PROBLEMAS ENTRE LOS DOS
A la mañana siguiente, Mafuyu llegó a clase un poco más tarde que yo. La expresión de su rostro parecía algo complicada. Después de echarme un vistazo, se sentó en su sitio y fijó la mirada en la mesa.
—Nao. Nao.
La representante de clase Terada y un grupo de chicas que la seguían se acercaron a mí. Entonces ella me pidió,
—Ayúdame a decir 'Buenos días' a la Princesa. Luego dile que es de cortesía que salude a los demás por la mañana.
—Díselo tú misma». Además, nos sentamos uno al lado del otro, así que Mafuyu probablemente te oyó, ¿no?
—Parece que la Princesa no está de buen humor hoy. O mejor dicho, no es capaz de decir lo que piensa.
—Oye, ¿Nao se peleó con ella otra vez? ¿O pasó algo?
La razón por la que todo el mundo se dirigía a Mafuyu como “Princesa”, y por la que era mi trabajo transmitirle mensajes en nombre de la clase, evitaré explicarla, ya que es un poco complicada. En resumen, Mafuyu seguía siendo tan poco sociable como siempre, así que ¿por qué el grupo de chicas liderado por Terada seguía preocupándose por ella? ¿Acaso mis compañeras de clase son unas santas? Bueno, no estoy en posición de preguntar eso.
Al final, no conseguí entablar conversación con Mafuyu, que desprendía un aura sombría. La primera persona que se acercó a Mafuyu ese día fue Chiaki, que consiguió entrar en el aula antes de que sonara la campana de preparación.
—¡Buenos días! ¡Buenos días a ti también, Mafu-Mafu!
El asiento de Chiaki estaba enfrente del mío, así que nos dio un golpecito en el hombro a las dos mientras pasaba por delante de nuestros pupitres.
—Eh, escúchenme. Ayer le conté a mi madre lo del campo de entrenamiento. Dijo que, como no tenemos que pagar alojamiento, tendré que cubrir el resto de los gastos con mi propio dinero. ¿No es terrible? Por lo tanto Nao, ¡por favor elige comida que sea barata y deliciosa a la vez!
—Ah. Todavía no le he dicho nada a Tetsurou. De alguna manera, parece que ese tipo va a parlotear sobre ello durante medio día.
En principio, Tetsurou es mi padre, pero como carece de habilidades para la vida, yo soy más bien su tutor. Aunque sólo serán tres días y dos noches, las condiciones en mi casa serán muy malas sin mí.
—Le dije a mi madre que Nao también vendría y aceptó de inmediato. ¿Y Mafu-Mafu?
Los hombros de Mafuyu se estremecieron cuando la conversación se centró en ella. Permaneció en silencio durante un rato, con la mirada fija en una esquina de su escritorio. Finalmente dijo su primera frase del día.
—......Papá dice que tengo prohibido pasar la noche fuera.
Por un momento, Chiaki y yo intercambiamos miradas. Entonces, cambié mi mirada al perfil lateral de Mafuyu.
Ya veo. Ebichiri se pone excesivamente protector cuando se trata de cosas relacionadas con su hija. Es probable que no se atreviera a permitir que su hija de preparatoria pasara la noche afuera... Seguro que Mafuyu estaba cabizbaja por eso. Para ser honesto, me sorprendió un poco, ya que Mafuyu no se veía muy entusiasmada con el campo de entrenamiento.
—¿En serio? Vaya, ¡tu padre es muy estricto! ¿Qué hacemos entonces? ¿Continuaremos solo nosotros tres? —Chiaki me miró mientras preguntaba eso.
—¡No pueden!
El repentino arrebato de Mafuyu hizo que no sólo Chiaki y yo, sino también toda la clase, saltáramos en shock y giráramos nuestras cabezas. Mafuyu se levantó. No sé si fue porque se dio cuenta de mi mirada, pero su cara se puso roja en un instante. Luego se mordió el labio con fuerza y volvió a sentarse.
No sabía qué hice para que se enfadara otra vez, así que intenté pensar en algo que decir. Pero justo entonces, los chicos se acercaron a mí.
—¿Qué es toda esta charla sobre un campo de entrenamiento? Nao, será mejor que expliques esto.
—Así es. Estás obligado a explicar las cosas como es debido.
—Nunca permitiré que ocurra algo tan envidiable como que los miembros del club se vayan juntos a un campo de entrenamiento.
Ah~ este grupo de entrometidos viene de nuevo. Al parecer mis compañeros habían estado dirigiendo su atención a nuestra conversación todo el tiempo. ¿Tienen demasiado tiempo libre o algo así?
—¿A dónde van para su campo de entrenamiento?
—¡A la playa! Y vamos a alojarnos en una villa que parece una casa de pan de jengibre —Chiaki respondió antes de que pudiera detenerla. Al mismo tiempo, pude sentir la atmósfera a mi alrededor calentarse en un instante.
—¿Playa? ¿Realmente dijiste playa? ¿El Club de Investigación de Música Folk va a ir a la playa? Tienes que estar bromeando.
—¡Espera un segundo! Nao, me uno a tu club ahora mismo.
—¡Te prestaré mi cámara digital, así que acuérdate de tomarles fotos en traje de baño!
