CORTE 4 - Ayer la Conociste, y Yo Fingí que Nada Había Pasado
"¡Desentrañemos los secretos del cuerpo de
Sakamoto! A continuación, para nuestro primer tema, Hikari descubrirá los
secretos de Sakamoto paso a paso. Ahora bien, nuestra primera pregunta es:
"¿Por qué no se corta el pelo Sakamoto?". La verdad es que toma nota
de su aspecto feroz. Por eso es por lo que..."
... Slam
— Que clase de alarma molesta es esta...
La peor manera posible de salir de la cama es ser despertado por una alarma extraña, no pude evitar soltar una queja.
Ayer debí haber cambiado el sonido de la alarma de mi celular. Como sea, esto no era nada nuevo. A esa idiota se le ocurría una broma terriblemente traviesa todos los días. Buena broma, idiota.
—... Mejor me levanto.
Me senté y cambié la alarma. ¿Qué día de la semana es hoy?
Me preguntaba eso mientras me dirigía hacia la sala de estar. Mi hermanita probablemente se despertó hace un rato, ya que su cabello está hecho un desastre, pero sigue siendo tan linda como siempre. Después de intercambiar saludos con ella, saqué el sándwich que había hecho ayer y me lo comí como desayuno. Me senté cara a cara con Yukiko, y ninguno de los dos dijo una palabra mientras desayunábamos. Pero no me malinterpreten, son las vacaciones de verano, pero comemos juntos. Es una señal de nuestra buena relación. Definitivamente no es porque no tengamos amigos que siempre comemos juntos. Tampoco es porque no haya nadie que quiera salir con nosotros, los hermanos. Ah, este sándwich es tan salado, pero ¿por qué sabe tan bien?
Suspiré y miré hacia la televisión, y en la pantalla hay un grupo de ídols, pero no sé si se trata de un concierto o de un comercial que se está emitiendo.
—He visto a esas chicas en la tele mucho últimamente.
—Están a punto de tener un concierto promocional, y como siempre están en comerciales, estoy bastante segura de que sólo se están promocionando.
—Vaya, sí que sabes mucho.
—Como escritora, debo estar siempre familiarizada con las últimas tendencias. Si mal no recuerdo, este grupo de ídols se llama 'Edén'.
Hmph. A quién le importa cómo se llamen.
Poco después de nuestra aburrida conversación, el comercial también terminó. Inmediatamente después, un programa de compras comenzó a emitirse.
"¡Ahora, mostraremos la mercancía de hoy! ¡Este producto se llama el ’Anillo de la Felicidad’! ¡Dicen que llevar este anillo te traerá felicidad, y por sólo ¥10,000 puedes tenerlo ahora! Escuchemos algunas experiencias..."
—Yukiko, ¿te gusta ver este tipo de cosas?
—No es que quiera hacerlo, sólo que no hay nada más que ver.
En el inútil programa de compras, había una señora que promocionaba ese anillo mal diseñado con un estado de ánimo optimista. Dios mío, ¿hay alguien que pueda comprar esto? Aunque, es porque hay gente que compra que esto aparece en la televisión.
—Hermano, si estás loco por este tipo de cosas estúpidas, estoy segura de que tu vida está acabada.
—Lo sé. Tú también, no malgastes dinero.
—Y-Yukiko no gasta dinero. Yukiko es una persona con sentido común.
Quién sabe, según los informes de Hikari Yumesaki, tu habitación tiene muchos juguetes como micrófonos del tamaño de un bolígrafo y cámaras en miniatura. ¿Qué vas a hacer con esas cosas? ¿Quieres convertirte en espía?
El programa de televisión continuó anunciando sin fin la capacidad del anillo, mostrando sus poderes mágicos. Sin embargo, cualquiera que se emocione por comprar algo como esto debe ser un completo idiota. No creo que esa clase de idiota exista. Tuve un pensamiento cuando regresé a mi habitación, saqué el anillo que estaba usando en mi dedo medio derecho desde que me desperté esta mañana, y luego abrí rápidamente el cuaderno.
"Mira, Sakamoto, mira, ¡este es el ’Anillo de
la Felicidad’! ¡Lo compré en el canal de ventas! ¡Dicen que llevar este anillo
te traerá felicidad! Si lo llevas puesto mientras estás en el tren, podrías
echar un vistazo a los pechos de alguna chica guapa☆ Qué delicia~♪"
—¡¡PARECE QUE HAY UNA IDIOTA AQUÍ MISMO, TONTA...!!
Utilicé el lanzamiento de pelota rápido para tirar el anillo, y me quejé al enfrentarme al diario.
—Como sea, al menos parece que está de buen humor.
A Hikari Yumesaki le dio un ataque cuando su tiempo de reanimación se redujo en cinco minutos, pero afortunadamente, últimamente se ha calmado. Desde entonces, ha sido la misma chica enérgica y alegre de antes.
Sin embargo…
Miré por la habitación y me quedé sin palabras,
Además de todas las fundas de almohada y doujinshi, la habitación estaba repleta de objetos otaku, sin incluir los rayos azules del anime y figuritas notablemente caras. Espera, ¿qué demonios? No sé cuándo ocurrió, pero el perejil de la habitación ya no está, y ahora hay una trampa para moscas de Venus en su lugar. Ahora que lo pienso, el perejil desapareció ese día cuando Kazeshiro estaba de mal humor. ¿Será que obligó a Kazeshiro a comerlo?
—Siento que ha estado malgastando mucho dinero últimamente.
Aunque Hikari Yumesaki se ha calmado por ahora, está claro que se ha dado por vencida. Aunque siempre ha sido una idiota derrochadora, no pensé que compraría este tipo de estúpido anillo.
—Sin embargo, este también es un anillo que Hikari Yumesaki me dio...
...¡No, no, no, no! ¡Despierta de una vez!
Así que escribí las palabras "Dame
un respiro" en el cuaderno. Entonces levanté el anillo, y lánguidamente me dejé caer en la silla. Suspiro, he tenido suficiente, el día apenas ha empezado y ya he dado una réplica. Esto ya no es un sufrimiento normal, prácticamente estoy siendo atormentado todos los días.
No pude evitar dar un suspiro, ya que la situación actual era que Hikari Yumesaki me estaba masticando. Sin embargo, en este momento, no me había dado cuenta todavía.
Que un nuevo problema ya había comenzado.
—¿Eh?
Ese día, después de terminar de desayunar y de regresar a mi habitación, fruncí el ceño.
—Me quedé sin dinero.
Abrí mi billetera para comprobarlo, y mi mente se llenó inmediatamente de preguntas. Espera, recuerdo haber sacado dinero hace dos días, ¿qué compró esa idiota esta vez?
Dejé mi billetera y abrí el cuaderno.
Ha~ha, no quiero salir en todo el día # No di un
solo paso afuera #"
Y lo que entró en mi vista fue esta entrada increíblemente sospechosa.
—Algo no está bien...
Preguntándome sobre eso, fui a la computadora y busqué "sueño sexy" en Twitter... Nada, no hay nada escrito. Mi celular también estaba extraño, porque los registros de ayer fueron todos borrados--Hmm, esa retrasada no puede pasar un día entero sin llamar a nadie. Parece que está escondiendo algo.
—No me subestimes, Hikari Yumesaki. Si es una investigación, definitivamente no perderé contra ti.
