Entrada destacada

PETICIONES

Bueno, después de 7 años terminamos Gamers!, hace poco también terminamos Sevens. Con esto nos quedamos solo con Monogatari Series como seri...

Sayonara Piano Sonata - Volumen 2 Capítulo 1

 EL VERDADERO NOMBRE

 

¿Cómo se pronuncia tu nombre?

Cierto lunes después de clase, al final del semestre, Mafuyu me hizo esa pregunta. Poco después, la puerta del aula se abrió, revelando el patio de la escuela justo fuera. Los chirridos de las cigarras emanaban de alguna dirección desconocida a la sombra de los árboles. Era bastante irritante. Yo apretaba la cara contra el suelo, intentando apretar los tornillos de la parte inferior de la puerta con un desarmador. Pensé que había oído mal, así que levanté el cuerpo-.

¿Qué? ¿Acabas de decir algo?

En el lado izquierdo de la estrecha aula, Mafuyu estaba sentada en el largo pupitre junto a la batería. Se apretaba contra la cara la botella de Oolong frío que acababa de comprarle. Seguro que se le da bastante mal el calor, ¿eh? No sólo tenía la cara más roja de lo normal, sino que también la nuca -oculta bajo su pelo granate- y los brazos -ocultos bajo las mangas cortas de su uniforme de verano- estaban teñidos de rojo pálido. Sin embargo, no sudaba ni un poco. Sus ojos azul marino parecían un poco aturdidos.

Tu nombre. Todavía no sé cómo se pronuncia tu nombre.

¿Cómo pronunciar mi nombre? Somos de la misma clase, nos sentamos uno al lado del otro, e incluso estamos juntos durante las actividades del club, y aun así, ¿todavía no lo sabe? Pero ...... pensándolo un poco más, probablemente no había forma de que lo supiera. Esta chica acababa de volver del extranjero no hacía mucho, así que probablemente no era muy buena con los kanji.

Todo el mundo te llama Nao esto, Nao lo otro... No tengo ni idea de cómo se pronuncia el resto de tu nombre. ¿Naoki?

Nah, no es eso Probablemente lo leyó mal. Urm...... ¿por qué preguntas esto de repente?

¡Porque siempre te diriges a mí directamente por mi nombre! Me parece injusto.

Injusto, ¿eh? Con la situación actual, no podría cambiar la forma de dirigirme a ella -de Mafuyu a Ebisawa-san- aunque ella quisiera (además, se enfadaría si lo hiciera). Probablemente nos malinterpretaríamos con más facilidad si ella también me llamara directamente por mi nombre, ¿no? Pero no es como si no nos hubiéramos malinterpretado ya de todos modos.

[TLNote: Normalmente me salto los -san y -chan, pero para que lo sepan, él llama a Mafuyu sin ningún honorífico].

...... Se pronuncia Naomi. Suena muy femenino, así que todo el mundo me llama Nao.

Ya veo. Naomi.

¿Sí?

Sólo lo estaba probando. ¿No te gusta?

No lo odiaba, pero...... era un poco vergonzoso. Desvié la mirada de la cara de Mafuyu y volví a ponerme en cuclillas junto a la puerta.

Naomi.

¿Puedes dejar de decir mi nombre de forma casual si no pasa nada?

No, esta vez tengo una razón.

Levanté la cabeza y vi a Mafuyu agitando suavemente la botella que tenía en la mano.

Es algo sencillo, así que ábrela tú misma.

Justo cuando iba a decir eso, recordé que sus dedos estaban inmóviles. Dejé el desarmador en el suelo y me acerqué a su lado para abrir el tapón. Tomó la botella sin darme las gracias y bebió un gran trago. Su expresión cambió de inmediato y sacó la lengua con asco.

¿Qué pasa?

Es muy amargo. A este té Oolong no le pusieron azúcar. Idiota, ¿por qué compraste de este tipo?

No, normalmente no se añade azúcar al té Oolong, ¿verdad? Ah, espera un segundo.......

¿Es la primera vez que bebes té Oolong de Japón?