—Nao, te lo ruego, por favor contrátame como chico de los recados del club.
Justo cuando estaba a punto de ahuyentar al grupo de chicos excitados que se acercaba cada vez más a mi asiento, sonó por fin el timbre de la clase. Y nuestro profesor entró en el aula.
—Menudo problema tenemos aquí.
Era raro que los cuatro nos reuniéramos inmediatamente en la sala de prácticas justo después de clase. Kagurazaka-senpai se cruzó de brazos y dijo,
—Ebisawa Chisato debe estar volando a Boston para una grabación durante el período de nuestro campo de entrenamiento, así que pensé que las cosas se resolverían a partir de ahí.
—¿Cómo lo sabías? —La originalmente silenciosa y gruñona Mafuyu de repente levantó la cabeza y preguntó.
—Bueno, puedo poner mis manos en ese tipo de información si concierne a mis queridos camaradas. Por ahora, fijemos la vista en el periodo de tiempo en que Ebisawa Chisato no esté en Japón, y planifiquemos nuestros horarios de acuerdo con eso.
Como era de esperar de Senpai, sus preparativos son increíblemente minuciosos, aunque no creo que tenga nada que ver con el amor, como ella dijo. No, ¡espera un segundo! Senpai, ¿piensas seguir adelante con el campo de entrenamiento a pesar de no contar con la aprobación de Ebichiri?
—No tiene sentido preguntarle. Si supiera que su hija pasa la noche fuera, ese tipo abandonaría su grabación en un santiamén para recuperar a Mafuyu.
Recordé el incidente del mes pasado: ese padre llegó a cancelar un concierto en el último minuto. Si se enteraba de que su hija se quedaba a dormir fuera, abandonaría todas las grabaciones que tenía programadas.
—Estoy bien...... ustedes tres pueden ir por su cuenta.
—¿No acabas de gritar “¡No pueden!” no hace mucho?
—E-E-Eso es porque......
Mafuyu me miró con la cara enrojecida. Entonces negó enérgicamente con la cabeza. ¿Qué quiere exactamente?
—No tiene sentido que dejemos a la camarada Ebisawa y vayamos solos al campo de entrenamiento. Sólo podremos practicar cuando estemos allí los cuatro juntos.
Mafuyu bajó la cabeza tras escuchar las palabras de Senpai.
De repente se me ocurrió algo: quizá no tenga nada que ver con que su padre le permita o no participar en el campo de entrenamiento, sino con que ella misma no esté interesada en unirse a nosotros. A juzgar por las expresiones de Mafuyu desde que mencionamos el campo de entrenamiento ayer, parecía que así era en realidad.
Chiaki dio una palmada y dijo:
—¡Ya sé! ¿Por qué no hacemos el campo de entrenamiento en casa de Mafu-Mafu?
Mafuyu lanzó una mirada helada en dirección a Chiaki, una mirada lo suficientemente fría como para congelar los gritos de las cigarras. Kagurazaka-senpai no dijo nada, y en su lugar, acarició la cabeza de Chiaki mientras decía “Ya, ya”. En realidad, Senpai puede ser bastante considerada a veces.
—Supongo que no tenemos elección. Esta vez calculé mal. Intentaré que se me ocurra algo, aunque vamos bastante justos de tiempo.
—¿Qué quieres decir...... con 'algo'?
Habiendo notado la sonrisa siniestra que aparecía en el rostro de Senpai, tuve un mal presentimiento sobre todo esto.
—¿Hmm? No puedo decirlo ahora. Eh, ¿no lo dije antes? Todo lo que estoy haciendo es sembrar las semillas. Ni yo misma sé dónde caerán las semillas, cómo brotarán o de qué colores serán las flores que broten.
Parecía la letra de una canción, pero no bromeaba.
Unos días después, vi las flores que brotaron de las semillas que Senpai había sembrado, y no pude evitar sorprenderme por los resultados.
Ocurrió un viernes. El primer semestre estaba a punto de terminar, así que la avalancha de cursos de recuperación después de clase consumía todo mi tiempo; ni siquiera me quedaba tiempo para asistir al club. Al salir de clase, el sol poniente parecía cocinarse en el cielo. Caminé cansado de vuelta a casa, mientras me asaban los rayos del sol abrasador. Cuando llegué a mi casa, vi un gran coche de fabricación extranjera estacionado en nuestro garaje.
No, espera, ¿recuerdo haberlo visto antes en alguna parte?
No tenía un buen presentimiento, así que abrí la puerta con cuidado. Mi padre era un crítico musical que nunca limpiaba nada; también estaba considerado el desesperado número seis del mundo. Por su culpa, la entrada y el pasillo estaban llenos de CD y discos sin clasificar. Sin embargo, al entrar con cuidado en la casa, me di cuenta de que no me recibía una ráfaga de música clásica procedente de la sala de estar. En su lugar, se oía una conversación. ¿Hay alguien más ahí dentro aparte de Tetsurou? Hacía meses que no teníamos un invitado en casa.
—Estoy de regre-......
Abrí la puerta de un tirón y la escena me dejó sin habla.