Declaré alegremente, caminé hacia mi computadora y entré en el blog de mi hermanita "Yukirin's Big Brother Observation Diary☆". Incluso cuando Hikari Yumesaki no escribió una entrada en el cuaderno como de costumbre, el blog de la hermanita era una gran herramienta de investigación, un recurso esencial. Sin embargo, el problema era que sentía una culpa indescriptible al revisar el blog de mi hermanita todos los días.
Por otro lado, el blog ha recibido muchas críticas, y siempre hay algún comentario extraño en la sección correspondiente. Recientemente, Yukiko ha ido pasando gradualmente de su blog a su Twitter. Posteó ayer en su Twitter, y sus entradas están en un rincón de la bitácora.
—Ahora bien, ¿qué vio Yukiko ayer...
Me susurré a mí mismo mientras buscaba la entrada de ayer. Lo que vi fue…
"¡Me las arreglé para robar la camisa desgastada de mi hermano!"
—¡Idiota!
Me preguntaba dónde estaba mi camisa.
"Huele tan bien... Supongo que se la daré a Kaoru cuando termine. Entonces me dará algunas respuestas a la tarea como pago."
¡¡No, no lo hagas!!! ¡No hagas eso! Además, ¿qué estás haciendo con mi camisa?
"Parece que el hermano va a salir. Sigámoslo de nuevo hoy."
"Ah, de repente se topó con Kaoru."
"Oh bien, Kaoru lo está atacando. Permitiré que Kaoru toque a mi hermano mayor♪"
"¿Eh? ¿Eh? ¿Hermano?"
"¿¡Quéeeeeeeeeeeee!? ¡¿Están coqueteando así en público?!"
¿¡Qué pasó!? ¿¡Qué hicieron!? ¿Qué clase de coqueteo acaban de hacer?
"¡Esto está mal! ¡Es tan lascivo! ¡Por favor, continúa!"
¿"Wo-oah!"?
"Sin embargo, deben controlarse en público. ¿No tienen sentido común?"
¡Espera! ¿Cómo te has calmado tan rápido?
"Kaoru tenía una cara muy femenina cuando corrió a los baños públicos. Parece que puedo hacer algún progreso con el manuscrito de mi novela ligera esta noche..."
"Ah, el hermano fue al Café Moonleaf."
¿Eh? ¿Café Moonleaf?
¿Café Moonleaf? ¿No es la cafetería cerca del instituto? A diferencia de otros lugares, el Café Moonleaf está de moda y es muy popular entre muchas clientas.
"El hermano comió una gran cantidad de helado él solo. Debe saber muy bien".
"Está hablando con la camarera. ¡Esa camarera está muy cerca de él! ¡Está usando su minifalda para tentarlo!"
"¿Eh? Le está susurrando al oído. Intentaré leer sus labios..."
Espera, ¿sabes leer los labios?
“¿¡…!? ¡Quiere que la espere hasta las dos! ¡Tengo un mal presentimiento sobre esto!"
"Esa basura de mujer está haciendo eso con el hermano de Yukirin... Necesito investigarla a fondo, y luego revelar toda su información personal... Una vez que averigüe dónde vive, ¡le tiraré ladrillos a su casa!"
"Los he alcanzado. Sólo están comiendo tiramisu."
...¿Eh? ¿Qué es esto? ¿Qué es esto? ¿Por qué se detuvo?
"Ah.... Los perdí... Esa mujer vio claramente que estaba ocupada, pero aún así se me pegó, diciéndome que era linda y que quería tomarme una foto. Tan irrespetuosa..."
Ah, eso pasa a veces, parece que Yukiko es muy popular entre las estudiantes universitarias y las oficinistas, y la veo arrastrada a cosas así todo el tiempo.
" Sob, Sob, Sob, los perdí"
"¿Es aquí donde termina?"
El resto eran sólo un montón de quejas, y su retórica salvaje me hizo querer preguntar inconscientemente: "¿Eres una suegra gruñona?"
Apagué la computadora y abrí el cuaderno una vez más... suspiro, ¿cómo hago esto?
—...Si así es como es...
Y así.
Esa misma tarde llegué al Café Moonleaf.
Honestamente, este café en particular no es realmente especial, pero los uniformes de camarera de la tienda son definitivamente llamativos. Supongo que se debe a los gustos del gerente, y los diseños de los uniformes son decentes. Realmente lindos, y no importa cómo lo digas, las minifaldas son muy buenas también. Mírala, esa camarera es tan guapa, esos muslos regordetes que son más grandes que todas las demás camareras, y junto con esas medias tan sexys, es realmente maravilloso....
—¿...Huh?
Espera, ¿qué es esto? Se dirige hacia aquí. ¡N-No es bueno! ¿Se dio cuenta de que la miraba fijamente? ¡No me malinterpreten! Sólo quería asegurarme de recordar cómo era, para poder rememorarlo lentamente cuando llegue a casa.
—Bienvenido, estás aquí de nuevo hoy, Senpai.
—¿¡Ah!?
La camarera entabló una conversación conmigo, y solté un chasquido.
Cuando lo vio, se puso la mano en los labios y se rió... espera, era la chica de la que hablaba Yukiko en su blog...
—Parece que Senpai ha vuelto hoy, Misaki está muy contenta.
—Huh, oh--oh, heh heh. Uh, sí.
Esta camarera es tan bonita que llamarla preciosa era quedarse corto; su cálida sonrisa mientras me saludaba me abrumó completamente, así que hice un sonido al azar. Esa respuesta sonó tan mal que cualquiera pensaría: "¿De dónde ha salido este virgen?" Pero la cosa es que no pude evitarlo.
Me recompuse y volví a mirar a la chica llamada Misaki que estaba frente a mí.
Tenía un pelo delicado que caía sobre sus hombros, su rostro blanco puro y, además, un aroma a manzana hipnotizante.
Sus rasgos refinados unían un aspecto encantador, y sus largas pestañas complementaban sus grandes ojos. Puedo ver un par de aretes de plata entre su cabello, y en conjunto, ella daba una apariencia elegante - sí, así es. Ella encarnaba plenamente el significado de la palabra "Princesa". Pero de todos modos, lo que más atrajo a mis ojos fueron esas piernas, tan simple como eso.
Mientras yo estaba absorto en mis pensamientos, la joven camarera dejó salir otra cálida sonrisa, y preguntó,
—Senpai, ¿pedirás más helado hoy?
—¿Eh? Oh, no, sólo tomaré una taza de café helado.
De su pregunta parece desprenderse que Hikari Yumesaki suele pedir helado. Sin embargo, la cosa es que no tengo las agallas para ser un hombre y comer helado yo solo, así que simplemente pedí una taza de café helado.
—Teehee, Senpai, ¿no vienes siempre aquí a pedir helado?
—¿Eh?
—Estoy tan contenta de que finalmente hayas superado el helado.
—¡…!
Tan linda...
Juntó sus manos mientras sonreía, y yo me sonrojé furiosamente. Mierda. Esta chica es demasiado guapa...
A medida que me absorbía el pensamiento, un olor a manzana volaba cerca... espera un segundo. Esta distancia... está lo suficientemente cerca como para besarse.
—Mi turno termina hoy a las 3:00. ¿Me esperarás hasta entonces, senpai?
—¡…!