Bueno, llevaba viviendo en el extranjero desde que era joven. Y recordé que, aunque el té Oolong helado era originario de Japón, China se convirtió más tarde en el principal exportador de este té. También me enteré de que el té Oolong con azúcar añadido se había generalizado en otros países.

¡El que bebí durante la gira por China era muy dulce! No, no puedo beber éste.

Mafuyu se bajó del escritorio y colocó la botella en el suelo junto a mí.

Toma, puedes beberte el resto.

 No pude evitar mirar la abertura de la botella de la que había bebido Mafuyu, y luego sus labios, húmedos por el té que había tomado. Después de estar juntos en el mismo club durante medio mes, llegué a conocerla mejor, y una de las cosas que aprendí fue lo insensible que era cuando se trataba de cosas así.

Pero el té Oolong que compré en Estados Unidos era dulce......

Murmuró para sí misma mientras se dirigía a un rincón de la habitación. Abrió hábilmente la funda de la guitarra con la mano izquierda y sacó su Stratocaster favorita. La forma en que afinaba era realmente única: sólo utilizaba la mano izquierda. El índice presionaba suavemente los trastes y el meñique pulsaba las cuerdas. Lo único que hacía con la mano derecha era sostener el cuerpo de la guitarra; no utilizaba los dedos de esa mano para nada.

Al final, resultó que los tres dedos, aparte del pulgar y el índice, de la mano derecha de Mafuyu estaban completamente inmovilizados. Según el diagnóstico inicial de un especialista estadounidense, probablemente necesitarían bastante tiempo antes de volver a la normalidad. Es posible que tenga que viajar al extranjero en el futuro para que se los traten.

 Aún así...... En cualquier caso, Mafuyu volvió de Estados Unidos.

De vuelta a la preparatoria en la que yo estudiaba.

 

 

Daba miedo lo rápido que viajaban los chismes en las revistas. Un mes antes de que Mafuyu partiera hacia Estados Unidos, varias revistas ya habían publicado imágenes a color de Mafuyu en sus portadas. Los movimientos de la niña prodigio del piano, que había desaparecido de la escena internacional hacía dos años, eran bien captados por todo el mundo, probablemente en gran parte debido a que su padre -el mundialmente conocido Ebisawa- viajaba con ella. Además, todo el mundo sabía de sus dedos.

Se dice que, a principios de este mes, cuando Mafuyu regresó a Japón con su padre, muchos periodistas se congregaron en el aeropuerto. Sin embargo, cuando su padre fue a recoger el equipaje, Mafuyu desapareció. Se rumoreaba que se la habían llevado tres adolescentes desconocidos y, tras investigar un poco, se descubrió que los sospechosos eran miembros de un club de investigación de música folk que tenía una agenda secreta. ¿De verdad está bien que nos describan así......? Después de eso, llamé a Ebichiri para pedirle que me ayudara a explicar todo a los medios de comunicación. Estaba furioso.

Pasó medio mes hasta que por fin se calmaron las cosas en torno a Mafuyu.

La pianista Ebisawa Mafuyu siempre había sido muy silenciosa, pero ahora tiene su guitarra. Para ella, la guitarra seguramente no era algo a lo que escapar, sino más bien, otro camino por el que caminar.

Cuando acabé con la puerta, enrosqué el tapón en la botella de té Oolong. Luego, me levanté, caminé hasta el lado de Mafuyu y saqué mi bajo.

 

 

¿Qué pasa ahora? ¿Por qué Ebisawa se dirige directamente a ti como Naomi?

Chiaki, que llegó tarde, preguntó eso con descontento, luego se sentó en la silla de la batería y engulló el té Oolong que le había sobrado a Mafuyu. Como era de esperar de una cinturón negro de judo, aunque su cuerpo era más o menos del mismo tamaño que el de Mafuyu, cuando me miró con los ojos muy abiertos, sentí como si pudiera agarrarme inmediatamente por la nuca, a pesar de que estaba a una distancia considerable de mí. Después de muchas dificultades, finalmente sellé el hueco bajo la puerta, lo que significaba que por fin podíamos encender el aire acondicionado; sin embargo, ya hay una ráfaga de aire helado aquí dentro, así que no creo que el aire acondicionado sea realmente necesario.