—¿Así que has vuelto, Nao? Ayúdame a preparar una taza de café y añádele más brandy. Dale a este tipo una taza de té de algas. Ah, sí, Ebichiri, ¿por qué tienes que elegir siempre <Variaciones sobre un tema de Joseph Haydn> para todos tus bises? Me dan ganas de dormir cuando oigo eso. Elige <Obertura del Festival Académico> para tu próxima actuación.
Tetsurou seguía igual que siempre: vestido con pantalones deportivos y un jersey, sentado en el sofá con las piernas cruzadas. Frente a él estaba Ebisawa Chisato, que tenía una expresión irritada en el rostro. Llevaba un jersey negro y unos pantalones de traje bien planchados. Aunque su atuendo era un poco más informal, su peinado seguía siendo el mismo que la melena de un león, como se ve con frecuencia en las portadas de sus CD... sí, era Ebichiri sin duda.
—Siento molestar —Me saludó, pero di un paso atrás inconscientemente.
—Aaah...... Bienvenido.
—Nao, ve a hacer el café, rápido —Me ordenó Tetsurou sin siquiera mirarme; eso me dio ganas de darle un puñetazo en la nuca—. Aunque sea un artista invitado, no puedes permitirle que elija las piezas a su antojo. ¿O estás insinuando que, como es un bis, puede tocar según sus preferencias personales?
—Si no te gusta, siempre puedes marcharte antes del bis. De todas formas, el editor te paga las entradas. ¿No es cierto?
—Vaya, Nao, ¿escuchaste eso? ¿Lo escuchaste? Esta persona le está diciendo algo así a su público.
¿Qué tiene eso que ver conmigo? Escapé a la cocina sin pensarlo dos veces.
Intenté comprender la situación mientras esperaba a que hirviera el agua. ¿Por qué está Ebichiri en mi casa?
Aunque era un viejo conocido de Tetsurou, me costaba creer que los dos se hubieran graduado en la Escuela de Música el mismo año. Ebichiri desprendía el aura y la dignidad de un maestro, y ejemplificaba a la perfección la palabra «experimentado», que se utilizaba a menudo para describirlo. En comparación, si mintiera y dijera que Tetsurou había estado repitiendo sus años en la universidad hasta ahora, todo el mundo podría creerme y lanzarle miradas lastimeras.
Cuando les llevé sus tazas de café, su conversación se volvió aún más acalorada.
—Lo único que sabes hacer es desmenuzar la música que has escuchado y saborearla a trozos, así que ¿a qué vienen esas palabras altaneras? ¡Lo que yo subrayo es la coherencia del ritmo de la música! La pausa entre los movimientos no me sirve para aclararme la garganta.
—¡Cállate, director esnob! Acabas de copiar a Furtwängler para tu versión de la <Sinfonía nº 4 en mi menor> de Brahms, ¿verdad? No puedes enfatizar el final y pensar que será genial así como así. Nao, así es como te sientes también después de escuchar eso, ¿verdad?
¡Oye, ya deja de arrastrarme a esto!
—Claro, yo también quiero oír tu opinión. Tú eres quien escribió el comentario para mi 'Colección completa de sinfonías de Brahms', ¿verdad?
Casi derramo la taza de café delante de Ebichiri. ¿Por qué lo sabe?
—¿A qué viene esa reacción de sorpresa tuya? Probablemente todos mis amigos cercanos ya lo saben. Porque me siento muy orgulloso de ello.
—¿Ehhhhhhhhhh?
Inmediatamente abracé la bandeja y me puse en cuclillas.
A veces ayudaba a Tetsurou a escribir críticas musicales y comentarios de CD porque quería ganarme algo de dinero extra. Por supuesto, para ocultar la verdad, imitaba específicamente el estilo de escritura de Tetsurou. ¡Maldito seas! ¡Que no se enteren los demás! Tu credibilidad caerá si haces eso, ¿verdad?
—Tú también eres crítico, así que deberías tener puntos de vista diferentes a los de Hikawa, ¿verdad? Hikawa siempre escribe críticas que se desvían del tema principal: él pensaba que no era necesario que yo enfatizara los acentos agógicos y la dinámica al mismo tiempo».
—¿¡Desde cuándo me salgo del tema!? Tu dedo anular se mueve cuando intentas mover el meñique, ¿verdad? ¿Ves? Es algo así. Has mezclado tus acentos agógicos y tus dinámicas. Nao, díselo tú también.
—Urm...... ¿Qué son exactamente los acentos agógicos?
Yo sólo era una estudiante de primero de preparatoria, así que todavía tenía que investigar a mi manera entre una enorme pila de información cuando escribía mis borradores. Será un gran dolor de cabeza para mí si empiezan a vomitarme una retahíla de términos musicales.
—Probablemente la versión rítmica de la dinámica —respondió Tetsurou.
—...... ¿Y qué es la dinámica?
—La versión de intensidad sonora de los acentos agógicos», fue la explicación de Ebichiri. ¿Quién demonios entendería eso? Es como decir «la mano derecha es el reverso de la mano izquierda...
¡Mejor no se molesten con esas explicaciones en círculo!
—Bueno...... Creo que Eugene Ormandy dirigió mejor la <Sinfonía nº 4> de Brahms.......