Un ángel me susurró suavemente al oído, y estaba tan cerca que no pude evitar pensar que sus labios casi me tocaban la oreja... no, tal vez ya se estaban tocando...
—Uhhhh...
Este aliento de vértigo y olor corporal me llevó lejos, y este adolescente Sakamoto no pudo responder correctamente, terminó como un helado derretido. Misaki terminó de saludarlo y lentamente se alejó, y vi lo que parecía un par de alas angelicales en su espalda. Y esas piernas gráciles... Espera, ¿cuántas veces he hablado de sus piernas? Aún así tengo que decir que es muy guapa.
—Eres más joven que yo, ¿verdad, Misaki?
Permanecí sentado aturdido, mirando a Misaki trabajar duro en la tienda, y sin darme cuenta, eran las 3. No era bueno, no era bueno. No puedo permitirme el lujo de distraerme ahora mismo. Vine aquí hoy para investigar qué buscaba a escondidas Hikari Yumesaki. No puedo olvidar mi propósito original.
Pero supongo que hablar con una chica guapa también es una forma de investigación... erm, ¿qué debo hacer? Tal vez la espere frente a la tienda. No debería haber nada malo en esperar. Nunca he esperado a una chica antes, así que no sé qué hacer. ¿Qué debería hacer ahora mismo?
—Te hice esperar, Senpai.
Mientras realizaba estas simulaciones en mi cabeza usando todo el conocimiento que he adquirido del manga y el anime, Misaki salió de la parte de atrás del café con su ropa casual.
Muy bien, primero salúdala con la mano, y luego--
—N-No hay problema. Acabo de llegar de todos modos.
¡Cómo es eso!
—¿...Huh?
...Uh, ¿qué?
Hay un silencio abrumador. Espera, ¿qué...? ¿Dije algo malo? Estuve esperando mucho tiempo, pero ¿no es una buena respuesta? Es como si no me hubiera dado cuenta de que no esperé mucho tiempo.
—Teehee.
¡¿Se ríen de mí?!
—Gracias por ser tan considerado, senpai. Teehee, estás tan guapo hoy.
—Espera, ¿Guapo...?
—Si no te importa que te pregunte... ¿Cómo se ve Misaki hoy?
—¿Hm?
Escuchando mi incómoda respuesta, Misaki se levantó ligeramente la falda corta mientras mostraba una sonrisa deslumbrante, gorjeando en el centro del mundo…
—¿Se parece Misaki a lo que esperabas de mí, Senpai?
Eso dijo ella.
Vi las alas de un ángel en ese momento. Probablemente no sea una ilusión.
—Sí...
—Teehee, parece que arreglarme valió la pena por la recompensa.
Su dedo índice tocó sus labios de melocotón, y una risa refrescante salió de su boca. Whelps, es demasiado guapa. No puedo manejar esto.
—Bueno, tendré que depender de ti de nuevo hoy, Senpai. ¿Te gustaría acompañar a Misaki por unas deliciosas crepas?
—Oh, uh, seguro.
Y así, se deslizó delante de mí, dirigiéndose hacia una pastelería popular entre las chicas.
Su largo y fluido cabello se balanceaba con el viento, y un ligero olor a manzana me recordaba su inocencia una y otra vez. De repente, volvió la cara hacia atrás, y esa cara de lado me hizo tragar saliva instintivamente.
—Ella es tan linda...
Sólo la estoy llevando a comer algunos postres, pero si puedo ver su expresión de alegría, entonces todo valdrá la pena.
Le dije estas palabras a este inmaduro yo, y la seguí.
"¿Así que averiguaste lo de Misaki Koudera? Es
camarera en el Café Moonleaf, y como quería comer helado, siempre iba a ese
café durante las vacaciones de verano, y luego me familiaricé con ella".
—Oh...
Dos días después.
Después de calmarme, abrí el diario y recordé lo que había pasado hace dos días mientras leía la entrada.
Parecía que Hikari Yumesaki me estaba ocultando algo.
Tenía sospechas, e investigué, encontrándome con la camarera Misaki en el Café Moonleaf. Parecía que estaba relacionada de alguna manera con el secreto de Hikari Yumesaki, y para confirmarlo, profundicé más, y entonces...
—…
¿Me parezco a lo que esperabas de mí, Senpai?
—Ella es tan linda...
Rememorando esa escena, no pude evitar sonreír.
La forma en que me susurraba al oído era como la de un ángel, la forma en que sonreía y su pelo largo y suelto era como el de un ángel, y esas hermosas piernas....
De todos modos, lo que intento decir es que me cautivó ese angelito, y al final no le pregunté nada, así que me fui a casa con absolutamente nada.
Así que le escribí a Hikari Yumesaki en el cuaderno: "Me
encontré con esa chica Misaki Koudera. "¿Quién es ella?" La respuesta de Hikari Yumesaki fue la siguiente,
"Es una niña de primer año que va al mismo
instituto que tú, Sakamoto. ¡Es una chica muy agradable! Estaba disfrutando de
la vista de sus hermosas piernas cuando accidentalmente tiré mi helado, e
incluso cayó en la ropa de otro cliente. ¡Pero ella me perdonó! ¡Hasta me trajo
otra taza de helado! ¡Fue maravilloso! ¡Lo lindo es justicia!"
Sí, estoy de acuerdo con esto.
"Fui a ver a Misaki-chan de nuevo hoy. Comimos
crepas juntas."
—Parece que se está divirtiendo.
La entrada terminó ahí.
Sí, esto es normal. Conoció en un café a una atractiva estudiante de clase inferior, que inesperadamente se llevó bien con ella. Poco a poco se fueron conociendo, y se juntaban cuando terminaba su turno. Parece que eso es todo. Aunque su cuerpo es ahora el de un chico, el corazón de Hikari Yumesaki sigue siendo el de una chica, así que para ella, ser amiga de otra chica era divertido.
Nuestro cuerpo está atrapado en una situación especial, y personalmente, no quiero hacer amigos innecesarios, pero este tipo de amigos no debería ser un problema. Esa idiota todavía se siente incómoda por haber perdido cinco minutos, así que estoy pensando que mientras pueda relajarse un poco, eso debería estar bien. La cosa es que...
—Hm.
Siento como si me hubieran mentido.
—¿Por qué me ocultó esto?
No había nada de qué avergonzarse. Bueno, supongo que no importa.
Saqué mi teléfono y miré el correo electrónico que recibí hace dos días. El remitente era en realidad esa linda chica, Misaki.
—Gracias Senpai por venir al café hoy. ¡Recuerda venir de nuevo! A Misaki le encantará volver a verte, senpai.
A Misaki le encantará volver a verte, Senpai. ¡A Misaki le encantará verte de nuevo! Y cito: "A Misaki le encantará verte de nuevo". Heheheh.
—Lo que sea, mientras sea feliz.
Y así, el incidente llegó a su fin. Supongo que es genial conocer a un estudiante decente.
Ahora relajado, decidí que pasaría el resto del verano en paz.
—¿Eh?
Dos días después, abrí mi billetera para echar un vistazo, y mi corazón dio un vuelco.
—...está vacía otra vez.
El dinero que saqué del banco hace dos días ya había desaparecido.
—…
Miré por mi habitación, pero no encontré ningún objeto sospechoso.
No hay aumento en el número de bienes de anime o de trampas para moscas de Venus. De hecho, esa trampa para moscas de Venus aún estaba sentada sola en el rincón de la habitación.