El problema empezó con el té Oolong. Chiaki vio la botella cuando entró en el aula.

Es de Nao, ¿verdad? Entonces me lo beberé.

Y se dispuso a beberlo de un trago. Sin embargo, justo entonces, Mafuyu dijo con una voz extrañamente enfadada:

¡Yo se lo di a Naomi!

¿Por qué hacen esto? Por favor, salgan si quieren pelear.

¡¡Mira!! Desde que era pequeño, Nao ha sufrido acoso por lo femenino que es su nombre, lo que le ha provocado traumas psicológicos. Cuando oye que alguien lo llama por su nombre, se asusta tanto que se hace pis en la cama por la noche.

¡Y una mierda! ¡Deja de inventarte mi pasado a tu antojo!

Por eso hago que todo el mundo lo llame Nao, ¿por qué Ebisawa lo llama por su nombre de pila?

¿Quién sabe? Respondió Mafuyu sin darle mucha importancia. Me dirigiré a él como me plazca.

¡Bien! ¡Entonces me dirigiré a Ebisawa como Mafuyu!

Hace tiempo que les pedí que se dirigieran a mí así.

Ah, claro.

A Mafuyu aún le disgustaba que otros se dirigieran a ella por su apellido. Parecía que aún no se había reconciliado del todo con su padre.

Eso no servirá. Debería haber un nombre más embarazoso para ti. Ebi-chan ya está tomado...... Hmm, ya que tu nombre es Mafuyu...... ¿qué tal Mafu-Mafu?

Eso suena tan incómodo. La gente pensará que te has equivocado con mi nombre.

De ninguna manera.

Usando el suelo como mesa, Chiaki y Mafuyu continuaron su sátira. Me pareció que todo aquello era una tontería, así que me concentré en afinar mi bajo. Cuando terminé de afinarlo y estaba a punto de conectar el bajo a los amplificadores, parecía que Mafuyu ya se había cansado de discutir con Chiaki, que decía Mafu-Mafu cada vez que podía. Mafuyu volvió a centrar su atención en su guitarra.

Con los labios apretando la púa, deslizó sus dedos -que apenas podían reunir fuerza- en los agujeros de la púa y, al instante siguiente, bajó la mano con fuerza. Una serie de sonidos agudos saltaron de los amplificadores Marshall, como un chorro de agua que fluye con fuerza; el impacto me hizo sentir como si tuviera la columna vertebral atravesada por taladros. Mi cuerpo temblaba incontrolablemente y volví a agarrar el bajo con las palmas sudorosas.

 Mafuyu no utilizaba ninguna unidad de efectos, así que sonaba tal y como era: la guitarra y los amplificadores, la forma más cruda de energía producida combinando la tecnología más básica de las compañías Fender y Marshall. Hanon's <Virtuoso Piano - Exercise #43>-a pesar de que debería ser una melodía sin vida-comúnmente usada para practicar técnicas de dedos-las notas que fluían de la guitarra de Mafuyu nunca podían dejar de acelerar el palpitante corazón dentro de mí.

Cuando volví a desviar la mirada hacia mi bajo, de repente oí entrar el sonido de los platillos. Se integraba con la guitarra de Mafuyu mientras tocaba semicorcheas, produciendo un áspero sonido metálico. El bombo entró pisando fuerte, como si les estuviera dando paso. Las baquetas en las manos de Chiaki se movían rítmicamente a gran velocidad, y parecían las alas de una libélula bailando en el aire.