—Mmm. Intenté replicar la forma en que hacía que las cuerdas tocaran una octava más alta: era bastante interesante. Sólo los alemanes se quejarían de que no era “suficientemente alemán”.
—¡Yo también lo digo! Hablando de eso, suena muy interesante. ¿Habías hecho algo así antes? ¿En qué concierto lo hiciste? ¿En el de Boston? ¿Lo grabaste? Qué pena. Lo habría criticado con todas mis fuerzas si lo hubieran editado en CD.
Genial, conseguí desviar el tema con éxito. Justo cuando estaba a punto de escapar de la sala de estar, una voz llamó detrás de mí.
—Ah, espera un segundo. La razón por la que vine hoy es para hablarte de algo.
Me quedé inmóvil durante dos segundos antes de darme la vuelta lentamente.
—...... ¿Eh? —Se me quebró la voz.
—Hikawa, lo siento, pero ¿puedes dejarnos solos un momento? Quiero hablar con él en privado.
—Eh, espera...... —Tetsurou estaba mucho más sorprendido que yo—. Espera, ¿de qué quieres hablar con Nao? ¿No será que quieres su mano? Eso no es posible. Para mí, Nao es alguien que sustituye el papel de mi esposa, ¿sabes?
—Tetsurou, cállate y lárgate ya......
—Ya lo sé, así que hazte a un lado por un tiempo, Hikawa.
Con dos personas dándole la espalda al mismo tiempo, Tetsurou sólo pudo recoger su taza de café y levantarse con tristeza. Se dirigió a la cocina mientras silbaba <E Lucevan le Stelle>. Recordaba que había una línea en la canción que decía algo así como <¡No quiero morir en la desesperación!> o algo parecido ...... Este tipo, siempre se las arregla para hacer que la gente se sienta incómoda. [TLNote: Line's probaby 'E muoio disperato!', que es '¡Ay muero desesperado!']
Para ser sincero, a pesar de lo irritante que podía llegar a ser Tetsurou, esperaba que no se fuera. Me senté delante de Ebichiri; me sentí tan incómodo que ni siquiera me atreví a levantar la cabeza. ¿De qué quiere hablarme...... ¿Algo que concierne a Mafuyu? No se me ocurría otra cosa.
—Tú... —Ebichiri dejó la taza y empezó a hablar—, has escrito bastantes artículos sobre mí. Hace tiempo que no vuelvo a Japón, así que no sabía nada de ellos.
—Cierto......
Hablando de por qué siempre escribía artículos sobre él, todo se debía a que Tetsurou odiaba escribir críticas que tratasen sobre Ebisawa Chisato. Probablemente se debía a que mucha gente sabía que eran compañeros de clase durante sus días de preparatoria y universidad, así que le debía resultar bastante molesto escribirlas. Para no recibir ningún trabajo que implicara a Ebisawa Chisato, Tetsurou lo había apodado a propósito “Ebichiri”, y lo había criticado en tono de broma. Sin embargo, el plan le salió mal, y la crítica fue bien recibida. Gracias a él, a menudo me encargaban escribir sobre Ebichiri.
A pesar de todo, era la primera vez que hablaba cara a cara con alguien a quien había criticado. El nerviosismo me hacía sudar frío.
—A decir verdad, no tengo la costumbre de leer este tipo de artículos. Sin embargo, hace unos días alguien me envió por correo algunos artículos sobre mí. Al final de todos los artículos aparecía el nombre de Hikawa Tetsurou. Pero a pesar de eso, el remitente había señalado cuidadosamente la diferencia entre tus artículos y los de Hikawa Tetsurou.
Ebichiri procedió entonces a enumerar los títulos de unas cuantas columnas y críticas: efectivamente, estaban escritas por mí. Lo único que pude hacer fue mirarme las rodillas y no moverme ni un milímetro.
—No hace falta que estés tan tenso. Escribes mucho mejor que tu padre.
—Qué demonios, maldito... —llegó la voz de Tetsurou desde la cocina. Seguro que tiene un par de oídos agudos; no tenía sentido pedirle que nos dejara. Sin embargo, Ebichiri y yo continuamos ignorando la presencia de Tetsurou.
—Sin embargo, no parece que Tetsurou sea el que me envió esas cosas...... ¿Fuiste tú?
—¿Eh? De ninguna manera, yo no haría eso.
Ebichiri ladeó la cabeza. Parecía que estaba bastante sorprendido. Si Tetsurou no fue quien lo hizo, entonces ¿quién podría haber hecho algo así? ¿Alguien del círculo musical que tenía demasiado tiempo libre?
—Olvídalo. Vine aquí porque de todos modos quería hablar contigo, ya que no me quedaré en Japón por mucho tiempo.
¿Eh? No puede ser que ahora hablemos de música, ¿verdad? No no, por favor, ahórrame eso- justo cuando estaba pensando eso, Ebichiri de repente habló con bastante rigidez.
—Dejaremos esas críticas para otro día. En realidad...... mi razón para venir aquí es hablar de Mafuyu.
Ah-desde luego.
—Urm...... Siento mucho lo que pasó entonces.
—No pasa nada. Todo eso ya está en el pasado. Además, después de ese incidente, Mafuyu empezó a hablarme ocasionalmente.