—¿Huuuhhhh?
Saqué mi teléfono y revisé los correos electrónicos de ayer.
"Senpai, ¿Misaki se parecía a lo que esperabas hoy? Misaki está muy contenta. Misaki realmente apreciará la taza de té que Senpai me compró".
…
"Senpai, recuerda venir de nuevo. Un día sin Senpai sería muy solitario".
—Oh-ho...
Poco después, abrí el cuaderno.
—Wuaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhh! ¡Qué triste...!
—¿Qué ha pasado?
La entrada comenzó con palabras tan aterradoras, que me sorprendieron.
"¡La familia de Misaki-chan se separó, y
ella tiene poco dinero! No sólo eso, sus hermanos menores son todavía muy
jóvenes, por lo que no tiene más remedio que trabajar por los ingresos de su
familia.... ¡Sé lo difícil que es estar en un hogar con un solo padre! Por eso
la ayudaré".
—Oh, así que Misaki también tiene este tipo de problemas.
También está el hecho de que Hikari Yumesaki ya había tenido una experiencia así antes. Bueno, eso no importa ahora mismo. Como eso sucede, supongo que la taza de té está bien. Sip.
—…
Pero dicho esto, sentí una premonición ominosa.
¿Por qué... me pregunto?
Dos días después.
—¿...Huh!?
Una vez que me desperté, sentí una extraña sensación de temor y abrí rápidamente mi billetera, y solté un grito ahogado. Está vacía otra vez...
"¡Misaki-chan dice que su hermano pequeño
tiene gripe! No tienen suficiente dinero para ir al hospital... ¡Qué triste!
¡Por eso le compré muchas cosas! Sakamoto también debería comprar algo de
medicina y agua embotellada para dársela. ¡Misaki-chan está sufriendo ahora
mismo!"
—...La gripe, huh...
O-okay. Aunque sea verano, creo que aún es posible contraer la gripe. Bien.
Como me convencí de esto, saqué el blog de mi hermanita.
"Esa mujer siempre hace que mi hermano le compre cosas. Debería ser más reservada al respecto. ¿Podría ser que esté convirtiendo a mi hermano en su esclavo...? No, no, no, no. Estoy pensando demasiado en esto... ¿cierto?"
—...estoy pensando demasiado.
Saqué mi teléfono y miré un correo electrónico.
"Senpai, gracias por ayudar a Misaki hoy. Misaki definitivamente te lo pagará. Una vez que el hermano menor de Misaki mejore..."
¿Y luego qué?
"Misaki te dará la Misaki que esperabas."
—Heheh...
Mierda, emito un sonido raro. Además de eso, lo que he estado esperando.... Hoho.
—Bueno, podemos ayudarnos mutuamente de esta manera. Supongo que...
Eso es correcto. Seguramente mañana, tal problema…
—…
Dos días después, mis peores temores se han hecho realidad. No había necesidad de explicarlo.
"Sob Sob... El padre de Misaki-chan regresó a
casa con sus deudas y él le quitó el dinero.... ¡Qué cruel! ¡Su padre es una
persona terrible! Incluso le dijo que si no le gustaba, ¡podría ir a trabajar a
un club nocturno! Y así Misaki-chan sólo podía llorar por sus
desgracias..."
Sí, en serio...
"¡Por eso le compré un collar que ella quería!
¡Todo estará bien mientras esto la haga feliz!"
—...Nada está bien, esto definitivamente no está bien...
Fui al blog de mi hermanita, y seguro que ella también tenía sus sospechas.
"¡Mi hermano realmente se ha convertido en un esclavo! ¡Esto es malo! Intenté decírselo, pero él me contestó: 'No podemos olvidar que como humanos debemos confiar los unos en los otros, y una chica con ese tipo de piernas es definitivamente confiable. ¡La belleza de sus piernas refleja la belleza de su corazón! ¡Tiene que ser la cosa más desagradable que he oído recientemente! Ugghhhh---------!"
Ah, así que es por eso que estabas mostrando tu falda frente a mí mientras desayunábamos.
"Esa basura de mujer.... Actuando como si fuera pura, usando sus piernas para cautivar a mi hermano... ¡es obvio que es una perra manipuladora! ¡Nunca la perdonaré! Es tan cruel por usar a mi pobre e impopular hermano virgen".
¡Suficiente con eso!
“Necesito mostrarle lo aterradora que puede ser Yukirin...”
Después de leer esta declaración final, cerré el blog y respiré hondo.
—Qué hermanita.... De todos modos, no puedo dejar que Hikari Yumesaki sea engañada de nuevo.
Aunque no quiero creerlo, la situación es obvia...
Pensando en el pasado, visité un café normalmente, y eso no es suficiente para conseguir que una chica tan increíble sea mi amiga. Pensé que era raro; ella no estaba asustada por mi aspecto aterrador.
"Senpai, ¿estaba Misaki como esperabas hoy otra vez? No, eso no puede ser verdad. Misaki te dejó ver el lado débil de mí. Misaki lo lamenta. Por favor, no odies a Misaki. Misaki lamenta no haber sido una chica fuerte. Misaki lo lamenta".
Revisé los mensajes ayer. No tienes que disculparte de esa manera; al darme cuenta del problema con mis pensamientos, me golpeé la cabeza contra la mesa para despejarme. ¡Contrólate!
—El yo de mañana definitivamente no será capaz de controlarse; ¡necesito pensar en algo...!
Como tal, probablemente debería cortar el vínculo con ella, y exponerla por lo que es.
Me dije estas palabras en mi corazón, y me preparé furiosamente para salir corriendo.
¡Espera, Misaki Koudera!
Unas horas después.
—¿Senpai?
Ya no aguanto más...
—¿Sen~pai~?
—¡Sí!
La voz de Misaki me arrastró de vuelta a la realidad.
No es bueno, no es bueno, estoy hipnotizado.
—¿En serio? Aquí, ven aquí, ¿cómo está Misaki hoy?
—O-Oh. Bastante bien... sí.
Estamos en una tienda de ropa cerca de la estación.
Hace un rato, había decidido que no podía permitir que la situación continuara, así que me apresuré a ir a la cafetería. Era posible que esto enfadase a Hikari Yumesaki, pero ya no podía tolerar el problema.
Justo cuando me tomaba un respiro para decirle a Misaki, que venía a servir café, que quería poner fin a nuestra relación, de repente me dijo: "Por favor, espérame hasta la 1:00 hoy. Estoy tan feliz de que puedo pasar más tiempo con Senpai". Así que me di por vencido. Era la 1:00 de la tarde, y yo estaba frente al café, preparándome para romper inmediatamente, pero ella me dijo: "Misaki dejará que Senpai vea un lado oculto hoy". Sólo podía rendirme de nuevo, diciéndome a mí mismo que lo haría de camino a casa. Misaki me propuso que quería ir a una tienda de ropa, y pensé que me haría pagar por ello de nuevo. Respiré profundamente, con la intención de romper, y ella inesperadamente me dijo: "Mira esta falda muy corta y este par de calcetines hasta rodilla". A regañadientes me rendí de nuevo, dándole sólo esta última vez. Misaki recogió casi veinte minifaldas de la tienda, corrió al vestuario, corrió la cortina y se las probó. Fue entonces cuando finalmente me recuperé, sabiendo que ya no podía continuar. Respiré hondo y, espera, ¡espera un segundo! ¿No es una oportunidad única? ¿No podré ser testigo, con la conciencia tranquila, de veinte casos de Zettai Ryouiki? Una vez que lo pensé, decidí que esperar un poco más no haría ningún daño. Luego me puse a pensar en cuánto dinero he traído hoy en mi billetera.
