas iban y venían, revelando que era un chico malo y popular.

Song Yan permaneció en el mismo sitio:

Todos se conocen, no diré más. Viejo Lu, la clase terminó —Después de hablar, se levantó y se dirigió hacia la puerta del aula.

Se oyeron ruidos de insatisfacción.

Todavía no he preguntado.

Preguntó en voz alta un compañero de clase que estaba separado de Xu Qin por un pasillo:

El año pasado Zuo Li -la que se quedó embarazada y abandonó los estudios- sus padres vinieron a la escuela y seis chicos de tu clase faltaron ese día. Dime, ¿a dónde fuiste ese día?

Fui a buscar a tu madre Dijo Song Yan mientras caminaba por el pasillo. La voz ronca del joven cayó por encima de la cabeza de Xu Qin.

Salió del aula, dejando a Xu Qin con la vista puesta en su espalda condescendiente.

Xu Qin reconoció que no tenía la menor interacción con Song Yan. Iba metódicamente a clase, terminaba la clase y volvía a su dormitorio, haciéndolo todo sola. Era como un alma solitaria flotando por el campus.

En cuanto a Song Yan, dondequiera que fuera tenía un grupo de amigos, hombres y mujeres lo rodeaban. Mientras él estuviera allí, el aula sería increíblemente ruidosa. Pero rara vez estaba allí, no iba a la escuela, se saltaba las clases, fumaba, se metía en peleas, no se le veía en todo el día.

Pero aquel fin de semana, después de clase, sin previo aviso, Song Yan le cerró el paso a Xu Qin y le anunció que le gustaba. Los dos estuvieron frente a frente durante más de una hora, pero al final Song Yan cedió.

Muy descontento, sacó un cigarrillo, lo encendió y se lo fumó sin decir una palabra. Hasta que no terminó de fumar no giró la cabeza para mirar a Xu Qin con expresión de "ni te enteras". Pero él la miró, y finalmente sonrió débilmente, levantó la mano para acariciarle la cabeza, y dijo:

Vete entonces.

Xu Qin se alejó, pasó a su lado y lo oyó decir:

Hasta la semana que viene.

La dejó irse a casa, pero eso no significa que la dejara libre.

Hasta la semana que viene, Meng Qin Dijo Song Yan.

Xu Qin no se sintió diferente cuando llegó a casa. Sólo dijo que se había retrasado por el camino, y nunca mencionó el "acoso" de Song Yan.

Pero el lunes, Song Yan no fue a la escuela para nada.

 

1子皿孟,水心沁 - los caracteres individuales que componen su nombre, Meng() Qin(). Juntos, 子皿 forma y 水心 forma .

Mini dato del día: El carácter de la izquierda de es lo que se conoce como la forma "radical" de la palabra 水,se llama 三点水 (tres puntos de agua). La mayoría de los caracteres que tienen un radical, hay una forma no radical de la palabra.








No hay comentarios.:

Publicar un comentario