Ya veo...... Bueno, hablando típicamente, Mafuyu sólo habla “ocasionalmente”. Así que si ella te habla, entonces eso es realmente algo ocasional fuera del “ocasionalmente”.
—Sin embargo, todavía no tengo ni idea de lo que mi hija está pensando. Pero, ahora está dispuesta a ir al hospital para continuar con sus tratamientos, y ya no se escapa de casa a su antojo, como solía hacer.
—¿No es bueno?
—Pero me ignora cuando le pregunto si todavía quiere tocar el piano.
¿Piano?
Era algo que Mafuyu había perdido, y por ahora, seguía planeando no volver a tocarlo.
—Si los dedos de Mafuyu pueden recuperarse, entonces es obvio que espero que vuelva a la escena musical como pianista. Como la causa principal de su enfermedad es psicológica, si está dispuesta a volver a tocar el piano, quizá pueda recuperarse por completo mucho antes. Tú también piensas lo mismo, ¿verdad?
—Eh...... Ah...... No......
Levanté la cabeza sorprendido. Una expresión sincera apareció en el rostro pétreo de Ebichiri.
—En realidad, le dije que deseaba volver a oírla tocar el piano.
Ah, ya lo dije. Ebichiri casi se inclinó ante mí.
—Mmm, sin embargo, Mafuyu nunca... quiero decir, Mafuyu-san nunca me contestó. No dijo ni una sola palabra. [TLNote: Bueno, siendo japonés y todo eso, el MC sintió que era demasiado íntimo dirigirse a Mafuyu sin el honorífico cuando habla con su padre, así que añadió el -san. Sólo para que lo sepan. También lo hará en el futuro cuando hable con Ebichiri, así que ténganlo en cuenta].
Estuve a punto de dirigirme a Mafuyu directamente por su nombre mientras hablaba con Ebichiri. Ebichiri cruzó los brazos delante del pecho y dejó escapar un suspiro.
—Tu situación ya es mucho mejor que la mía. Se encerrará en su habitación si le digo una palabra al respecto.
—Ya veo.
Así que supongo que el nudo creado en su corazón a lo largo de los años, no era algo que se pudiera deshacer tan fácilmente.
—En realidad lo digo pensando en su bienestar, pero esa chica no puede entenderlo.
No pude evitar sentir que las palabras de todos los padres del mundo eran todas iguales. Casi todo padre actuaría pensando en el bienestar de sus hijos, pero, a pesar de ello, no consiguen transmitirles esos sentimientos. Ya había experimentado algo así cuando tenía seis años. Tras divorciarse de Tetsurou, mi madre dijo algo así antes de irse de casa:
—¡Ven conmigo! Es por tu propio bien —Eso era lo que Misako me dijo.
Tetsurou nunca dijo nada parecido, y esa fue una de las razones por las que me quedé en esta casa.
—Todo lo que me cuenta esa chica son...... cosas sobre la banda.
Estaba sumido en mis pensamientos cuando, de repente, las palabras de Ebichiri me sacudieron la cabeza.
—Le he preguntado muchas cosas sobre la escuela, como si se lleva bien con sus compañeros y etc. Sin embargo, esa chica sólo habla de cosas relacionadas contigo.
Tragué saliva. ¿Cosas relacionadas conmigo? Realmente no podía imaginarme a Mafuyu hablando con otra persona de cosas que tuvieran que ver conmigo.
—Bueno, se me hace raro preguntarte esto pero...... ¿cómo es Mafuyu cuando está en la escuela?
—¿Eh? ¿Cómo es ella huh.....?
Aunque entendía lo que Ebichiri intentaba preguntar, no sabía cómo responderle.
—No es que Mafuyu......-san y yo nos llevemos muy bien. Apenas hablamos en clase, e incluso si lo hacemos, es sobre cosas relacionadas con las guitarras o la banda.
—¿Es-así? Qué raro. Mafuyu y tú deberían ser bastante cercanos, ¿no? Quiero decir, ella fue a tu casa cuando se escapó de casa, ¿no?
—¿Eh, ehhhh?
¿Parecemos Mafuyu y yo muy amigos? Objetivamente hablando, puede que así sea.
—¿Cuál es exactamente la relación entre ustedes dos? ¿Pasó algo entre tú y Mafuyu cuando ambos huyeron de casa......?
—¡Dije que no pasó nada, ¿de acuerdo?
Su mirada era realmente aterradora, y me hizo saltar del susto y esconderme detrás del sofá. Con eso, Ebichiri se aclaró la garganta y continuó,
—En cualquier caso, debería estar más dispuesta a hablar si la persona con la que habla eres tú, ¿verdad?
—No...... Definitivamente no es como piensa.
Me desplomé en el sofá. Parte de lo que acababa de decir era mentira. Cuando ambos estábamos huyendo de casa, Mafuyu me habló más o menos de cosas que tenían que ver con el piano y sus padres. Yo era quizá la primera persona a la que Mafuyu le había dicho todas esas cosas, ¿verdad?
Eran cosas de las que Mafuyu solo podia hablar cuando estaba lejos de su padre, asi que yo no podia contarle a su padre todas esas cosas en un momento como este.