En ese momento, las cortinas del vestuario se abrieron, y Misaki salió. Llevaba una falda más corta de lo habitual, una que casi llegaba al nivel de una minifalda, con sus hermosas piernas que se extendían desde abajo... ¡Después de haber recibido veinte bautismos de Zettai Ryouiki, mi conciencia era una larga e impura Aaaaaaaaahhhhhh ¡Contrólate! ¡Ahora no es el momento de ser vencido por tu alma virgen!
—¡Senpai! Estás siendo tan despistado hoy. Misaki está muy aburrida.
—Huh, oh, lo siento.
¡No, no, no, no es el momento de disculparse!
—Senpai, ¿realmente lo sientes?
—Sí, lo hago. Uh huh huh
Misaki acercó su cara, sus ojos mirándome. Di un paso atrás. Ella huele bien... Ya sabes, no lo había notado mientras estaba tan concentrado en sus piernas, pero ahora que lo veo, sus pechos también son bastante....
—Como sea, Senpai es muy especial para Misaki, así que Misaki te perdonará por ahora. Teehee.
—¿Especial ?
¿De dónde salieron estas dulces palabras?
— Giggle. Senpai es la única persona especial para Misaki. Por eso es que...
Ella mostró la pieza que había elegido y que parecía muy cara, la minifalda súper corta.
—Misaki quiere que Senpai vea a Misaki en una linda minifalda.
¡Ah, ESTÁ AQUÍ!!!!!!!! ¡ESTÁ AQUÍ! ¡SAKAMOTO!
Cada vez que pensaba en esos ojos grandes y bonitos, en el largo de esa falda realmente corta, y en cómo me lo agradecería una vez que le compraba ese tipo de cosas, mi autocontrol se rompía por completo. ¡Pero debo mantenerme firme! ¡Hoy es el día en que hago esto!
—Um…
Aunque estaba mentalmente preparado, no podía decirlo correctamente. ¡Mantente fuerte, Akitsuki!
—¿Senpai?
—Bueno, verás...
¡Respira hondo!
—Senpai, ¿qué pasa? No tienes buen aspecto.
—No es nada, lo siento, hoy...
Boing.
Algo sonaba como si dos objetos blandos hubieran chocado, y sus suaves pechos estaban presionados contra mi cuerpo. ¡Oye, tú...!
—Senpai, no te muevas, déjame ver tu cara. Puede que tengas fiebre.
—Ah, acerca de eso...
¡Espera, tus pechos! ¡No aprietes tanto los pechos! No, por favor, no lo hagas.
—Senpai, esto no es bueno, tu cara está tan roja. Déjame ver mejor...
Esa cara pura e inocente se acercó aún más.
¡No, no pierdas Akitsuki! Tienes que decírselo ahora mismo.
—Sabes, Senpai, cambiemos de tema por ahora.
Su aliento llegó a mis labios. Así que, un ángel... No...
—Misaki sólo quiere tocar a Senpai hoy, ¿está bien?
Con un susurro demoníaco, extendió sus delgadas y blancas manos, y las ahuecó alrededor de mis mejillas. ¡Hey, el tema ha cambiado mucho ahora!
—Senpai, tal vez también deberías intentar tocarme a mí. Toma, puedes tocarme donde quieras.
No, este tipo de situación...
—Oye, Senpai.
Espera un minuto, hey…
—Si Senpai compra ropa para Misaki hoy... entonces Misaki se asegurará de complacer a Senpai también.
…
De camino a casa.
Sonreí ante el mensaje que Misaki me envió con amor, y suspiré.
—Al final, lo compré para ella...
Soy tan idiota...
—¿Por qué dirías tal cosa? ¡Sakamoto es un tacaño!
—Incluso si tú lo dices, el hecho sigue siendo cierto.
Dos días después, me desperté con una sensación de tristeza duradera.
Dos días antes, el Sr. Virgen fue derrotado por la seductora y sufrió graves humillaciones. Escribí en el diario: "Misaki nos está convirtiendo en su esclavo,
por favor, no la vuelvas a ver".
Incluso me había preparado, porque escribir esto seguramente enfadaría a Hikari Yumesaki....
"Misaki-chan es una niña que da lástima, ¿me
oyes? ¡Misaki-chan nunca haría ese tipo de cosas! Ya que ella me ayudó antes,
debe ser una persona de buen corazón. ¿Por qué no lo entiendes? ¡Sakamoto es un
idiota! ¡Idiota!"
—¿A quién estás llamando idiota...?
Ante esta respuesta, sólo pude gemir. ¿No es una de esas situaciones? ¿Las palabras de una pobre chica que fue engañada por un hombre de mierda? Ahora que lo pienso, ¿no está Hikari Yumesaki demasiado preocupada por Misaki? ¿Y qué si ella te ayudó? Como sea, es su culpa por tener esa personalidad.
—Yo también quiero confiar en ella.
Pero desafortunadamente, no lo hice. Definitivamente no. Esta situación ha ido demasiado lejos como para seguir siendo indeciso.
Si permito que Hikari Yumesaki siga con Misaki, entonces me iré a la bancarrota. Es una pena, pero es hora de que terminemos las cosas entre nosotros.
Usé una mano para escribir en el teclado y abrí el blog de Yukirin.
"Hermano, por favor, despierta... Ya he intentado persuadirte, pero aún así te niegas a ver las cosas como son. Ahora ya no puedes ver nada..."
Oh, parece que Yukiko está bastante preocupada.
"Mañana, seguiré a esa chica una vez más y encontraré alguna prueba. Entonces mi hermano tendrá que creerme. "¡Si eso no funciona, entonces tendré un duelo con ella!"
—...No importa lo que pase, tengo que terminar esto hoy.
Parece que si dejo que esto continúe, habrá graves consecuencias. Si puedo, me gustaría calmar esto antes de que empeore.
"No nos centremos en eso por ahora. Hoy le
compré un par de sandalias muy bonitas y estaba muy contenta. Tengo que
proteger su hermosa sonrisa. Misaki-chan es una buena persona."
Continué leyendo el registro del diario.
"Tengo que hacerla feliz."
—...Cierto, lo decidí.
Habiendo leído la última línea, me juré a mí mismo que, no importaba lo que pasara, tenía que decírselo hoy.
Puede que Hikari Yumesaki me odie, pero no me importa. No puedo seguir viendo cómo la engañan así. Somos dos almas en un solo cuerpo, cada una sentada en el mismo barco. Si mañana quiero ir en la dirección equivocada, entonces tendré que caminar cien pasos en la otra dirección. Hasta que no pueda volver por el otro lado.
—Esta podría ser la única vez que te haga llorar.
Tomé la máscara de "sueño sexy" de la esquina de mi escritorio.
Lo puse en mi bolsillo, creyendo que me daría valor. Entonces me levanté.
Vamos, luchemos, Misaki Koudera.
Esa tarde, sentí como si la temperatura hubiera subido un poco.