De repente, Mafuyu miró hacia arriba e interrumpió bruscamente la actuación. Pensé que Chiaki se había detenido junto con Mafuyu, pero en realidad estaba observando la respiración de Mafuyu, y consiguió seguir perfectamente el tempo de Mafuyu cuando ésta reanudó su actuación. ¿Así que están peleándose con sus instrumentos después de la trifulca anterior? Bueno, los últimos entrenamientos siempre han empezado con una nota parecida...... ¡y todo gracias a la presidenta del club, que siempre llega tarde! Contuve la respiración y pulsé suavemente las cuerdas de mi bajo. Me sumergí en mis propias notas en medio de la melodía ametralladora y busqué mi propio espacio.

 

 

De repente, las puertas se abrieron y un chorro de aire caliente entró en la sala, interrumpiendo la jam session.

¡Buenos días, camaradas! ¿Así que ya están ardiendo? Me alegro mucho de verlo.

Había una silueta alta y esbelta en la entrada. Sus ojos eran afilados, como los de la Reina de las bestias. Su largo pelo negro azabache estaba recogido por el calor del verano, lo que le daba un aspecto aún más impresionante. Era la presidenta de nuestro Club de Investigación de Música Folk: Kagurazaka Kyouko-senpai.

Senpai no llevaba corbata en la parte superior del cuello, y la parte superior de su blusa estaba desabrochada, hasta el punto de que no tenía ni idea de dónde debía posar la vista. Llevaba una funda de guitarra sobre los hombros. Viendo cómo sudaba bastante, probablemente acababa de llegar a la escuela en bicicleta (si hubiera llegado aquí por la mañana, debería haber colocado su guitarra en la habitación primero, como Mafuyu y yo). Esta persona siempre es así, ¿cómo demonios se las ha arreglado para no repetir año? Y para colmo, tampoco pagaba matrícula. Ese misterio era probablemente lo bastante extraño como para figurar en la lista de los Siete Misterios Inconcebibles de nuestra escuela.

La camarada Ebisawa tampoco parece muy contenta hoy... ¡qué hermoso espectáculo!

Senpai elogió a Mafuyu mientras pasaba a mi lado para acercarse a ella. Mafuyu no tenía adónde huir, así que lo único que podía hacer era observar impotente cómo Senpai la abrazaba con fuerza y frotaba sus mejillas contra las suyas. Más que sentir asco, Mafuyu parecía simplemente avergonzada. Me observó con una mirada que pedía ayuda, lo que hizo que yo también me sintiera bastante preocupado.

¡Ah, no te preocupes, no me he olvidado de ti, camarada Aikawa! ¿Tu pelo parece un poco más corto? Hmm, sigues siendo linda de todas formas.

Con eso, Senpai abrazó la cabeza de Chiaki y le acarició el pelo. Chiaki parecía realmente feliz, e incluso enterró la punta de su nariz en el pecho de Senpai. Casi me dieron ganas de decir Perdón por interrumpir, antes de salir del aula.

Joven, ¿usted es el que arregló la puerta? Senpai de repente dirigió la conversación hacia mí.

¿Eh? Ah. S-Sí.

Debido a que la puerta no podía cerrarse herméticamente, el ruido podía escapar de la habitación a través de la rendija de abajo. Además, la rendija también disminuía la eficiencia del aire acondicionado.

Bueno, es estupendo que los sonidos ya no se escapen de la habitación  Senpai miró la puerta y habló en voz baja, Pero eso también significa que el aire acondicionado será mucho más frío......

¿Qué, eso no es algo bueno? Lo mejor de los clubes de música es que podemos usar el aire acondicionado en verano, ¿no? Justo entonces, Senpai soltó a Chiaki y se inclinó hacia mí.

Una de las escenas más bonitas de Japón durante el verano, son las blusas blancas de las chicas jóvenes que se vuelven translúcidas y húmedas debido al sudor de su piel. Sin embargo, debido al uso generalizado del aire acondicionado, estas bellas escenas están desapareciendo poco a poco de nuestra vista. Joven, ¿qué opinas? Si vamos a practicar sin aire acondicionado......

¡Por favor, líbrame de eso! Hay cuatro personas en esta habitación cerrada, ¿sí?

Fue una de las cosas que descubrí después de unirme a este club, que consistía en tres chicas y un chico...... y fue...... el hecho de que a Kagurazaka-senpai realmente le gustaban las chicas. Al principio pensé que estaba bromeando, pero las cosas que dice esta persona son realmente ciertas.

¿Qué tal si nos echamos un poco de agua antes de empezar a practicar? Sugirió Chiaki.

«¡Claro que no! Así dañarás los instrumentos objetó Mafuyu sorprendentemente seria.

Camarada Aihara, no lo entiendes. El sudor no es sólo agua con sal, sino sangre que los proletarios sangramos, ¡todo por la revolución!

Chiaki ladeó la cabeza, probablemente no tenía ni idea de lo que Senpai estaba hablando. Bueno, yo tampoco.

Entonces, ¿qué tal si vamos a un lugar más fresco para practicar? Quiero ir a la playa.

¿Cómo se practica en la playa......?

¡No, se puede! De hecho, ya pedí prestada una villa.

Senpai dijo eso de repente, haciéndome girar la cabeza sorprendido. ¿Una villa?

¡Un campo de entrenamiento en verano! Saldremos el veintiocho de julio y durará tres días y dos noches. Como le he arrebatado la villa a un amigo mío, el alojamiento será totalmente gratuito; además, la villa está situada justo al lado de la playa.

A continuación, Senpai sacó de un bolsillo de la funda de su guitarra un paquete de folletos tamaño A4 que había confeccionado sin que nadie lo supiera. Llevaba escrito Detalles para el campamento de verano del Club de Investigación de Música Folk. Me quedé clavado en el suelo, por lo repentino que fue todo.

¡Guau, impresionante! Nao, mira, ¡rápido!

Chiaki se acercó a la batería y me pasó la hoja superior de los folletos. No entendía en modo alguno por qué los folletos tenían que estar impresos a color, pero la imagen de una villa blanca, aislada junto a la playa, con el cielo del atardecer como telón de fondo, resultaba bastante atractiva.

No, bueno...... espera, es la primera vez que oigo hablar del campo de entrenamiento. ¿Senpai obtuvo permiso del maestro?

¡No! En apariencia, sólo somos nosotros cuatro yendo a la playa a jugar.

¿Está bien eso...... ¿De verdad está bien?

Si obtuviéramos permiso de la escuela para organizar un campo de entrenamiento oficial, el profesor encargado tendría que venir también, ¿no? De ser así, las cosas serían mucho más problemáticas y complicadas. La señorita Maki es una belleza, y me gustaría verla en traje de baño; sin embargo, últimamente no me interesan mucho las personas mayores que yo.

¿Eh? Ah, urm, qué quieres que te diga... ¡No, espera!

Golpeé con la mano los platillos que tenía al lado sin pensarlo dos veces. ¡Qué demonios está diciendo esta persona!

¿Por qué decidiste la fecha tú sola?

No te preocupes. Las clases de natación de la camarada Aihara caen los lunes y los viernes, y evité las fechas de las revisiones de Mafuyu. El joven no debe tener ningún plan especial para las vacaciones de verano, ¿verdad?

¿Qué dijiste?

¿Tienes algo planeado?

No, no lo tengo. Lo siento. Por otra parte, ¿cómo se las arregló esta persona para enterarse de nuestros horarios para las vacaciones de verano con tanto detalle?

Nao, ¿no quieres participar? Es la playa, ¿sabes? ¡La playa!

dijo Chiaki con entusiasmo mientras pisaba repetidamente los pedales del bombo. Eché otro vistazo a la foto de la villa. Un campo de entrenamiento ¿eh? ...... No habría adultos a nuestro alrededor, y tendríamos el control de nuestro tiempo desde la mañana hasta la noche-podríamos realizar prácticas, tener actuaciones improvisadas, e incluso jugar con fuegos artificiales por la noche. Parece bastante interesante...... No, espera un segundo.

Mira, Senpai. Dijiste que ya habías tomado prestada una villa, y eso significa que sólo estaremos nosotros cuatro allí, ¿verdad?

¡Sí! Sin vigilantes. Sin gastos de alquiler. Aunque a cambio, tenemos que limpiar la villa.

¿Y eso significa que también tendremos que encargarnos de nuestra propia comida?

Por supuesto.

Aunque en el fondo ya sabía que no tenía sentido preguntar, lo intenté de todos modos.

...... Senpai, ¿sabes cocinar?

Senpai negó con la cabeza mientras esbozaba una leve sonrisa. Suspiré. Chiaki era totalmente inútil en la cocina, y con los dedos de Mafuyu en ese estado......

Por lo que he oído de la camarada Aihara, eres bastante hábil en la cocina, ya que has estado viviendo junto a tu padre durante un largo periodo de tiempo. Lo espero con ansías.

Ah, da igual. De todas formas soy yo quien cocina las tres comidas cuando estoy en casa durante las vacaciones. Aunque las raciones hayan aumentado a cuatro, el tiempo y el esfuerzo dedicados a cocinar serían los mismos que antes. Además, si estuviéramos en la playa, hasta un simple bento sabría delicioso.

 ¿Vamos a nadar? ¿Llevarán trajes de baño? Sólo he visto a Chiaki en el traje de baño designado por la escuela. Senpai tiene muy buena figura, así que puede que traiga algo muy llamativo. En cuanto a Mafuyu, ni siquiera asiste a las clases de natación...... No, espera, cálmate. Vamos allí a practicar, no a nadar y broncearnos.

Entonces me di cuenta de algo: Mafuyu no había dicho ni una palabra. Estaba sentada en el escritorio y miraba fijamente el folleto del campo de entrenamiento, agarrándolo con fuerza con las manos. La expresión de su rostro sugería que algo le preocupaba. La guitarra que llevaba en el pecho estaba a punto de deslizarse por sus rodillas.

...... ¿Camarada Ebisawa? ¿Qué te ocurre? ¿Las fechas son inconvenientes para ti?

Mafuyu negó con la cabeza en respuesta a la pregunta de Senpai.

Si es inconveniente para ti, dímelo.

No es nada. Continuemos nuestra práctica.

Después de murmurar eso como respuesta, metió el folleto en el bolsillo de la funda de su guitarra, y luego agarró el mástil de su guitarra. ¿Así que realmente hay algo que le preocupa? ¿No quiere ir al campo de entrenamiento de la playa?

Kagurazaka-senpai tampoco insistió y sacó su propia guitarra.

Recordé ese día, las cosas que pasaron el día que Mafuyu volvió de Estados Unidos. Los trámites para que Mafuyu se uniera al club se completaron en el baño de mujeres del aeropuerto de Narita.

Por aquel entonces, yo estaba fuera vigilando. ¿Qué expresión tenía la cara de Mafuyu cuando firmó la solicitud del club? ¿De qué hablaron? No tenía ni idea.

Al volver a clase, Mafuyu seguía con la misma expresión malhumorada de antes, y se mostraba tan a la defensiva como siempre a la hora de relacionarse con el resto de nuestros compañeros. Aquellos compañeros míos, a pesar de saber lo de los dedos de Mafuyu, seguían tratándola como antes de que se fuera a Estados Unidos, burlándose de ella como si fuera un gato salvaje receloso de los humanos.

Todo lo que había pasado antes parecía una ilusión. Nada había cambiado. La única diferencia era que Mafuyu había empezado a participar en las actividades del club con nosotros.

Naomi, hay demasiada síncopa. Se siente realmente incómodo.

Naomi, no te dejes llevar por mis ritmos de corcheas. Toca bien las corcheas.

Durante nuestras prácticas, Mafuyu sólo se quejaba de mí, aunque en parte se debía a que yo era la persona con peor técnica.

Durante esas dos semanas, el número de conversaciones entre Mafuyu y yo aumentó, aunque la mayoría eran sobre cosas relacionadas con la música, así que seguía sin tener la menor idea de lo que pensaba Mafuyu cuando estaba con la banda.



Si alguien quiere hacer una donación:



No hay comentarios.:

Publicar un comentario