—Ya veo...... entonces si es así...... —Ebichiri dirigió su línea de visión a la taza de café—. Si es así-entonces probablemente ya no pueda pedirte ayuda. Realmente quiero saber lo que Mafuyu está pensando, pero como su padre, es realmente embarazoso tener que pedirle a alguien favores como este.
Entonces, ¿por qué me pide este favor? Este es un problema entre su hija y usted, ¿no? Aunque eso era lo que estaba pensando, no pude decir nada después de ver la expresión angustiada en la cara de Ebichiri.
Justo entonces, la voz de Tetsurou volvió a llegar desde la cocina.
—¿Eres idiota? La única forma de tratar a una hija así es dejarla en paz, ¡hasta que tenga ganas de hablar!
Ebichiri lanzó una mirada feroz hacia la entrada de la cocina.
—Ya te lo dije antes: tienes que darle más espacio a tu hija. Ah, claro, ¿qué tal si la casamos en nuestra familia? Pronto cumplirá dieciséis años, ¿no? Ya es hora de que le consiga a Nao una nueva madre.....
—¡Tetsurou, cállate!
—¡Hikawa, no nos interrumpas!
Tetsurou resopló y empezó a silbar de nuevo. Era <La Finta Giardiniera> de Mozart:
—Aunque me rechaces, mi corazón nunca cambiará.
Maldita sea, es irritante.
[Nota: La Finta Giardiniera es una ópera de Mozart. No estoy muy seguro de qué aria es la línea, pero basado en este sitio, debe ser de Va Pure Ad Altri In Braccio].
Sin embargo, sentí que era exactamente como dijo Tetsurou, y Ebichiri debería haberse dado cuenta hace tiempo, ¿no? Aunque probablemente no podía permitirse no hacer nada, aunque supiera que lo único que podía hacer era esperar a que Mafuyu hablara por su propia voluntad. Supongo que así son todos los padres.
El incómodo silencio persistió durante un buen rato. No pude evitar mirar furtivamente la cara de Ebichiri. ¿Supongo que debería decir algo? Aunque dijera lo mismo que Tetsurou, probablemente no lo aceptaría. Además, si pudiera aguantar hasta que Mafuyu decidiera hablar por su propia voluntad, no habría venido hasta aquí. Por otra parte, podría haber inventado una excusa, diciendo que estaba aquí para alabar mis críticas bien escritas.
...... ¿Eh? ¿Excusas?
—¡Ah!
Ebichiri levantó la cabeza al oír el extraño sonido que hice.
—¿Quieres decir algo?
—¿Eh? Ah, no, nada.
Hice un gesto con las manos para apartar aquello. Luego apreté el puño, bajé la cabeza y me sumí en profundos pensamientos. ¿Así que eso es lo que está pasando aquí? ¿Me estás diciendo que lo haga?
Dudé un momento y luego hablé.
—Urm...... Intentaré hablar con Mafuyu de nuevo, pero puede que no sea capaz de entender lo que está pensando. Le diré sinceramente que está muy preocupado por ella, e intentaré convencerla para que tenga una buena charla con su padre. ¿Le parece bien?
Los bordes de los labios de Ebichiri se aflojaron un poco, y asintió lentamente con la cabeza dos veces.
—Me parece bien.
—¿Ah, sí? Pero...... —Me humedecí un poco los labios—. No puedo hablar con ella de esas cosas en la escuela, ya que pronto empezarán las vacaciones de verano.
—¿Hmm?
—«Mmm, lo que significa...... Creo que en el campo de entrenamiento tendré la oportunidad de hablar con ella sobre eso.
La expresión de desgana de Ebichiri estaba a la vista de todos. La razón por la que Mafuyu era tan fácil de leer era porque había heredado ese rasgo de su padre...
—Pero eso significa quedarse fuera —Bueno, así es como se supone que son los campos de entrenamiento—. Y lo dije antes, ustedes son sólo estudiantes de preparatoria, ¿cierto? Además, los dedos de Mafuyu son un inconveniente, y su estado mental no es demasiado estable ahora mismo. Eso es exagerar.
—Por eso...... Creo que no es bueno para nosotros seguir presionándola de esta manera, ella podría volverse aún más terca. Si le permite participar en el campo de entrenamiento, tal vez pueda expresar lentamente sus sentimientos.
Elegí mis palabras con cuidado mientras observaba en secreto el rostro rígido de Ebichiri. Yo también quería que Mafuyu fuera al campo de entrenamiento; ella era el último miembro que tanto esfuerzo nos costó buscar.
—¿Por qué una banda de rock? Realmente no lo entiendo —Ebichiri continuó desagradablemente—: Puedo entender que quiera alejarse del piano por un tiempo, pero ¿por qué eligió tocar la guitarra eléctrica?
Me quedé un momento en silencio. ¿Qué la llevó a escoger la guitarra eléctrica? Yo tampoco lo sé. Al principio pensé que era una forma de evadirse del piano, pero no lo parecía.
Si es así...
—...... ¿Le disgusta el rock?
Fue después de hacer esa pregunta cuando me sentí realmente avergonzado. ¿Le estaba haciendo esa pregunta a un director de orquesta que era reconocido por casi todo el mundo? Sin embargo, la respuesta de Ebichiri también resultó bastante sorprendente.
—No soy arrogante hasta el punto de poder responder a esa pregunta.
—...... ¿Eh?
—Independientemente de si se trata de 'rock' o 'música clásica', eso no son más que etiquetas que las discográficas y las tiendas de música utilizan para facilitar su identificación y clasificación en las estanterías de los CD. ¿No tengo razón? Debería saber muy bien que es peligroso criticar una pieza musical basándose únicamente en el compositor, ¿verdad? Aunque ambos fueran aproximadamente de la misma época, el Beethoven que escribió <La Sinfonía del Destino> era una persona diferente del Beethoven que escribió <Sinfonía Pastoral>. Si eso se aplica incluso a piezas de la misma persona de la misma época, entonces se aplica aún más para las innumerables piezas de música creadas por miles de personas diferentes. ¿No crees que sería arrogante si me limitara a señalar con el dedo un determinado estante -ordenado y clasificado por alguna compañía discográfica por comodidad- y dijera si me gusta o no?
Bueno...... Puede que realmente sea como él dijo......
—Nunca he escuchado música que generalmente se clasifica como 'rock', así que no tengo nada más que decir. Sólo puedo decir que no lo sé.
No lo sabe. Esta persona no conoce el lugar en el que se encuentra su propia hija, ¿es eso lo que intenta decir?
Si ese es el caso...
Me levanté, me dirigí al equipo de sonido y saqué algo de las pilas de casetes. Sólo estaba la fecha [7/6] escrita en la etiqueta del casete.
Fue el día en que los cuatro formamos oficialmente el grupo.
Puse el casete en el reproductor y pulsé el botón de reproducción. Entonces pude oír una serie de ruidos de fondo apagados, entre los que se encontraba la respiración de Senpai, así como el feedback de la guitarra. A continuación, Chiaki hizo una cuenta atrás golpeando cuatro veces las baquetas de la batería. Volví a retroceder en el tiempo, a la tarde del seis de julio.
Se oían los fuertes golpes del bombo. Las olas de calor, así como los graves profundos, llenaban la habitación mal climatizada. Mis dedos reproducían los pulsos de la música. Cerré los ojos y las distintas escenas se repitieron en mi mente: el reflejo de los platillos destellando en la tenue oscuridad; la cara sonrojada de Chiaki, que estaba sentada detrás de la batería; a mi izquierda, el pelo negro de Kagurazaka-senpai meciéndose al ritmo; y a mi derecha, el pelo granate de Mafuyu, que parecía desprender un tenue brillo dorado. Era como si los riffs de Senpai hubieran abierto las arenas del desierto: la Stratocaster de Mafuyu respondía al canto de Senpai tocando la fanfarria de la canción.
Era <Kashmir> de Led Zeppelin.
Esta fue la canción que me encendió, que marcó el comienzo de mi tiempo con otras dos personas.
Si tan solo Mafuyu estuviera cerca, ese era mi sincero deseo en aquel entonces, y la razón principal por la que luché.
El seis de julio, ese deseo mío finalmente se hizo realidad. Fue el primer ensayo de la banda después de que Mafuyu se uniera al Club de Investigación de Música Folk. No hubo conversación ni ningún otro tipo de diálogo: sólo esa canción bastó para absorbernos a todos. Mafuyu nunca debería haber oído la canción antes, pero a pesar de eso, en el momento justo antes del final de los preludios de Senpai, Mafuyu se lanzó a la canción. Sus melodías claras y fuertes parecían haberme destrozado el corazón; encendieron la sala de ensayo.
Ya no eran los sonidos de la antigua Mafuyu, que se encerraba en la habitación a tocar piezas de piano. Aunque seguían siendo tan punzantes como siempre, aquellas afiladas púas ya no ahuyentaban a cualquiera que intentara acercarse a ella. En cambio, penetraban profundamente en los corazones de los demás y transferían su pasión directamente a ellos.
Los cuatro éramos uno. En ese breve instante en que Senpai y yo intercambiamos miradas, pudimos ver que ambos pensábamos exactamente lo mismo. Nuestra mano izquierda y derecha estaban por fin juntas.
Para Mafuyu, este no era un lugar al que pudiera escapar.
Puse las manos en los altavoces y alejé mi conciencia de la sala de prácticas envuelta en calor, de vuelta a mi sala.
La canción había terminado. Después de que el casete se detuviera con un *pa*, permanecí de pie frente al equipo de sonido y, durante un rato, no pude moverme. Era porque aún sentía el calor en la cara.
Giré la cabeza y vi a Ebichiri apoyando la frente con las manos, con la cara semienterrada en ellas. Solté un suspiro. ¿Aún no es suficiente para que lo entienda? De algún modo pensé que, como compañeros músicos, sería capaz de entenderlo.
Justo cuando volvía tímidamente al sofá, Ebichiri habló con los ojos aún cerrados.
—...... ¿Eras tú quien tocaba las notas re, sol y la? La parte del bajo no requiere técnica alguna.
—Eh...... Ah, s-sí. Tiene razón —Bueno, soy malísimo tocando, así que lo siento.
—No, esa debería ser la forma correcta de tocar. Además, también parecía que la guitarra de Mafuyu estaba especialmente afinada para la otra guitarra...... Supongo que esa era la razón por la que la armonía sonaba tan bien.