Como siempre, una vez que dejamos el Café Moonleaf, nos acercamos a la estación. La única diferencia era que podía sentir el calor en mi piel y mi conciencia pesando sobre mí. Bien, al menos mi cabeza estaba más fría de lo normal.
—Senpai, hoy tu cara parece deprimida. ¿Qué pasa?
—Oh....hay algo en mi mente.
Por un capricho, emití una vaga declaración, y su cara de repente adquirió un aspecto oscuro. ¡No vaciles, Akitsuki!
—¿No te gusta cómo se ve Misaki hoy?
—No, no es nada de eso.
Traté de no mirarla a los ojos y le contesté en un tono frío.
El silencio cayó entre nosotros. Parecía odiar el ambiente incómodo más que yo, así que habló primero,
—Senpai, en tu corazón, ¿qué es Misaki para ti?
Qué eres para mí... eh.
—¿Por qué lo preguntas?
—Teehee, hm, por qué, no lo sé.
¿Hm?
—Senpai, esto...
Al igual que a mí me llamó la atención la confusión.
Está aquí.
Está señalando un par de anillos que se exhiben detrás de la ventana.
Espera... no puedes elegir esas cosas simbólicas tan importantes hoy en día. Apuesto a que también son bastante caros.
—¿Te gustaría comprar uno a Misaki?
—…
Su expresión era diferente ahora.
Su cara estaba enrojecida, y sus ojos parecían borrosos.
Honestamente, yo también quiero saber la respuesta. También quiero creer en ella una vez más.
Pero, ya lo he decidido. Así que no hay razón para preguntar por qué. No tengo elección, ¿verdad? Para la persona más querida para mí--
—...No. No compraré esto.
—…Eh!
Esta respuesta inesperada dejó sus ojos bien abiertos. Me armé de valor y miré fijamente a esos hermosos ojos. Ah, sus ojos son muy bonitos. Tan bonitos que uno se preguntaría cómo se ven cuando llora.
—¿Estás seguro, Senpai? Este es el deseo de Misaki.
Probablemente se sorprendió. Apretó los dientes y su voz estaba un poco temblorosa.
—Si le compras esto a Misaki, Misaki te pertenecerá de ahora en adelante, ¿de acuerdo?
—...No
Me negué rotundamente.
—No me digas eso, ¿de acuerdo? Senpai, mira a Misaki.
—Dije que no.
—¿Por qué? Misaki quiere que la mimes, Senpai. Para mimar a Misaki.
—…
—Deja de burlarte de mí. En realidad, se lo vas a comprar a Misaki, ¿verdad? Bien, Sen...
Ugh, ¡suficiente...!
—¡Dije que no!
—¡…!
Le grité a Misaki, y mi voz era tan fuerte que incluso yo estaba asustado. La gente que nos rodeaba miró en nuestra dirección. Bueno, esto es incómodo. Realmente quiero disculparme, poner una sonrisa comprensiva y dejar las cosas en el pasado. Pero, pero...
—...Probablemente has usado este método antes, y has engañado a incontables tipos para que sean tus esclavos, ¿verdad?
—…
—¿No crees que hacer este tipo de cosas... es patético?
—…
—…
—…
—…
—…
—...Lo siento.
A través de la incomodidad insufrible de esta atmósfera espinosa, finalmente hubo una disculpa.
...Pero el que se disculpó fui yo.
—Sigh...
Mientras yo estaba frustrado con mi propia debilidad mental, ella suspiró, disipando la aprensión.
—Parece que se acabó, Senpai.
Su sonrisa aún tenía una elegancia pura. Sin embargo, sus ojos ya no contenían ninguna pretensión en ellos.
La diablesa finalmente ha aparecido.
—Bueno, supongo que he aprovechado lo suficiente como para detenerme ahora. Estaba siendo tan cariñosa con Senpai, ¿te gustó? Giggle, ¿fue suficiente para un sueño placentero, Senpai?
La dulce Kouhai de antes había desaparecido, y frente a mí había una diablesa. En respuesta a sus palabras, sólo pude apretar los puños con desesperada tolerancia.
Sabes qué, olvídalo. No tengo que estar tan tenso.
Honestamente, ella realmente tocó las fibras de mi corazón. Así que aunque se burle de mí, no puedo hacer nada al respecto. También es cierto que lo disfruté. Como tal, sólo puedo tolerarlo por ahora.
Pero aunque iba a tolerarlo...
—Senpai realmente sonríe como un idiota. Especialmente ayer.
—¿Huh…?
No pude evitar abrir los ojos. Ayer...
—Creer en todas esas mentiras obvias, ¿qué tan estúpido eres?
—…
...¿Qué es esto?
—Te agradecí un poco y te mareaste mucho. Giggle, me pareció graciosísimo.
…
—Siempre dices algo como: "Ya me ayudaste antes, así que es natural que te compre algo", y luego abres la cartera. Giggle, es porque te obsesionas con esas cosas que en realidad no le gustas a nadie, idiota.
¡…!
Sentí que se me calentaba la cara. Pensar que esta mujer podría decir esas palabras.
Mis labios temblaban, mi garganta estaba seca, y una sensación de escozor estaba en lo profundo de mis ojos.
Sus siguientes palabras finalmente encendieron mi mecha.
—¿Qué esperabas? Teniendo esperanzas lascivas, gastando dinero en mí; ¿estás planeando llevarme a un hotel o algo así? Teehee, quiero decir, de verdad, por una razón tan estúpida...
—¡¡CÁLLATE...!!
—¡…!
Exploté.
La sonrisa en su rostro finalmente desapareció, revelando una mirada que nunca había visto antes.
Parece....parece que no puedo soportarlo más.
No importaba cómo se burlaba de mí. Incluso si me humillaba, incluso si me engañaba, podía aceptarlo porque era justo lo que ella decía: Soy un idiota. Quiero decir, sólo soy un delincuente impopular. Ya estoy acostumbrado a tanta mala suerte, pero…
—De verdad... me gustabas.
Parece que lo único que no podía perdonar era que se burlaban de la amabilidad de Hikari Yumesaki.
—Ayer me gustabas de verdad. ¿Sabes cuánto se preocupó por ti? Confiaba mucho en ti, aunque sólo la ayudaste una vez, pero te estaba verdaderamente agradecida, hasta el punto de la terquedad. Aún... aún así tú...
Con voz llorosa, escupí los sentimientos de mi corazón.
Creí que mis emociones llegarían a ella.
Creía en Hikari Yumesaki.
Hikari Yumesaki siempre había creído en ella, preocupado por ella.
Yo también creeré, así que dime si me equivoco. Dime, que en realidad eres una chica de buen corazón…
—...Tsk
Sin embargo.
Lo que me contestó fue una fría sonrisa. Ah, así que fue así...
—Qué aburrido, pensé que ibas a decir otra cosa, pero resultó ser sólo un resto de sentimientos. No pienses que sólo porque te ayudé significa que siento algo por ti. Ese era mi trabajo como camarera. Con un malentendido tan grande, ¿no crees que es triste que te engañen como a un tonto?
...engañado como un tonto, ¿eh?
—...no lo creo. No fui un tonto. Ayer yo era amable.