Abrí los ojos sorprendido. Tal y como dijo Ebichiri, <Kashmir> empleaba un método de afinación poco convencional, haciendo uso del DADGAD de la guitarra. ¿Lo descubrió después de escucharla una sola vez? Al principio había pensado que no era más que un padre tonto que sobreprotegía a Mafuyu, pero supongo que ha demostrado su valía como director de orquesta.
Esta vez, Ebichiri se tapó la boca con las manos y se quedó mirando en dirección al equipo de sonido durante un buen rato. Temeroso, eché un vistazo a la expresión de su cara. ¿Habría fracasado mi plan......?
—¿Es...... el lugar donde se encuentra Mafuyu?
Lo oí murmurar eso para sí mismo. Realmente lo oí.
Entonces, Ebichiri soltó un suspiro.
—Aún no estoy muy seguro, ya que todos ustedes todavía están en la preparatoria. Oye, ¿la presidenta de su club es alguien de fiar?
—¿Eh? Ah, sí, es de fiar —Mi tono subió sin querer. Aunque me destrozaran la boca, definitivamente no le diría que nuestra presidenta fue la que se llevó a Mafuyu en el aeropuerto—. No se preocupe. Es una persona de confianza. No sólo se ha ganado la confianza de todos los profesores, sino que también sabe cuidar de los demás. Además, su relación con Mafuyu también es bastante buena.
Solté una o dos mentiras sin vacilar; en realidad, ninguno de los profesores confiaba en Senpai.
—Como fue algo decidido en el último momento, no conseguimos obtener la aprobación de la escuela. Senpai también fue quien encontró el lugar para alojarnos. Todavía......
—Si todavía estás preocupado, ¿qué tal si los sigo? No sólo soy de fiar, también se me da muy bien cuidar de los demás.
La voz de Tetsurou llegó desde la cocina una vez más, pero Ebichiri y yo lo ignoramos por completo.
—...... Entiendo. No hay elección entonces.
—Dejaré las cosas relacionadas con Mafuyu en tus manos. Por favor, intenta hablar con ella al respecto.
—B-Bien.
Cautelosamente estreché las manos extendidas de Ebichiri. Exageradamente aliviado me hundí en el sofá-sentí como si mi espalda se derritiera. Realmente genial.
Sin embargo, lo que Ebichiri dijo a continuación me hizo tragarme mi suspiro de alivio.
—Cierto, te has dirigido a Mafuyu por su nombre bastantes veces hace un momento. ¿Es así como sueles dirigirte a ella? ¿Cuál es exactamente la relación entre ustedes dos?
¿Eh? ¡Oh, maldición!
Intenté inventarme todo tipo de excusas, pero me costó bastante esfuerzo despachar finalmente a Ebichiri. Después de asegurarme de que el coche extranjero había desaparecido más allá del final de la carretera, saqué mi teléfono y vi una llamada entrante de Senpai. Así que estaba a punto de llamarme a mí también, ¿eh?
—¿Así que Ebisawa Chisato ya regresó?
Al otro lado del teléfono estaba la voz ligeramente compungida de Senpai.
—¿Así que fue Senpai quien envió a Ebisawa Chisato esos montones de críticas?
No pude evitar mezclar un suspiro con mi voz.
—Mmm, pero no esperaba que te visitara tan rápido. Siento no haberte informado antes.
—No, está bien. De todas formas lo resolví todo con éxito. Parece que Mafuyu por fin podrá asistir al campo de entrenamiento.
De repente me arrepentí de haberle dicho eso por teléfono, porque lo que siguió fue un extraño silencio. Me hubiera gustado ver la expresión de sorpresa en la cara de Senpai con mis propios ojos.
—......Estoy pensando si debería convertir mis sentimientos en una canción y cantártela ahora mismo. Aun así, has conseguido entender mis pensamientos a pesar de que no he dicho nada. ¿No crees que eres realmente impresionante?
No Senpai, tú eres la que es impresionante, por venir con la idea de enviar a Ebichiri mis artículos. Por otra parte, esas fueron las semillas sembradas por Kagurazaka-senpai; yo sólo me di cuenta de lo que tenía que hacer a continuación con el fin de navegar sin problemas a través de la crisis, y llevé a cabo algunas contramedidas necesarias.
—Si ese es el caso, puedo centrarme en la composición de las canciones. Espero tener seis canciones originales para cuando termine el campo de entrenamiento. Tenemos cincuenta minutos para nuestra actuación.
—...... ¿Qué dijiste acerca de cincuenta minutos?
—Porque vamos a actuar con otras dos bandas, así que necesitamos cincuenta minutos.
Urm...... ¿Qué está pasando aquí exactamente?
—¡Es la actuación en vivo de nuestra banda! La fecha se acaba de decidir no hace mucho. Será el 4 de agosto.
*Dooo*, la voz de Senpai desapareció. Dejé caer mi teléfono de mano en el sofá justo cuando mi cerebro se congeló. ¿En vivo? ¿Acaba de decir una actuación en vivo?
Si alguien quiere hacer una donación:
No hay comentarios.:
Publicar un comentario