Esa persona no es idiota. No, ella lo es. Es cierto que después de pasar por ese berrinche, probablemente quería escapar de la realidad, creando un lío todo el tiempo. Hacerse amiga de Misaki fue probablemente uno de sus métodos para escapar de la realidad. Comprando tantos regalos a Misaki, ganando el favor de Misaki, todos fueron para aliviar su estrés.
No había forma de que pudiese haber confiado completamente en Misaki. Sin embargo, a pesar de los costes, ella seguía haciendo estas cosas "infructuosas", definitivamente porque no creía que estaba siendo engañada. Ella es más amable que nadie. Siempre estaba convenciéndose a sí misma, siempre creyendo en Misaki.
—¿Tienes derecho a decirlo tú misma?
Pero mis palabras no tenían forma de llegar a Misaki. Ella pisoteó brutalmente mis esperanzas, dándome la espalda.
Maldita sea... ¿por qué no lo entiendes?
—Si sigues haciendo esto...habrá un día en el que te arrepentirás...
Así que hice todo lo que pude para suplicarle.
—Así es. Decidí que en el momento en que me arrepienta, lloraré como Senpai lo está haciendo ahora mismo.
Dicho esto, se quitó el fino collar del cuello y se lo metió en el bolsillo.
Y luego, sin ninguna duda, sin ningún remordimiento, dijo,
—Adiós, Senpai. Cuídate.
Estas lágrimas desagradables que no pude derramar comenzaron a hincharse en mis ojos.
—Maldita sea... la cagué... ¿por qué tuve que quedarme atrapado en este lío?
Bajo el sol abrasador, de repente me di cuenta del calor abrumador, y caminé débilmente hacia la estación, mientras me quejaba con lágrimas en los ojos.
Si pudiera, querría resolver pacíficamente este problema, aunque me maltrataran irrazonablemente, para que pudiéramos saludarnos con una sonrisa la próxima vez que nos encontremos. Sin embargo, sólo soy un chico sin experiencia, sin capacidad para hacer esto.
—¿Cómo le digo esto a Hikari Yumesaki...?
Probablemente me odien. Tal vez debería escribir sobre la verdadera naturaleza de Misaki en el cuaderno... No, mejor no. Eso sólo la deprimirá. Supongo que yo mismo cargaré con toda la culpa. Voy a ser odiado de todos modos. Además, Hikari Yumesaki también es una chica amable, así que siempre habrá un día en que me perdone.
—Si~gh…
Mierda. No puedo dejar de suspirar.
Ser odiado es realmente doloroso. No, siempre fui despreciado por la gente antes. Probablemente es porque me han tratado mejor recientemente por lo que me siento mal.... Hombre, me siento herido. Realmente quiero hablar de esto con alguien, pero no tengo ningún amigo dispuesto a hacerlo.
—...Ayuda a tu hermano.
Me murmuré mientras sacaba mi teléfono, me conecté en línea y abrí el blog de mi hermanita. Siento como si hubiera estado saliendo mucho en su blog últimamente, y esto se siente tan mal. Pero por suerte, pase lo que pase, puedo contar con mi hermana pequeña para que me apoye. Vaya, nunca hubiera pensado que habría un día en que este blog me tranquilizara. Qué lamentable.
—¿...Huh?
Mis ojos se centraron en la barra lateral de Twitter del blog de mi hermana. Acaba de tuitear algo. No, fue más que eso... ¿Eh? ¿Todavía está actualizándose?
—¿Qué es esto?
Rápidamente abrí la página web, y hojeé los tweets. Lo que estaba escrito era--
¡¡ESA PERRA------------------------!!
—¿Qué demonios...?
Ahora que lo pienso, ¿no dijo Yukiko que iba a seguirnos hoy? ¿Ella lo vio todo?
"¡NO LA PERDONARÉ, ¡NO LA PERDONARÉ, NO LA PERDONARÉ! ¡Le está haciendo eso a mi hermano mayor de buen corazón...... ¡¡AAARRRGGGHGHHHH!!"
Esto es malo, Yukiko ha enloquecido completamente.
"Hermano... Su espalda se ve tan triste... tendré que servirle bien durante nuestro baño. Yukirin es la mejor amiga de mi hermano..."
"Más importante aún, ¡nunca perdonaré a esa perra! ¡La acosaré a fondo y encontraré algo por lo que chantajearla! ¡La perseguiré hasta el fin del infierno!"
"Hmmmmm.... Entró en una tienda de reventa... ¿Es para vender el collar...?"
"¡Así fue! ¡Qué crueldad! "¡Es una mujer que ama el dinero!"
"Esta vez es... ¿una tienda de segunda mano? ¡Hey....ella va a vender otro de los regalos del hermano! "¡Si fuera Yukirin, las guardaría como un tesoro para toda mi vida!"
"¿Eh...? ¿Está llorando? Se ha estado frotando los ojos durante un tiempo..."
¿Qué?
"Es probablemente porque el precio que recibió fue más alto de lo que esperaba, y ahora está llorando lágrimas de alegría. ¡Esa basura de mujer!"
"Ah, no estaba mirando por donde caminaba, y ahora se encontró con unos delincuentes. Ahora están buscando problemas. Eso es lo que se obtiene LOL!"
"Su respuesta fue bastante precipitada, debe ser que está emocionalmente agitada. No importa cuándo, siempre es tan engreída. Si esto continúa, entonces probablemente se convertirá en uno de esos escenarios de juegos sexuales humillantes".
—…
"Uh oh, eso no es bueno."
"¿-Huh?"
"¿Qué está haciendo? ¡Date prisa, discúlpate y luego corre! ¡Es tan testaruda! ¡No discutas!"
"Aaahhhhh, los delincuentes la arrastraron por el hombro a un pequeño callejón... ¡Esto es malo! ¡Las otras personas están fingiendo no darse cuenta! ¿Quién va a salvarla?"
"¡Hermano! ¿¡Dónde estás!? O-Oh, ¡wuahhhhhhhhh!"
—¡Esa idiota!
Me volví hacia atrás, empujé a través de la multitud y corrí hacia delante.
—¿Dónde estás? ¡¿Dónde estás...?!
La tienda de segunda mano... debería estar allí. Un callejón cercano....callejón....
¡¡Los veo!!
Hay una tienda de segunda mano de propiedad familiar justo al lado de la calle, y hay un callejón poco iluminado al lado de esa tienda. Había tres tipos que estaban sospechosamente en un círculo, y en el centro estaba--
—¡¿Qué están haciendo?!
Grité mientras corría hacia allí.
Me enfrentaba a tres tipos, así que no debí haber actuado tan precipitadamente, y podría haber llamado a la policía. Mi cabeza estaba más fría de lo que esperaba, pero aún así, mi cuerpo no dejaba de moverse.
—¿Qué le están haciendo a mi chica, tercia de idiotas? ¡Dense prisa y déjenla ir!
En ese momento, estaba tan cerca de darles a esos delincuentes una patada voladora, pero al final no pude reunir el coraje. Había un viejo letrero en el callejón.
¡-Bang!
¡¡Patada!!
¡Hice un agujero!
¡Mi patada es realmente increíble! ¡Soy realmente increíble! Ese letrero está bastante oxidado, ¡pero sigue siendo de metal!
—¿¿Ah---------??
Los tres delincuentes que rodeaban a la tímida Misaki estaban asustados por mi patada derecha...
—¡Qué pasa con esa cara!
—¡Ah, mierda! ¡Esa cara, parece tan aterrador...!
—¡Huyamos! Esa cara es demasiado aterradora.
Yo... supongo que probablemente están asustados por mi patada, así que esos tres delincuentes huyeron.
¡Mi patada es tan fuerte! ¡Supongo que eso es lo que se espera de mi pie! ¡Soy tan increíble! Ja, ja, ja, ja...
—…
Somos los únicos que quedamos en el callejón. Una vez que me calmé, mi sudor comenzó a gotear. Hace tanto calor.
—Oh.
En ese momento, me di cuenta de lo que Misaki tenía en la mano: el objeto en su bolso.
—¿...ropa para niños?
—¡Ah...!
Exclamó suavemente.
Después de vender el collar, la razón por la que había vuelto fue para comprar ropa para niños. De hecho, había un pequeño par de zapatos deportivos. Estas no parecían cosas que Misaki usaría en absoluto, así que....
-"La familia de Misaki-chan se divorció y ella tiene poco dinero."
-"No sólo eso, sus hermanos menores son todavía muy jóvenes..."
—…
Me acordé de la entrada de Hikari Yumesaki. Misaki se quedó callada, y miró hacia otro lado con una mirada avergonzada. Débilmente de sus ojos llegaron....
—Erm...
La verdad es que tenía muchas preguntas, pero mientras las iba a hacer...
No, probablemente no debería.
Ni siquiera sé qué era verdad y qué eran mentiras.
Aunque quería confirmar cada uno de ellos, decidí no hacerlo. La engañosa diablesa mentiría más. Las pondré a un lado.
—Senpai... sobre eso...
Se tragó una voz suave.
¿Cómo debo responder? ¿Cómo debería responder Akitsuki Sakamoto?
No se me ocurrió nada. Por lo tanto, tenía la intención de escapar. Saqué el objeto que estaba en mi bolsillo, lo puse en mi cara, y entonces…
—Oh, soy Sueño Sexy, no tu Senpai.
Le dije mientras le daba la espalda.
—¿Huh?
Oye, no está mal la respuesta. Suspiro, ¿qué estoy haciendo?
—¿E-erm, S-Senpai?
—No soy tu Senpai, soy Sueño Sexy
—Oh, ¿Sexy?
—Así es, soy Sueño Sexy. No soy el mismo tipo que Sakamoto-senpai.
—Oh, ¿eh? Pero...
—¡Es lo que es! ¡Es bastante vergonzoso! ¡Ahora si me disculpas!
La hice callar a la fuerza. Ahhhh, en serio, ¿qué estoy haciendo? Ya sé lo patético que soy. Qué patético de mi parte.
—...¿Puedes fingir que no pasó nada?
—¿Eh?
Le dije a ella.
—Sólo finge que lo que pasó hoy no pasó.
La miré, mi cara demasiado caliente para esconderme. Lentamente reformulé mis palabras.
—Al yo de ayer.... le gustaba ser sincero, le gustaba ser inconstante, inocente, delicado y dulce, y realmente te… adoraba. Así que....cuando me veas mañana, por favor actúa como antes. Continúa actuando como la pequeña y linda kouhai....Misaki Koudera.
—¡…!
—Aunque esto sea falso, no te preocupes. Aunque todo esto sea una actuación, no importa. Seguiré comprando cosas siempre y cuando no sean caras. Siempre pensé que era raro, que no importaba cuando iba a la cafetería, siempre estabas trabajando, y nunca te vi tomar un descanso. Si necesitas algo para tu familia, yo también te ayudaré. Así que, cuando me veas mañana, aunque sea falso, por favor, dale una sonrisa. Entiendo que me odies, pero soy bastante tolerante. Por eso es por lo que...
No quiero que ese idiota, Hikari Yumesaki, tenga recuerdos tan insoportables.
No importaba lo mucho que Misaki me odiara; mi vida siempre ha sido así... Sin embargo, si Hikari Yumesaki fuera a ser odiada por su ropa interior favorita, entonces definitivamente tendría una mirada solitaria, y si veo esa mirada en su cara, realmente sufriría. No quiero que se haga la dura a través de una anotación en el diario. Como tal, lo único que puedo hacer es ser un héroe sin causa.
—…
La callada Misaki no dijo nada, no, no podía decir nada, y ya se estaba alejando.
Estoy bastante seguro de que su máscara de demonio había empezado a romperse, aunque sólo fuera un poco.
¡Mira, mira! ¡Fue justo como te dije! ¡Misaki-chan
es una gran persona!
—Esto...
Dos días después, abrí el cuaderno y eché un vistazo al mensaje dejado por Hikari Yumesaki.
Ayer dijo: "Gracias
por comprar siempre esas cosas para mí". Lo siento mucho. ¡"¡De ahora
en adelante, me contendré un poco”! Sakamoto, eres demasiado egoísta.
¡Probablemente le dijiste algunas cosas innecesarias! ¡No me hagas preocuparme
así!"
Hey, parece que ella también me está regañando energéticamente hoy.
"¡Alguien
cuyo corazón no puede confiar en los demás es una persona tan triste! Como
castigo, me comí todo el pudín del refrigerador. ¡Y la sandía! ¡Y el helado!
¡Me duele mucho el estómago!"
—Sí, sí. Disfrútalo mientras puedas.
Miré el boceto debajo de la entrada con una sonrisa irónica. Un dibujo de Hikari Yumesaki atiborrándose de comida estaba ahí, con una expresión de enojo en su cara.
Dos días antes, decidí no escribir nada en el cuaderno.
Confié en que Misaki actuaría como antes. Confié en ella para que cambiara su actitud.
Y el resultado fue…
Parece como si ayer no hubiera pasado nada. Viendo esa anotación ordinaria en el diario, finalmente pude tener alivio. Suspiro, esto es bueno. Originalmente pensé que algo cambiaría drásticamente.
...Pero, parece que no todo había sido "deshecho".
"Sabes, creo que el sentimiento que da
Misaki-chan ha cambiado un poco... ¿Cómo te lo digo? Siento como si hubiera
abierto su corazón más que antes... ¡Lo que sea! Todo lo que importa es que
todavía es linda".
—¿Eh?
Me sorprendió un poco cuando encendí mi teléfono y volví a mirar el mensaje de ayer. Lo que vi fue
"Voy a trabajar hoy, por favor, asegúrate de visitarme."
¿Qué? Ahora esto es extraño - pensando en eso, mi mirada se movió hacia el siguiente mensaje de abajo.
"No es porque quiera ver a Senpai ni nada, así que no me malinterpretes. Es sólo que hicimos demasiado helado por adelantado, por eso te pedí que vinieras. No es porque quisiera que te lo comieras, y definitivamente no es porque hice demasiado a propósito como excusa para invitarte a venir, así que por favor no me malinterpretes. Además, mi turno cambió hoy, así que puedo salir a la 1:00. No es porque quisiera asegurarme de tener tiempo suficiente para estar con Senpai que esto pasara".
—…
¿Qué pasa con este mensaje? "No es porque" se ha usado demasiado. ¿Es Misaki realmente una tsundere...?
¿Cómo es esto posible?
Mientras pensaba en esto, sonreí estúpidamente y salí de la casa. No, no es porque quisiera verla ni nada. Definitivamente no soy un tsundere. Así es, no soy como ella.
Definitivamente no soy como ella, supongo.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario