CALIBRANDO INTENCIONES
26 DE DICIEMBRE.
Ese día, sin
actividades del club, Sudou y algunos otros de la clase de Horikita se
reunieron en la cafetería del centro comercial Keyaki.
Había un total de ocho
personas: Ike, Sudou, Shinohara, Matsushita, Mori, Wang, Maezono y Onodera.
Fue Maezono quien propuso
esta reunión de estudiantes. Afirmó que quería discutir algo
"importante" con respecto al futuro de la clase. Sin embargo, al
principio, por varias razones, todos se rascaron la cabeza ante su petición.
En primer lugar, el
tema era demasiado rígido y serio para ser planteado por una estudiante como
Maezono.
Y en segundo lugar, los
miembros clave de la clase estaban deliberadamente excluidos.
No estaba claro por qué
no se había invitado a figuras clave como Horikita o Hirata.
Serían indispensables para
discutir el futuro de la clase.
Sin embargo, como la
mayoría de los miembros seleccionados no tenían ningún sentimiento profundo
contra la reunión, aceptaron la invitación de Maezono como parte de una
actividad divertida, aunque Matsushita se mantuvo escéptica al respecto en todo
momento.
No obstante, Matsushita no se enfrentó directamente a Maezono sobre sus sospechas y, al igual que los otros seis invitados, fingió simplemente presentarse en la reunión.
Quizá porque había un
número relativamente grande de personas (ocho en total), Maezono fijó el lugar
de la reunión en la cafetería del centro comercial Keyaki.
Cuando llegaron a la
hora prevista para la reunión, las 11:30, ya estaban presentes seis de ellos,
excluyendo a Ike y Shinohara.
Al ver a los miembros
reunidos, las dudas de Matsushita no hicieron más que aumentar.
Cuestionó no sólo la
selección de los alumnos, sino también el sentido de la discusión sobre el
futuro de la clase en un lugar tan público.
Para empezar, no
esperaba una discusión sustancial de alguien con la personalidad y la habilidad
de Maezono.
Sin embargo, ella
habría apreciado más esfuerzo en la elección del lugar para una reunión
considerada "importante". Maezono, por su parte, no dio muestras de
comprensión o simpatía por las preocupaciones de Matsushita y se limitó a
soltar una sonora carcajada mientras comentaba un programa de televisión que
había visto el día anterior.
Matsushita era
relativamente cercana a Maezono y se dio cuenta de que parecía más animada en
los últimos días.
―Siento hacerlos esperar~
Ignorando los
pensamientos de Matsushita, Ike y Shinohara llegaron tarde al lugar de la
reunión.
Mientras los dos se
tomaban de la mano y parecían estar en términos amistosos, se sentaron en
sillas contiguas que los demás habían dispuesto para ellos.
―Chicos, están mostrando su amor en público durante el día,
¿eh? ¡Y encima llegan tarde!
Mientras era arrastrado
por el calor de su amor, Sudou reprendió a Ike.
―¡Jejeje! Eso no es verdad. ¿Cierto, Satsuki?
―Sí, sí, es normal. Sudou-kun, estás acostumbrado a llegar
tarde, ¿verdad?
Ni siquiera cuando se
sentaron se soltaron las manos, lo que hizo suspirar a Sudou.
―No he llegado tarde últimamente.
Aunque respondió así,
parecía que su respuesta no llegó a Shinohara y los demás.
―Eh, esos dos...
―Eso parece.
susurró Maezono, y
Matsushita asintió.
El comportamiento de
ambas partes parecía haber cambiado notablemente el 24 o el 25.
Sin duda, predijeron
que aquellos dos habían traspasado cierta línea de su relación anterior.
Durante el viaje escolar circularon rumores de una relación romántica entre
ambos, pero no había pruebas definitivas.
Con sus actitudes
actuales, sus compañeros de clase seguramente se darían cuenta pronto de la
verdad.
―Ese tipo Kanji...
Sudou había sido amigo
de Ike durante mucho tiempo, y el año pasado, a menudo habían discutido
emocionados sobre lo que harían si consiguieran novias.
Sudou, frustrado por
haber sido superado, se sorprendió tanto que suspiró pesadamente al verlos
abiertamente cariñosos.
―¿Qué pasa, Sudou-kun?
Onodera, sentada junto
a Sudou, no acababa de entender sus complejos sentimientos, así que susurró una
pregunta preocupada.
―No es nada. De todos modos, es bueno que nuestra clase
haya vuelto a la normalidad, ¿verdad?
―Sí, estaba tensa hasta hace un rato.
Tras el examen especial
por unanimidad, existía la preocupación de que algunas amistades se hubieran
roto debido a la despiadada exposición de Kushida. Wang, cuyo enamoramiento de
Hirata se hizo público, se salvó gracias al apoyo de Matsushita y sus amigas,
mientras que Shinohara, que había sido ridiculizada por su aspecto, se había
recuperado por completo gracias al apoyo de su novio Ike.
El hecho de que
pudieran reunirse así era la prueba de que las relaciones se iban arreglando
poco a poco con el tiempo.
―Maezono, empecemos.
Incapaz de seguir
observando a la enamorada pareja, Sudou la instó a continuar.
―Así es. Ejem, gracias a todos por reunirse hoy.
En primer lugar,
Maezono expresó su gratitud a los siete asistentes que acudieron.
Al principio, Maezono
se mostraba agresiva y conflictiva, con una actitud y un lenguaje
desagradables. Sin embargo, con el tiempo, se había suavizado y se había vuelto
más relajada.
Al menos, a ninguno de
los miembros presentes parecía disgustarle en ese momento. Incluso se había
hecho muy amiga de Wang y Satou.
Matsushita también
mantenía una relación positiva con Maezono, pero no la tenía en gran estima.
―No tengo problemas con reunirnos, pero ¿por qué sólo
nosotros discutimos el futuro de la clase? Es importante, ¿no?
Sudou, que hizo la
misma pregunta, también compartía la duda de Matsushita.
Al sentir que su
preocupación había sido expresada, Matsushita esperaba que la conversación
avanzara.
―Ahora que lo dices, ¿por qué?
Ike y Shinohara se
miraron como si se dieran cuenta de la situación por primera vez.
Matsushita, mientras
tanto, tenía una teoría rondando en el fondo de su mente, pero...
―Sí, en realidad hay una buena razón para ello... No invité
a propósito a Hirata-kun y a los demás. Hay algo que quiero aclarar antes de
que empiece el tercer trimestre.
Maezono habló del
propósito de la discusión tras dejar claro que era una decisión bien meditada.
―Lo que quieres aclarar es con respecto a Ayanokouji-kun,
¿verdad?
La persona mencionada
era su compañero de clase. Excluyendo a Maezono, las otras siete personas no
reaccionaron particularmente, o más bien, no parecían entender por qué se
mencionaba el nombre de Ayanokouji.
―Para ser honesta, tal vez sea problemático para mí decir
esto, pero no me gusta Ayanokouji-kun. Más bien-no, eso no es del todo
correcto. Me resulta difícil tratar con él.
Habiendo juzgado que su
expresión era dura, se corrigió después de decirlo.
―¿Difícil de tratar? ¿Por qué?
Preguntó Wang mientras
continuaba la conversación, aceptando la cándida evaluación de Maezono.
―Ayanokouji-kun no es un alborotador, y no provoca
interacciones a la fuerza, ¿verdad?
Wang sinceramente no
creía que Ayanokouji hubiera hecho nada para dar una mala impresión a Maezono.
―Eso es cierto, pero no me gusta la gente oscura y difícil
de entender... Siento que nuestras longitudes de onda no coinciden, y me hace
sentir incómoda, así que me distancié de él, más o menos...
―Entonces, ¿dices que es una aversión sólo tuya?
Matsushita, que había
permanecido en silencio hasta ahora, interrogó a Maezono.
―Eh... puede que tengas razón.
―Ayanokouji es más bien una persona sombría, ¿verdad? ¿Como
un tipo introvertido? Siempre está callado.
Ike estuvo de acuerdo
en que la imagen que Maezono tenía de Ayanokouji no era del todo errónea.
Ignorando si les
agradaba o lo odiaban, nadie negó de inmediato que la personalidad de Ayanokouji
daba una impresión tranquila y oscura. Sin embargo, justo cuando pensaban
eso...
―Las cosas han cambiado ahora. Al menos, eso es lo que yo
pienso.
El primero en objetar
fue Sudou.
―En primer lugar, si él fuera realmente sombrío, no hay
manera de que estuviera saliendo con Karuizawa. ¿Verdad?
No se limitó a negarlo,
sino que también proporcionó el razonamiento detrás de ello.
―Bueno, admito que fue sorprendente que esté saliendo con
Karuizawa. Pero aún así...
La impresión de Ike
sobre Ayanokouji no cambió mucho, aunque había aspectos con los que estaba de
acuerdo.
―Últimamente, has estado hablando mucho con Ayanokouji,
¿verdad? ¿Cuándo se hicieron amigos? ―pinchó Ike, que parecía haber llegado a
la conclusión de que la defensa de Sudou provenía más de sentimientos
protectores que de la lógica.
Sudou cogió una taza
llena, frunciendo el ceño en respuesta.
―Bueno, no solo yo, sino tú y todos jugábamos bastante
cuando nos matriculamos por primera vez, ¿verdad?
―Sí, pero eso se debía a nuestra relación de compañeros de
clase, e incluso entonces, no éramos especialmente amigos íntimos. ¿De verdad
pensabas que era tu amigo?
―En aquel momento...
Sudou, que había estado
contestando hasta ahora, se atragantó con sus palabras al recordar sus días de
inscripción.
Mientras Sudou e Ike se
fulminaban con la mirada, Maezono intervino a toda prisa.
―¡Esperen, esperen, no empiecen una pelea! Ni siquiera
hemos tocado el tema principal todavía. Ya que Sudou-kun recientemente comenzó
a llevarse bien con Ayanokouji-kun, quería preguntarle sobre varias cosas hoy.
Las miradas se
detuvieron, y Sudou tomó aire antes de responder.
―...¿Yo?
―Sí. Entre nosotros, tú pareces ser el que más sabe sobre
la situación reciente de Ayanokouji-kun.
Comprendiendo que no
tenía sentido alargar más el tema, Maezono bajó ligeramente la voz y comenzó la
discusión.
Aun así, a sus amigos
que no habían entendido todavía, ella añadió.
―Ayanokouji-kun no es sólo nuestro sombrío compañero de
clase... Creo que oculta algo.
Ahora todos, incluyendo
a Ike y Shinohara, entendieron lo que Maezono quería decir.
―¿La reunión de hoy es para discutir quién es realmente Ayanokouji-kun?
En respuesta a las
palabras de Wang, Maezono asintió no una sino dos veces.
―Excluí a su novia Karuizawa-san, por supuesto, así como a
sus amigos cercanos como Satou-san y aquellos que tienen más contacto con Ayanokouji-kun,
como Hirata-kun y Horikita-san, así como el grupo de Hasebe-san.
―¿Y eso por qué? Creo que es mejor si hay más gente que
conoce los detalles.
―¿De verdad lo crees? Me preocupa que puedan encubrirlo.
Creo que todas o algunas de las personas que acabo de mencionar podrían conocer
su verdadera naturaleza.
Maezono murmuró una
excusa, de lo contrario, las cosas no tendrían sentido.
Por eso excluía a los
estudiantes que, a su entender, tenían una fuerte conexión con Ayanokouji.
―Entonces, ¿por qué me llamaste?
―No se puede tener una discusión fluida si nadie tiene idea
de Ayanokouji-kun, ¿verdad? Pensé que nos lo dirías honestamente.
Alguien con información
también era indispensable para avanzar en la discusión.
Maezono parecía
orgullosa mientras decía que había elegido a gente de confianza después de
pensarlo un poco.
―Creo que ahora lo entiendo. Pero, ¿es realmente necesario
ser tan cauteloso al hablar?
Shinohara empezaba a
comprender la situación, pero seguía encontrándola un poco confusa.
―Por ahora, sí. Lo mejor es que podamos hablar y averiguar
que no pasa nada... Quiero decir, la existencia de Ayanokouji-kun es a todas
luces extraña, ¿no?
Los asistentes
intercambiaron miradas.
Hubo un momento de
silencio antes de que alguien, inesperadamente, respaldara la opinión de Maezono.
―...Sinceramente, hay algunos aspectos que yo también
encuentro un poco misteriosos.
Wang dudó pero admitió
lo que sentía.
―¿Verdad? Lo sabía.
Contenta de encontrar a
alguien que estaba de acuerdo, Maezono no pudo ocultar su alegría.
―¿Misterioso? ¿Qué quieres decir exactamente?
Sin saber a qué aspecto
se refería Wang, Shinohara se inclinó hacia delante para escuchar su
explicación.
―Es probable que la OAA de Ayanokouji sea más alta en
realidad de lo que la escuela ha revelado y evaluado, ya sea la capacidad
académica o física.
―Hablando de eso, ¿cómo es su OAA?
Sin conocer del todo el
OAA de Ayanokouji ellos mismos, Ike se lo mostró a Shinohara en su teléfono.
―...Parece extraño. No puedo aceptar que en general sea
mejor que yo.
Ike miró la OAA mostrada
con expresión seria.
―No, eso es sólo porque no eres bueno, Kanji.
―Desde que fue implantada, su OAA ha mejorado
significativamente. Podría ser que ha estado trabajando duro para desarrollar
sus habilidades como Sudou-kun, pero no hay evidencia de eso.
Sudou, cuyas
habilidades académicas habían sido calificadas alguna vez como las más bajas,
siendo E, logró mejorarlas a través del estudio diario y una actitud renovada,
lo cual era claro a la vista de toda la clase.
En cambio, nadie había
visto señales de los esfuerzos de Ayanokouji. Parecía razonable que a Wang le
pareciera extraño, ya que de repente todo el mundo se había dado cuenta de sus
altas calificaciones en los exámenes y de su repentina exhibición de velocidad.
―¿Así que la conclusión es que no lo estaba dando todo?
Maezono expresó algo
que había querido decir incluso antes de reunir a sus amigos.
―Es una posibilidad.
―¿Así que se estaba conteniendo?
―Sí, no hablaba en serio todo el tiempo, ¿verdad?
―¿Qué sentido tendría eso?
―¿Tal vez sólo odia trabajar duro?
Como cada persona tenía
su propia opinión, la discusión se volvió más y más caótica.
―Esperen un momento. Entiendo lo que todos están diciendo,
pero no es necesariamente cierto, ¿verdad? Ayanokouji-kun no parece disfrutar
destacando, así que existe la posibilidad de que estuviera esforzándose en
secreto, ¿verdad?
intervino Matsushita,
tratando de detener el aluvión de especulaciones negativas. Señaló la
posibilidad de que hubiera estado trabajando en sus habilidades en secreto, al
igual que Sudou había hecho delante de todo el mundo.
Si resultaba que había
estado ocultando sus habilidades desde el principio, daría una mala impresión,
como si no hubiera estado contribuyendo a la clase. En ese caso, quería dirigir
la conversación en una dirección más positiva.
―Cuando entramos por primera vez en la escuela, no se veía
asombroso, pero tal vez estaba tratando desesperadamente de mejorar. Mira,
últimamente he estado trabajando duro y haciendo progresos.
Dijo Ike sin pensar
demasiado, queriendo apoyar a Ayanokouji.
―¿De verdad lo entiendes, Ike-kun?
Maezono le preguntó a
Ike, con un tono ligeramente enfadado.
―¿Qu-qué quieres decir? Sí claro... como si no supiera de
lo que hablo.
―¿Pero te has dado cuenta de que, durante el reciente
examen especial, Ayanokouji-kun consiguió resolver perfectamente cinco preguntas?
―Bueno, ya me di cuenta... ¿pero no hubo otros que
acertaron todas?
Alumnos como Horikita o
Hirata, con capacidades académicas de notable o superior, tenían puntuaciones
perfectas.
―Los problemas que Ayanokouji-kun resolvió eran más
difíciles que los que Horikita-san y los demás resolvieron. Comprobé los
resultados de otras clases, e incluso los alumnos con capacidad académica A
cometieron errores; era un nivel de dificultad alto.
Maezono argumentó
enérgicamente que no se podía conseguir con un poco de esfuerzo.
―Pero se le daban bien las matemáticas, ¿no? Entonces es
posible, ¿no?
―Sólo uno de los problemas que resolvió era de matemáticas.
Los otros eran dos preguntas de inglés, una de química y una de literatura
moderna. No es sólo una asignatura.
Al reunir a las siete
personas, Maezono había hecho su investigación de antemano y enfatizó que Ayanokouji
no era sólo fuerte en una materia específica.
―Tal vez sea eso: eso es lo que me pareció un poco extraño.
Wang, una de las
mejores estudiantes entre ellos, asintió con la cabeza.
―Considerando eso, la brecha entre la OAA y su habilidad
real parece aún mayor de lo que pensaba.
―¿Verdad? ¿No es extraño? ¿No es extraño?
Matsushita pensó en
interrumpir la conclusión de Maezono, pero se contuvo. Claramente sería
exagerado decir que el examen por pura casualidad cubría las áreas que él había
estudiado. Si defendía demasiado a Ayanokouji, podría parecer que solo lo
estaba protegiendo.
De hecho, Matsushita
quería que Ayanokouji contribuyera a la clase en el futuro y no quería que
acumulara innecesariamente el desdén de los demás estudiantes.
Por eso decidió no
apoyarlo abiertamente en ese momento.
―Quizá tuvo una gran corazonada.
A Matsushita la salvó
el inocente comentario de Ike. Aunque no estaba empeñado en defender a Ayanokouji,
Ike naturalmente hablaba por él, haciendo que pareciera necesario tenerlo aquí.
―No, no es sólo una corazonada o una coincidencia. Ayanokouji-kun
siempre debió ser bueno estudiando.
Maezono dijo claramente
que no podía explicarse por suerte o coincidencia.
―¿Hay alguna otra razón?
Wang parecía interesada
en saber la verdad, así que preguntó. Maezono volvió a bajar la voz.
―Lo escuché de otra persona, pero... durante el examen de
la isla deshabitada de este año, se celebraron pruebas por toda la isla para
conseguir suministros y puntos, ¿verdad? Oí que las pruebas académicas en las
que participó Ayanokouji-kun eran extremadamente difíciles, pero las respondió
todas correctamente.
El hecho de que tuviera
altas capacidades académicas desde antes del examen especial de diciembre
actuaba como una verdad creíble en la discusión, aunque Maezono había
mencionado que lo escuchó de alguien.
―No sé la verdad... pero sí. La imagen que Ayanokouji-kun
desprendía al principio de nuestra inscripción y ahora no ha cambiado mucho...
pero de alguna manera, la atmósfera a su alrededor cambió drásticamente.
Hirata-kun también parece confiar mucho en él. Se llaman por sus nombres de
pila. Creo que es el único con el que Hirata-kun hace eso.
Como alguien que había
observado a Hirata más de cerca que nadie y sentía algo por él, lo más probable
era que Wang tuviera razón. Todos en la reunión escucharon lo que decía con
confianza tácita.
―Horikita-san es quien dirige nuestra clase... pero, en la
sombra, ¿no se ha involucrado Ayanokouji-kun más de una o dos veces?
En respuesta a la
apasionada súplica de Maezono, Onodera, Ike y Shinohara asintieron más
profundamente.
Matsushita escuchó las
conversaciones y se dio cuenta de que, una vez más, sus compañeros empezaban a
darse cuenta del potencial que poseía Ayanokouji.
Por supuesto, esto se
debía a que Ayanokouji había estado actuando más abiertamente que en su primer
año, pero el problema era la posibilidad de que fuera percibido negativamente.
Considerando esto,
Matsushita decidió que era hora de cambiar a una posición diferente.
―La intuición de Maezono-san podría ser correcta. Ayanokouji-kun
ha mantenido notas promedio durante mucho tiempo, así que incluso si logra
buenos resultados ahora, no se convertirá inmediatamente en una A o superior.
Pero si hubiera sido serio desde el principio, al menos podría haber obtenido
un sobresaliente en lo académico.
Incluso la escéptica
Matsushita lo admitió, y el rostro de Maezono cambió a uno triunfante.
―Sudou-kun, ¿sabes algo especial sobre él? Preferiblemente
algo que nosotros no sepamos.
Esperando una respuesta
interesante, Maezono preguntó al vacilante Sudou.
―¿Qué? ¿Hay algo? Si lo hay, dímelo.
La intuición de una
mujer. Maezono captó su expresión y siguió adelante. A principios de su segundo
año, presenció el incidente con Housen y sintió algo: un atisbo de la fuerza de
Ayanokouji.
Sudou se preguntó si
debía contarles estos sucesos. Aunque la serie de incidentes fueron ocultados
para que pareciera que nunca sucedieron, no había necesidad de que él callara
sobre las habilidades de Ayanokouji, ¿verdad?
Se cuestionó
internamente. Si revelar la verdad causaría problemas, debería instarse a sí
mismo a guardar silencio.
―...Así es... Ustedes sólo prestan atención a sus estudios,
pero creo que su verdadera fuerza no es sólo su capacidad académica.
―¿Qué quieres decir?
―Ustedes también lo vieron, ¿verdad? La velocidad de Ayanokouji
en la carrera de relevos. Es más rápido que yo.
Aunque nunca
compitieron directamente con todas sus fuerzas, Sudou admitió su derrota antes
de siquiera intentarlo.
Sin embargo, a estas
alturas, la gente de alrededor no estaba demasiado sorprendida; después de
todo, ya habían visto su extraordinaria habilidad cuando compitió contra el
antiguo presidente del consejo estudiantil, Horikita Manabu.
―Bueno, es cierto, pero eso ya lo sabe todo el mundo, ¿no?
Pero lo que Sudou
realmente quería transmitir era diferente.
―Además, él no es sólo rápido. Para ser honesto, es un poco
frustrante, pero su capacidad atlética en general es mejor que la mía.
―¿Mejor que tú?
Sudou continuó,
eligiendo sus palabras cuidadosamente para transmitir con precisión lo
impresionante de Ayanokouji.
―Si puedo ganarle en algo, probablemente sea solo en
baloncesto. E incluso así, preferiría no jugar contra él. No siento que
perdería, pero tengo el presentimiento de que me llevaría al límite mientras
jugamos, como una intuición, supongo.
El hecho de que Sudou,
que tenía las mejores capacidades atléticas de su año escolar, estuviera
concediendo la derrota añadía una extraña sensación de realidad a esa increíble
comprensión.
―Sería increíble si fuera cierto, pero ¿en qué te basas
para afirmarlo?
Emocionada pero
escéptica, Maezono instó a Sudou a dar una explicación convincente.
Decidiendo que no podía
hablar del incidente con Housen, se inventó una historia.
―Tuve una pelea con Ayanokouji antes. Me enzarcé en una
discusión e intenté darle un puñetazo, pero no pude asestarle ni un solo golpe.
Es como... Pude sentir lo impresionante que es mientras peleaba con él.
Sudou mintió mientras
tomaba un sorbo de agua.
Durante este tiempo,
recordó el momento en que se enfrentó a Housen. Sudou no pudo hacer nada contra
él, sin embargo Ayanokouji se ocupó de él sin ninguna vacilación. Y manejó con
calma la aterradora situación de ser apuñalado con un cuchillo.
Habiendo sido testigo
de una realidad que le hizo darse cuenta de que no podría ganar aunque
pelearan, los verdaderos sentimientos de Sudou en su historia la hicieron más
creíble, y Maezono pareció convencida.
―Me pregunto si Karuizawa-san empezó a salir con Ayanokouji-kun
porque se dio cuenta de que era de más categoría que Hirata-kun... Si es así,
tiene un olfato increíble.
Maezono expresó sus
cándidas impresiones en un tono mitad de admiración, mitad de exasperación.
―Bueno, antes me preguntaba por qué Karuizawa eligió salir
con Ayanokouji, ya sabes.
Era algo que no podía
entenderse a menos que uno experimentara de cerca la magnificencia de Ayanokouji.
―Si Karuizawa se dio cuenta, tiene sentido por qué eligió a
Ayanokouji.
Pero ahora, una emoción
diferente surgió en Sudou.
Si es así, no hay razón
para que Ayanokouji haga de Karuizawa su novia, pensó.
Dejando de lado su
apariencia, su personalidad no era abrumadoramente atractiva.
Sin embargo, esta era
su opinión completamente subjetiva, así que se abstuvo de expresarla aquí.
―Desde tu punto de vista, Ken, es una valoración bastante
increíble. Incluso después de que me lo dijeras, sigo sin entenderlo.
Dijo Ike, incapaz de
sentir nada incluso después de que Sudou se explicara.
―No es descabellado. Después de todo, es algo que no se
puede entender a menos que uno mismo lo experimente.
―En efecto. Entonces, ¿qué crees que deberíamos hacer para
comprender su brillantez?
Maezono preguntó a Sudou,
queriendo probarlo de alguna manera.
―Bueno, qué tal esto... de repente lo atacas por la
espalda.
―No, no, eso es un ataque furtivo.
―Incluso con un ataque furtivo, no serás capaz de golpear a
Ayanokouji.
―Puedo hacerlo si es un ataque furtivo. Pero no lo haré
porque es injusto.
―¿Quieres intentarlo de frente? Tienes un 0% de
posibilidades, viejo, 0%.
―¿Quién sabe? Confío bastante en mis habilidades de
combate.
Ike se levantó y golpeó
con los puños derecho e izquierdo alternativamente.
Dijo "shush"
con la boca, pero no había agudeza en sus movimientos.
―Nunca has estado en una pelea de verdad, ¿verdad? ―dijo
Shinohara exasperada, instándole a sentarse porque era vergonzoso.
―Ugh, cállate. Yo no acoso a los débiles.
―Bien, bien.
―Bueno, dejemos a un lado la pelea por ahora. Si esto es
verdad, realmente me gustaría que Ayanokouji fuera con todo. Si es así, nuestra
clase estaría segura, e incluso podríamos ascender a la Clase A, ¿verdad?
Si se pudiera hacer una
contribución significativa utilizando sus habilidades académicas y físicas, la
clase se beneficiaría.
Ike mencionó que la
situación debería mejorar más allá del estado actual.
―Eso es cierto. Como compañeros de clase, deberíamos
pedirle que coopere, ¿no creen?
Wang expresó que si
tenían un aliado fuerte en la clase, definitivamente deberían pedir ayuda.
―Estoy de acuerdo. Después de las vacaciones de invierno,
preguntémosle directamente.
Teniendo en cuenta la
situación, no había razón para que nadie se opusiera, y Shinohara estuvo
inmediatamente de acuerdo con la afirmación.
Las crecientes
expectativas para Ayanokouji-aunque esto era algo que Matsushita siempre había
esperado, al mismo tiempo, sintió que no debían cometer un gran error.
―Espera, déjenme darles un consejo. Entiendo el deseo de
depender y sentirse tranquilizados por Ayanokouji-kun, pero es mejor no decir o
exigir eso en público.
―¿Por qué no? Si no decimos nada, él no será proactivo,
¿verdad?
se quejó Shinohara,
diciendo que no tendrían ninguna oportunidad si volvía a ser el estudiante
discreto que era antes.
―Eso puede ser cierto. Sin embargo, también deberíamos
considerar por qué ha estado tan callado hasta ahora, ¿no?
Percibiendo los
sentimientos de Ayanokouji, los apasionados estudiantes suavizaron sus
críticas.
Por un momento, Sudou,
que había estado escuchando, pareció estar satisfecho y deliberadamente llamó
la atención con una tos.
―Sí, si no le gusta tanto destacar, provocarlo
innecesariamente podría ser contraproducente.
―Sí, ¿no sería una pérdida si se volviera poco cooperativo?
Como cuando acertó todas las respuestas en ese examen especial; está dispuesto
a ayudarnos.
Una vez explicado el
riesgo de forzarlo a ser el centro de atención, Shinohara y los demás
parecieron sentir el peligro que lo acompañaba.
―Estoy de acuerdo. Si fuera alguien impredecible cuando lo
dejan en paz como Koenji-kun, sería diferente, pero no es de ese tipo. Creo que
está bien tratarlo como siempre lo hemos hecho.
Como para reforzar el
punto, Onodera estuvo muy de acuerdo tanto con Matsushita como con Sudou y
explicó su razonamiento.
En esta reunión, las
ocho personas compartían un entendimiento común.
Ayanokouji era una
persona capacitada más allá de la OAA.
Y a partir de entonces,
como esperaban que demostrara sus habilidades, no lo apresurarían.
Sin embargo, sólo
Maezono, quien planeó la reunión, tenía una idea diferente.
―¿De verdad está bien así?
―¿Eh?
―Entiendo que Ayanokouji-kun es un estudiante increíble,
pero debido a eso, me siento asustada, y atemorizada. Quiero decir, él nombró
específicamente a Sakura-san, que estaba en el mismo grupo muy unido a él, para
ser expulsada, ¿verdad? También acorraló a Kushida-san... Si Ayanokouji-kun se
lo propone, podría incluso hacer que alguien de nuestra clase sea expulsado.
El grupo se encontraba
absorto en la conversación. Habiéndose reunido durante más de una hora, uno a
uno, los grupos de estudiantes fueron entrando y saliendo de la cafetería.
Un estudiante, que
llegó unos minutos antes de que apareciera la primera persona del grupo, Wang,
terminó su bebida y abandonó su asiento con una taza vacía en la mano.
―Fue una decisión inevitable. Nuestra clase no tenía otra
forma de triunfar que obligar a alguien a ser expulsado debido a las decisiones
de Kushida. Elegir al desertor basándose en el estándar OAA sin sentimientos
personales es razonable.
Sudou rebatió de
inmediato, y todos, incluido Ike, abrieron los ojos de par en par.
―¿Qué, dije algo raro?
Maezono se quedó
perpleja ante el pánico de Sudou.
―Más que raro...
Matsushita continuó
como si quisiera tomar el relevo.
―He tenido la sensación de que pareces más inteligente en
tu forma de hablar y de expresarte en comparación con hace un tiempo. La gente
madura, ¿eh?
―¿Qué? ¿A qué viene eso?
―Quiero decir, si fuera el Sudou-kun anterior, no habrías
sido capaz de decir palabras como 'sentimientos personales' o 'razonable',
¿verdad?
―Sí, estoy de acuerdo ―añadió Onodera.
―No, eso es normal. ¿Cuánto me subestimas?
―¿No significa eso que has crecido mucho?
Onodera mostró una
expresión feliz, como si la estuvieran elogiando.
―Deja de bromear. Eh, ¿qué era...? Sí, Ayanokouji no es un
mal tipo.
Sintiéndose avergonzado
por ser elogiado, Sudou torpemente trató de volver al tema.
―Lo sé. Era una prueba en la que alguien tenía que
retirarse de forma absoluta. Pero, ¿recuerdas la discusión anterior con
Kushida-san? La forma implacable en que la acorraló... No tenía emociones...
como una máquina, ¿sabes?
―Ayanokouji tampoco quería hacer eso. No tuvo más remedio
que ser despiadado.
Sudou seguía del lado
de Ayanokouji, defendiéndolo.
―En una situación similar, ¿dejarías que Ayanokouji-kun
volviera a tomar una decisión sin emociones?
―No es que confíe únicamente en Ayanokouji, pero ¿no es
necesario hacer juicios objetivos?
―Objetivos, ¿eh? ¿También les parece una buena idea?
preguntó Maezono,
mirando vagamente a Ike y Shinohara.
Alumnos cuyos nombres
figuraban al final de la clase debido a la OAA.
Una premonición del
futuro de que Ayanokouji elegiría al próximo candidato a la expulsión.
―Bueno, es cierto que el enfoque de Ayanokouji es un
poco... ¿cómo decirlo? Tener muchos amigos es una habilidad respetable, y
quiero que eso también se tenga en cuenta. Si me expulsaran, Satsuki lloraría,
y eso no sería eficiente, ¿verdad?
―En absoluto.
Shinohara se aferró al
brazo de Ike, negándose a soltarlo.
―También está el caso anterior en el que Hasebe-san estuvo
increíblemente angustiada durante mucho tiempo debido a esa situación...
A la luz de este hecho
reciente, incluso la expresión de Wang se nubló.
―En mi opinión, ahora mismo, todavía está bien. Pero...
creo que definitivamente deberíamos evitar un futuro en el que Ayanokouji-kun
se convierta en el líder de la clase ―dijo Maezono.
Esas palabras
expresaban los miedos invisibles dentro de ella.
―No hay forma de que Ayanokouji se convierta en líder. Ese
no es su estilo, ¿verdad?
―No puedo decir eso con seguridad. Si tiene la habilidad,
creo que será reconocido como el líder de la clase.
―Yo le daría la bienvenida. Si Ayanokouji-kun realmente
tiene la habilidad, no me importaría que fuera el líder.
Matsushita, que se
enorgullecía de su excelencia, creía que sería ideal que Ayanokouji acabara
haciéndose cargo de la clase. Los alumnos de rango inferior tendrían que temer
el riesgo de ser expulsados, pero, por otro lado, los de rango superior
tendrían una sensación de seguridad al saber que no serían expulsados mientras
no alteraran el orden de la clase.
Sin embargo, Horikita,
que luchaba como su líder, era diferente. No era imposible que se dejara llevar
por las emociones. No sabrías por qué razón serías eliminado, así que no podías
ser demasiado cuidadoso.
―Me opongo firmemente a que Ayanokouji-kun sea el líder.
―Entonces, ¿qué crees que sería lo ideal, Maezono-san?
Matsushita expresó su
preocupación a Maezono y quería saber lo que pensaba.
―Bueno, eso es...
Intentó responder a
toda prisa, pero trastabilló en sus palabras. Quizá no tenía una respuesta
clara.
―¿No es por eso que estamos discutiendo así? ¿Porque no lo
sabemos?
A la fuerza dio una
respuesta evasiva.
―De todos modos, no hay manera de que podamos encontrar la
respuesta discutiendo el enfoque de Ayanokouji-kun más. Además, digan lo que
digan, la actual líder de la clase es Horikita-san. Si queremos profundizar en
esta conversación, tenemos que invitarla, ¿verdad?
Matsushita transmitió
sus severas palabras con la mayor suavidad posible.
No es que quisiera
discutir con Maezono.
No quería que la
conversación girara en torno a sí misma en aquella situación.
Lo que debían hacer
ahora era recabar información y evitar acciones que entorpecieran a Ayanokouji
en su intento de mejorar la clase.
Aunque Matsushita
comprendía el temor de los alumnos de rango inferior a su frío juicio, no le
preocupaba.
Se disculpó en silencio
en su corazón.
―Pero... ¿quizá haya algo que podamos descubrir si seguimos
hablando?
Maezono aún parecía
indecisa a la hora de poner fin a la discusión, pero después de eso, la
conversación no se extendió más, y el tema acabó derivando hacia los sucesos de
Nochebuena.
PARTE 1
Ese mismo día, poco
antes de las dos de la tarde, un estudiante deposita un vaso vacío en un cubo
de basura situado en el exterior del centro comercial Keyaki.
Como ambos eran de la
misma clase, el estudiante levantó la mano alegremente.
―Hola, Masumi-chan. Llegaste antes de lo que pensaba.
―¿Puedes dejar de llamarme así? Y no me llames en un día
festivo.
―No digas eso. Hoy tengo información interesante.
―Sé que te gusta reunir información, pero no me involucres
en ello.
―Qué cruel. Esto es bastante útil, ¿sabes?
―Entonces informa a Sakayanagi, y gana algunos puntos para
ti.
―También tengo otras cosas en mente. La única persona con
la que puedo hablar honestamente en clase eres tú, Masumi-chan.
―Eso es mentira, ¿no?
―No lo es. Al menos puedes expresar tus opiniones a la
princesa sin miedo.
Contestó Hashimoto,
apreciando ese punto.
―¿Y qué? Eso no tiene nada que ver con ser sincera. No me
gusta un enfoque tan despreocupado.
Incluso cuando ella
expresó claramente que lo odiaba, Hashimoto no mostró señales de preocupación e
intentó continuar la conversación.
―Bueno, escucha. Deja que te cuente lo que escuché.
Dicho esto, Hashimoto
comunicó que había escuchado a escondidas la conversación de un grupo en el
centro comercial Keyaki durante el día. Basándose en los hechos grabados en su
celular, comenzó a explicar y complementar con sus propias palabras.
Se trataba de un tema
debatido por Sudou y otros siete alumnos de la clase B.
Cuando terminó de
escuchar, Kamuro, que no tenía ningún interés, manifestó un cambio de actitud.
―¿Verdad? Una historia interesante, ¿no?
―Conocía parte de ella hasta cierto punto.
―Horikita no es el núcleo de la Clase B. Los destellos
mostrados en la isla deshabitada, la extraña inquietud y el flujo hasta este
punto, y detrás del examen especial por unanimidad. Está pasando algo mucho más
radical de lo que imaginaba. No puede ser fácil eliminar a una chica de un grupo
del que eras amigo, ¿verdad? Significa que puede ser extremadamente despiadado.
Además era linda, aunque un poco simple.
―¿Qué tiene que ver su apariencia con esto?
―Definitivamente importa. Si Sakura fuera fea, pensarías
que apartarla no sería gran cosa. Su aspecto importa más de lo que crees.
Hashimoto insistió,
pero Kamuro no estuvo de acuerdo. Sin embargo, mostró cierta comprensión hacia
la primera parte de su declaración.
―Ayanokouji puede tomar decisiones despiadadas basándose
únicamente en los intereses, independientemente de lo cercano que sea a
alguien.
―Así es. Y al menos durante el momento del examen especial
por unanimidad, la colocación de Ayanokouji dentro de la clase no era alta para
nada. Es extremadamente difícil para alguien así controlar y guiar la clase.
Hashimoto se aseguró de
bloquear y guardar la grabación en su celular para que no se borrara
accidentalmente.
―Por cierto, me he estado preguntando algo desde antes.
―¿De qué se trata?
―¿Cómo has podido escuchar a escondidas una conversación
tan importante?
―Fue sólo una coincidencia. Tuve suerte.
Hashimoto respondió sin
dudarlo, pero Kamuro no se lo creyó en absoluto.
―Coincidencia, ¿eh?
Los datos de audio
grabados por Hashimoto comenzaban en el momento en que los miembros de la clase
de Horikita empezaron a reunirse en la cafetería.
Era poco probable que
predijera una conversación tan importante, teniendo en cuenta la mayor
posibilidad de entablar una charla trivial y sin sentido.
Incluso si estaba
recogiendo información al azar, ¿podría haber una coincidencia tan conveniente?
―¿De verdad? ¿Estás dudando de que fuera sólo una
coincidencia?
―No necesariamente. No me entrometeré si no quieres hablar
de ello. Que sea una coincidencia, ¿no?
Decidiendo que lo más
sensato era no indagar demasiado, Kamuro optó por no investigar más.
Además, Hashimoto no
dio muestras de responder a la pregunta de Kamuro.
―¿Y? Sin duda era una información interesante, pero ¿qué es
lo siguiente? ¿Qué importancia tiene saber esto?
―Antes de llegar a una conclusión, si se confirma que Ayanokouji
no es un tipo normal, entonces tengo curiosidad por saber dónde, cuándo y qué
ha estado haciendo desde que entró en la escuela hasta ahora. Al ingresar, ese
alborotador de Ryuuen andaba arrasando por ahí, pero de repente se quedó
callado. Y recientemente, ha habido un número creciente de interacciones entre
él y Ayanokouji, ¿verdad?
Mientras incorporaba
hábilmente hechos que ya conocía, Hashimoto hacía suposiciones y predicciones
para Kamuro.
―...¿Es que Ryuuen perdió contra Ayanokouji, que se
escondía detrás de Horikita?
―Ryuuen no es el tipo de persona que se obsesiona con una
sola victoria o derrota. Si este flujo es correcto, no fue una simple derrota.
Yo diría que perdió contra Ayanokouji, demostrando una abrumadora diferencia de
habilidad.
―Si ese es el caso, ¿cuál es la razón para que Ryuuen se
involucre con él después? ¿Busca venganza?
―Eso también podría estar en su mente. Pero quizás también
esté relacionado con el carácter de Ayanokouji. Si cree que puede poner a Ayanokouji
de su lado, y trabajar a su favor, es mejor tenerlo como aliado que como
enemigo, ¿verdad?
―En otras palabras, él está usando a Ayanokouji para su
ventaja.... Eso es típico de Ryuuen, ¿no?
Él no aceptaría
simplemente la derrota. Siempre fue persistente, tal como todos imaginaban.
―También está eso, pero en este caso, hay algo más.
―¿Más?
―Probablemente Ryuuen usa a Ayanokouji para su propio
beneficio, pero Ayanokouji indudablemente sabe esto. Es más como, 'Esfuérzate
al máximo porque estoy dejando que me uses'.
―¿Qué gana Ayanokouji haciendo eso? Apoyar a Horikita desde
las sombras tiene más sentido para el avance de la clase.
―¿Quién sabe? ¿Tal vez quiere que Ryuuen ayude a aplastar a
Ichinose y Sakayanagi? Si Ayanokouji no es de los que toman el protagonismo,
depender del agresivo Ryuuen parece una idea sensata, ¿no?
―Supongo que puede ser.
―Siempre lo he sospechado, pero la espesa niebla se está
despejando poco a poco. Ayanokouji, que pertenece a la clase de Horikita, es el
enemigo más problemático. Y...
Por un momento,
Hashimoto dudó, pero continuó.
―Las capacidades de Ayanokouji son mayores que las de
Sakayanagi.
―¿Puedes afirmarlo con seguridad?
―Sí, ya no pienso adjuntar 'posiblemente' o
'probablemente'. La conversación de hoy me ha convencido.
No importaba quién
fuera el objetivo, normalmente, una sobrestimación así era imposible.
―Si lo que dices es cierto, estamos en un gran problema.
―Grandes problemas de hecho. Lo más importante es que al
final del tercer trimestre, se espera que enormes cantidades de puntos estén en
juego en el examen final. Si perdemos contra Ryuuen, no podremos escapar.
Hashimoto afirmó con
calma algo que nadie en la clase A diría.
Kamuro se sintió
ligeramente molesta por ello y lo miró fijamente.
El futuro
enfrentamiento con la clase de Ayanokouji estaba aún por determinarse.
Aunque estaban
destinados a chocar en algún momento, era posible que todavía estuviera lejos.
De lo que había que
preocuparse primero era del examen final, celebrado al final del tercer
trimestre.
―Así que crees que vamos a perder contra Ryuuen allí, ¿eh?
Por eso te preocupa el futuro de la clase A. ¿O tal vez incluso estás deseando
nuestro fracaso?
―No quiero perder. Y Masumi-chan, te enfadas cuando digo
algo así.
A pesar de saber que no
tenía fe en Sakayanagi, Hashimoto se sorprendió un poco.
Pero esa no era la
razón del enfado de Kamuro.
―Es sólo que no me gusta tu pensamiento negativo. Siempre
supones lo mismo.
―No negaré ser pesimista. Pero no está mal prepararse para
lo peor.
En esta escuela, nunca
se sabe qué tipo de giro o resquicio puede estar en juego.
Hashimoto siempre fue
precavido al respecto, pero claro, no podía con todo.
―¿Así que lo prevés y luego...? Lo único que puedes hacer
es dejarte espacio para tus sentimientos.
Kamuro, que llegó a la
conclusión de que era inútil, se cansó de los repetidos comentarios negativos.
―No digas eso. Eres la única con la que puedo hablar de
esto, Masumi-chan.
―Ugh...
Aunque Kamuro estaba
siendo utilizada por Sakayanagi, ella no rindió completamente su corazón.
Ella se quejaba si no
le gustaba algo, y sin dudarlo, se negaba dependiendo de la situación.
A Sakayanagi le gustaba
ese aspecto de ella, y a Hashimoto también.
―Tener algo de espacio en el corazón no es malo, ¿verdad?
Devolver una broma, por
supuesto, era sólo uno de los subproductos de Hashimoto al prepararse
mentalmente para el peor de los casos.
―Si seguimos en la misma clase, eso sería cierto.
Añadiendo una sola
frase, se creó otro significado en el pensamiento pesimista.
―Si te refieres al billete para el cambio de clase, es una
apuesta arriesgada. No me imagino que se lo den a la clase perdedora, e incluso
si pudiéramos conseguirlo al final del curso escolar, sólo habría un tiempo
limitado para usarlo.
El boleto de cambio de
clase, aunque aparentemente versátil, en realidad tenía poco de utilidad.
Cuanto más alta era la
clase, menos razones había para cambiar a una inferior.
―Aunque perdamos en tu peor escenario, sólo estaríamos en
un empate en el mejor de los casos. Aunque tuvieras la suerte de conseguir un
billete de cambio de clase en ese estado, ¿podrías usarlo? Incluso suponiendo
que la habilidad de Ayanokouji sea la mejor del año escolar, haría falta mucha
determinación para lanzarte.
Aunque la clase de Ayanokouji
ascendiera a la clase A temporalmente, cuanto más cerca estuvieran de un
empate, más probable sería que las posiciones cambiaran en un solo examen
especial.
Si Sakayanagi tomaba
represalias y ascendía de nuevo, el cambio de clase provocaría un gran fracaso.
Sin embargo, podría
haber una oportunidad de salvarse si tuviera la suerte de conseguir un boleto
de cambio de clase de la clase de Ayanokouji nuevamente, pero eso era sólo una
serie de hipótesis.
―Es algo que no se puede usar a menos que estemos perdiendo
impulso claramente, como la clase de Ichinose.
Este tipo de discusión
no sólo era llevada a cabo por Hashimoto y Kamuro.
Era uno de esos temas
comunes que se discutían casualmente entre los estudiantes.
―Hay más de una forma de cambiar de clase, ¿verdad?
―Si estás hablando de gastar 20 millones de puntos, es
totalmente imposible. Es incluso más irreal.
continuó Kamuro con
tono exasperado.
Por otro lado,
Hashimoto siempre tenía en cuenta la posibilidad de cooperación entre clases,
no entre individuos.
―Sé que no es asunto mío, pero ¿y si nos aprovechamos de
esta situación así?
Kamuro no lo dijo
explícitamente, pero Sakayanagi siempre fue consciente de que Hashimoto hacía
movimientos sospechosos. Él mismo había informado de esas actividades varias
veces. Probablemente los estaba vigilando después de que varios estudiantes de
diferentes años investigaran también.
Si mostraba señales de
traicionar a la clase y hacer algún movimiento, sería inmediatamente señalado.
―Lo único que importa es que, al final, estés en la clase
A. Es una historia sencilla que parece difícil.
―Entiendo lo que dices, pero es mejor que no pienses en
cosas extrañas.
Como compañera de
clase, le ofreció un consejo y una advertencia.
Hashimoto respondió con
un pequeño agradecimiento, pero su actitud distaba mucho de ser receptiva.
No es que quiera
traicionar a nadie.
Es sólo que no puedo
depender únicamente de Sakayanagi si quiero graduarme en la clase A.
El dominio inicial de
una clase fuerte se ha desvanecido, y ahora tres poderosas clases nos respiran
en la nuca.
Bueno, siempre he
considerado la posibilidad de tres clases formidables.
Pero mi error de
cálculo fue pensar que la clase de Ichinose destacaría entre ellas.
Hasta mediados de
nuestro segundo año, nunca me di cuenta realmente del impacto que tenía Ayanokouji.
A pesar de haberlo
explorado varias veces, nunca mostró indicios evidentes de ser una potencia.
Probablemente fue algo
intencionado.
Pero en los últimos
meses, Ayanokouji había estado realizando acciones que destacaban, haciendo que
su comportamiento antes discreto pareciera mentira. Al principio se había
mostrado desinteresado en las luchas de clases. ¿Cuál era la causa de este
cambio?
Tal vez había tenido la
intención de ganar desde el principio.
¿Había esperado hasta
ese momento para decidir cuándo impulsar a la clase?
Las preguntas surgían y
desaparecían una tras otra.
Puedo ver el cuadro
completo con Sakayanagi, Ryuuen, e Ichinose.
Qué clase de persona
son y qué clase de motivos tienen.
Pero no puedo ver eso
de Ayanokouji.
Él es una existencia
problemática.
―Por ahora, todavía quiero más información. Planeo
investigar a Ayanokouji y su entorno de nuevo.
―Puedes hacer eso tú solo, ¿verdad?
Sakayanagi nunca me
ordenó que no investigara o reuniera información sobre Ayanokouji.
Kamuro también pensó
que si tengo curiosidad, puedo actuar como me plazca.
De hecho, los datos de
audio de hoy son valiosos para la próxima batalla.
Sin embargo, de repente
se dio cuenta de algo.
Desde un punto temprano
el año pasado, Sakayanagi había instruido a Kamuro solo para investigar Ayanokouji.
Me pregunto hasta qué
punto ella misma pudo calibrar las habilidades de Ayanokouji en ese momento.
Pero, ¿podría ella
realmente haber visto su verdadero poder en ese momento?
En ese momento, una
posibilidad nació en la mente de Kamuro.
¿Podría ser que
Sakayanagi hubiera sabido de las habilidades de Ayanokouji de una fuente
inimaginable...?
―Eh, ¿Masumi-chan?
Cuando una mano se
agitó frente a ella, Kamuro, cuya mente había estado en otra parte, la apartó
rápidamente.
―...¿Qué?
―No, sólo estabas distraída. Es una conversación
importante, ¿sabes?
Kamuro dejó de pensar
por un momento y escuchó la historia de Hashimoto.
―Tengo un mal presentimiento sobre esto.
―¿Me ayudarías a ponerme en contacto con Ayanokouji?
Juntos, quiero decir.
―...¿Por qué yo?
―Definitivamente estoy siendo cauteloso. Ryuuen podría
estar moviendo los hilos.
―Aunque yo esté allí, Ayanokouji seguirá siendo cauteloso.
Más bien, lo será todavía más si yo estoy cerca.
―Si el número de oponentes se duplica, la cautela de Ayanokouji
también aumenta. Si tenemos cuatro ojos y oídos, la información que recopilemos
se duplicará, ¿verdad?
―Me parece bien esa propuesta, pero tengo una condición.
―Oh, ¿cuál es?
―No vuelvas a llamarme Masumi-chan. Es una condición
absoluta.
―O-oh, de acuerdo. Kamuro-chan bastará... ¿verdad?
Al parecer llegaron a
un acuerdo aquí, pero Kamuro continuó.
―Además, hay una cosa más. Seré la única que haga contacto
con Ayanokouji.
―¿Sólo tú?
Ante su propuesta,
Hashimoto mostró una cara de desconcierto.
―Si me ven contigo, Sakayanagi podría husmearnos, y podría
causar malentendidos innecesarios.
―No puedo negarlo.
Era una petición para
una misión en solitario, temiendo que aumentara la cautela de Ayanokouji.
Sin embargo, para
Hashimoto, no era una oferta atractiva.
―Investigaré lo que quieres saber. Arriésgate con eso.
Pero si insistía en
acompañarla, Kamuro fingiría con decisión que la conversación nunca había
tenido lugar.
Además, por alguna
razón se negaba a que la llamara Masumi.
A lo largo de sus casi
dos años de relación, Hashimoto había llegado a entender bien a Kamuro.
―Bueno... supongo que no hay elección. Bien, formemos
equipo.
Aceptando por el
momento, Hashimoto extendió su mano derecha.
Sin devolverle el
apretón de manos, Kamuro simplemente le envió una mirada fría.
―Siempre eres tan fría. Me gustas mucho, Kamuro-chan,
¿sabes?
―No sé cómo puedes decir eso cuando tienes novia.
―Oh, si rompo con ella, ¿saldrás conmigo?
―Ni lo sueñes.
Hashimoto fingió estar
decepcionado, sujetándose la frente. Kamuro sacudió la cabeza, siguiéndole el
juego a su farsa.
―Ya me voy.
―Siento haberte entretenido. Pero asegúrate de decirme la
fecha y la hora del plan.
Sólo en ese punto,
Hashimoto fue insistente.
PARTE 2
El mismo día, cada
estudiante estaba ocupado con sus propios propósitos.
Sin saber esas cosas,
incluso yo pasé el día con un grupo inusual de personas. 26 de diciembre: el
día después de Navidad.
Este día también era
conocido como el día en que menos pasteles se vendían en un año.
Bueno, para ser más
precisos, hubo un periodo en que fue famoso por ser el día en que no se vendían
pasteles. Había varias teorías, pero una de las razones era que la Navidad ya
había pasado.
Los japoneses enseguida
cambian su estado de ánimo al Año Nuevo después de Navidad.
En los últimos años, se
había establecido el hábito de comer pasteles durante todo el año sin estar
sujeto sólo a los acontecimientos.
Sin embargo, seguía
siendo un día en el que los pasteles no se vendían bien durante el resto del
año.
Por eso, algunos
compraban a propósito pasteles con descuento, como un 50%, el día 26.
Cuando me levanté por
la mañana, no me preocupé especialmente y pensé que pasaría todo el día en mi
habitación.
Esto se debía a que
estaba previsto que Kei se recuperara pronto. Ya le había bajado la fiebre y
parecía estar recuperando poco a poco la capacidad de moverse.
Si Kei deseaba restablecer
nuestra relación en el futuro, entonces volveríamos a ser como antes.
La habitación estaba
bastante limpia, pero debía de haber polvo y suciedad en lugares que no podía
ver.
Decidí limpiarla a
fondo hoy. Alineé sobre la mesa los artículos de limpieza que había preparado
con anterioridad y comencé la batalla.
Así, mis tareas
solitarias comenzaron por la mañana.
Moví los muebles, lo
limpié todo con un trapo y lo desinfecté a fondo con alcohol.
Por supuesto, después
de terminar mi habitación, pasé al retrete, el baño y el armario. Por último,
cuando terminé la cocina, ya se había puesto el sol. En ese momento no nevaba,
pero tampoco había señales de que la nieve se hubiera derretido todavía.
―Pasteles de Navidad sin vender, ¿eh?
El día 26 casi había
terminado. La mayoría de los pasteles que no se pudieran vender ese día se
desecharían en función de la fecha de caducidad.
Me preguntaba si
estarían en oferta.
No necesito un pastel
entero, pero si se venden porciones con descuento, puede que me interese
comprar una. Con eso en mente, decidí dirigirme al centro comercial Keyaki
mientras observaba la puesta de sol.
PARTE 3
Por la tarde, el centro
comercial Keyaki mostraba una escena diferente. Ahora que había pasado la
Navidad, los árboles ya estaban retirados en varios lugares, y los preparativos
para el Año Nuevo estaban en marcha.
En el Centro Comercial
Keyaki no había ninguna tienda específica de pasteles, así que me dirigí a la
sección de pasteles del supermercado del centro comercial. Sin embargo-
―No está aquí.
Los pasteles normales
estaban expuestos, pero no encontré ninguno con descuento.
Quitaron el apartado
especial de Navidad, y ni siquiera encuentro un pastel entero. ¿Se agotaron
todos o ya los tiraron?
Como el centro
comercial estaba situado dentro del recinto escolar, el número de clientes era
limitado, así que puede que no tuvieran demasiadas existencias.
No es que tuviera
especial antojo, pero no pude evitar sentirme un poco decepcionada ahora que no
estaba disponible.
Aun así, no valía la
pena comprarlo al precio normal y llevármelo.
No quería malgastar el
dinero aquí, aunque hubiera hecho un viaje inútil.
De momento, di dos o
tres vueltas por el interior del supermercado para ver si había algo que
necesitara, pero al final, salí de la tienda con las manos vacías.
―Ayanokouji-kun.
Justo cuando estaba a
punto de salir del centro comercial Keyaki, me llamaron desde un costado.
Sakayanagi, sentada en
un banco y agitando su mano hacia mí, fue quien llamó.
―¿Ya te vas a casa?
―Sí.
―Parece que sólo llevas aquí unos 15 minutos.
― ¿Estuviste mirando?
―Acabo de verte salir del dormitorio.
Ya veo. En ese caso, no
es sorprendente que quisiera llamarme. Había salido del dormitorio hacía unos
minutos y me iba sin comprar nada.
Le conté que Kei estaba
en cama con gripe y que había pasado la Navidad sin hacer nada. Además, le
hablé de que vine al supermercado pensando que podría comer un pastel a un
precio barato.
―¿Es así?
―Perdí el momentum, así que se me escapó la oportunidad.
Si no me lo comía ni
siquiera el día 25, este año no me saldría bien.
―No pude comerlo hoy, pero lo comeré el año que viene.
―Jeje.
Sakayanagi, todavía
sentada en el banco, rió elegantemente.
―¿Qué tiene tanta gracia?
―Nadie puede garantizar que podrá comer pastel en esta
escuela el año que viene, ¿verdad?
―...Efectivamente.
―En tu caso, si vuelves con tus padres, vivirás una vida
sin pastel.
―No sería capaz de conseguir un pastel ni siquiera en mi
cumpleaños.
¿Debería volver al
supermercado ahora?
Sakayanagi, que no
podía ver mi pensamiento superficial, se levantó con su bastón.
―Por cierto, no recomiendo el pastel del supermercado.
―¿En serio?
―Odio decirlo, pero es un producto fabricado en serie que
se puede encontrar en cualquier parte. Tiene que estar hecho a mano por un
artesano.
―Pero hay pocos sitios donde se pueda comprar un pastel.
―La tienda de conveniencia también tiene opciones
sorprendentemente buenas.
Oh, cierto. El Mont
Blanc que Sakayanagi trajo antes era de una tienda de conveniencia, creo.
―Para conseguir un sabor realmente satisfactorio, tienes
que encargarlo.
Sakayanagi echó a andar
y se detuvo al pasar.
―¿Te importaría acompañarme un rato?
―¿Adónde? Salir solo con la líder de la Clase A destacaría
demasiado.
―No te preocupes. Nuestro tiempo a solas terminará pronto.
Tan pronto como
Sakayanagi dijo eso, levantó ligeramente su mano en una dirección lejos de mí.
Un estudiante que vio a
Sakayanagi se acercó rápidamente a ella.
―Lo siento, Sakayanagi-san. ¿Te hice esperar?
―Llegas un poco tarde. Pero, gracias a eso, pude pasar un
rato agradable, así que está bien.
Al parecer, el tiempo
que mató fue nuestra charla casual.
―Sanada-kun, ¿has hablado antes con Ayanokouji-kun?
―No. En realidad, hoy es la primera vez.
Mientras se inclinaba
cortésmente ante mí, Sanada respondió a su pregunta.
Como estudiante del
mismo año, había visto su cara varias veces. Sin embargo, hasta ahora no había
tenido la oportunidad de hablar cara a cara, así que era la primera vez como
decía Sanada.
Su nombre es Sanada
Kousei. Su OAA era el siguiente:
Habilidad Académica - A
Habilidad física - C+
Adaptabilidad - B+
Contribución social -
B+
Capacidad general - B
Poseía un gran talento
y un sobresaliente en aptitudes académicas, algo que sólo podían obtener un
número limitado de alumnos de segundo año.
Su capacidad física era
media, y no tenía debilidades destacables en otras áreas.
Aunque Sanada era un
estudiante de honor, nunca lo había visto con Sakayanagi.
Como últimamente me
relacionaba cada vez con más alumnos de clase A, recordé el poco contacto que
tenía con los compañeros de Sakayanagi.
Al menos, no parecía
que los dos estuvieran juntos por casualidad.
―Siempre he querido hablar contigo, Ayanokouji-kun.
Su forma de hablar era
educada, y su comportamiento amable.
No me sentó mal que
alguien de mi mismo sexo se interesara por mí.
―¿En serio?
No creía haber hecho
nada para atraer la atención de Sanada.
―¿Ah, sí? ¿Qué aspectos te llamaron la atención?
En mi nombre,
Sakayanagi le hizo esa pregunta a Sanada.
―Últimamente ha destacado en la clase B, y además...
Sin romper su postura
sonriente, Sanada se acercó a mí.
Luego me agarró
suavemente del brazo derecho y me apartó de Sakayanagi, que estaba a mi lado.
―Perdona, pero ¿qué tipo de relación tienes con
Sakayanagi-san?
―¿Qué tipo? Bueno, no hay nada especial entre nosotros, la
verdad.
―Ella es la líder de la Clase 2-A. No es alguien a quien
puedas acercarte sin motivo.
Me pregunto si me
percibe como un enemigo fuerte.
De sus amables
palabras, se filtra una ira desconocida, o más bien, un recelo.
―También es extraño que parezca tan amistosa en una
situación individual con el sexo opuesto.
Era una forma
interesante de decirlo. Quería decir que no era así, pero me resultaba difícil.
Sakayanagi no solía
actuar mucho individualmente. De hecho, actuaba bastante con los demás.
Un mano a mano con
Sakayanagi, especialmente con el sexo opuesto, era raro.
Aunque fuera algo común
entre compañeros de clase, la gente de otras clases no sería capaz de captar
ese hecho.
No, es mejor no pensar
demasiado las cosas.
Podría haber sido una
cuestión aparte lo mucho que capté de la formulación de Sanada y si estaba
picando a propósito. En todo caso, sería más rápido fingir ser alguien
inconsciente que no se da cuenta de nada cuando trata con un oponente así.
―El año pasado, durante el examen final, tuve la
oportunidad de hablar con ella. Nuestra relación no es ni más ni menos que eso.
Será mejor que dé una
respuesta firme y que sea vaga.
Independientemente de
la intención detrás de su pregunta, esta era la mejor opción.
―Entiendo. Comprendo. Perdona que te lo pregunte de una
forma tan aterradora.
―No me importa.
―¿Los dos caballeros han terminado de ponerse al día?
―Sí. Ayanokouji-kun, si te parece bien, ¿podrías
acompañarnos un rato después de esto? Por supuesto, sólo si Sakayanagi-san lo
permite.
―¿Hm?
―Oh, qué coincidencia, Sanada-kun. Yo también estaba
pensando en invitarlo.
Realmente no lo
entendía, pero Sakayanagi y Sanada parecían tener las mismas ideas, sonriéndose
entre ellos.
Me dejé guiar por ellos
dos, alejándome de la salida y entrando de nuevo en el centro comercial.
―Aquí es.
En poco tiempo,
llegamos a un almacén general.
Era una tienda popular
con una variedad de pequeños artículos que eran particularmente populares entre
las chicas.
Los estudiantes de la
clase A entraron en la tienda sin dudarlo y comenzaron a buscar algo.
―Ayanokouji-kun, por favor espera un momento. Si quieres,
siéntete libre de echar un vistazo por la tienda.
Aunque me dijeran que
mirara por ahí, no me dijeron nada en concreto, así que lo único que pude hacer
fue mirar de reojo.
La tranquila
conversación entre los dos estaba siendo ahogada por la música de fondo de la
tienda, y yo no podía participar en la conversación. Como resultado, me
distancié a regañadientes.
Luego, sin ningún
propósito en particular, deambulé por la tienda para pasar el tiempo.
Esperé cinco minutos,
luego diez, y la conversación se animó. No había ninguna señal de que sus
compras terminaran.
Cuando por fin se me
acabaron las cosas que ver en la tienda y me acerqué para comprobarlo, Sanada
se apresuró a meterse la mano en el bolsillo.
―Perdona, tengo que hacer una llamada.
Tras dar una educada
excusa, Sanada salió de la tienda y se detuvo.
―Hoy tuve una cita con Sanada-kun. Pasé la Navidad con él.
―¿Ah, sí? Eso es nuevo para mí.
Pensé que había un ligero ambiente similar al de las citas, pero fue un hecho nuevo e inesperado.
Sin embargo, hasta
ahora no sabía que Sakayanagi tenía un compañero así. ¿Hubo algún
acontecimiento que provocara un cambio importante en su relación justo antes de
Navidad? ¿O habían mantenido una relación estrecha sin hacerla pública?
―¿Pero está bien ser tan abierta al respecto? Si la gente
se entera de lo importante que es, no sería extraño que alguien viniera a
buscarlo como debilidad en el futuro.
Protegerse a uno mismo
y proteger a un tercero estaban en niveles de dificultad completamente
diferentes. En el caso de Sakayanagi, tener una movilidad limitada significaba
una mayor posibilidad de retrasarse.
―Por supuesto, supongo que tienes tanta confianza en ti
misma... pero, ¿qué está pasando?
Sakayanagi permaneció
en silencio y me miró fijamente en respuesta a mi análisis. O más bien, ¿estaba
enfadada?
―¿No entendiste que sólo era una bromita?
―¿Qué parte?
―Bueno, no es que Sanada-kun y yo tuviéramos una cita
planeada.
―¿Eh?
Estaba confundido
considerando que ella dijo completamente lo opuesto a lo que yo entendí.
―Lo siento, Sakayanagi-san. Te hice esperar.
Después de terminar la
llamada telefónica, Sanada se disculpó y regresó lentamente con nosotros.
―¿Qué tal estuvo?
―Bien. Hice el arreglo.
Él se sonrojó
ligeramente, se acarició la mejilla y sonrió feliz.
―La persona del teléfono era Miya-san, de la clase 1-B.
Hace poco empezó a salir con Sanada-kun. Le estaba dando algunos consejos sobre
qué regalarle.
Esta historia era
completamente diferente de lo que me habían contado al principio. Al parecer,
todo fue una broma.
No entendí muy bien el
sentido del humor, pero no parecía una situación para discutir, así que lo dejé
pasar.
―Le regalé algo bien pensado para Navidad, pero su
cumpleaños es justo cuatro días después. Como acabamos de empezar a salir,
pensé en hacerle un regalo para las dos ocasiones, pero me pregunté si sería
mejor celebrarlo dos veces.
Y así fue.
De hecho, si el
cumpleaños de uno está cerca de un acontecimiento importante como la Navidad,
para las parejas puede ser difícil decidir cómo celebrarlo.
Sería más fácil
combinar las celebraciones, pero también existía la posibilidad de que la
persona festejada no lo apreciara.
―De todos modos, ella es tu kouhai, ¿eh? ¿Cómo sucedió eso?
―Es por las actividades de nuestro club. Pertenezco al club
de música, y ella es mi kouhai allí.
Ya veo. Pasé por alto
el hecho de que los de los clubes culturales podrían llegar a ser amigos.
Pasar tiempo juntos en
las actividades del club les permitió conocerse y profundizar su vínculo.
―Pero me sorprende, Sakayanagi. ¿También das consejos sobre
estos temas?
―No creo que sea la más indicada, pero Sanada-kun parece
mantener su relación en secreto por ahora. Por lo visto, están pasando varias
cosas en las actividades del club.
Me contestó sin dejar
de mirarme con algo de desagrado.
Me preguntaba si había
restricciones para salir con un senpai o un kouhai, o si había alguna norma que
prohibiera el romance durante un cierto tiempo después de entrar en el club. No
estaba claro, pero esas restricciones podrían existir.
Por supuesto, aunque
existieran, era más probable que se tratara de una norma tácita acordada por
los alumnos que de una norma oficial de la escuela.
Si se hubiera hecho
explícita, habría sido imposible aplicarla sólo al club de música.
―Como era de esperar de Sakayanagi-san, ¿eh? Quiero decir,
te diste cuenta.
La avispada Sakayanagi
debió de percibir el cambio en sus compañeros y probablemente recopiló
información.
Por eso Sanada también
decidió confiar en ella.
―Entiendo la situación, pero ¿por qué me invitaron?
Sería comprensible si
desempeñara algún papel de consejero, pero no di ni un solo consejo. Los dos ya
habían decidido el regalo.
―Bueno...
En lugar de un Sanada
ligeramente preocupado, Sakayanagi dijo la verdad.
―Sólo quería tomarte un poco el pelo.
―¿Por eso dijiste eso antes?
―Sí. Por desgracia, no te sorprendió ni sospechaste.
Hubo algo de sorpresa,
pero ninguna sospecha.
Para empezar, no me
interesaba mucho con quién salía o con quién no.
―Por favor, no te lo tomes en serio. La razón por la que te
invité fue para que no se confundiera con una cita. ¿Qué pensarías si nos
vieras juntos a Sanada-kun y a mí?
―Podría haber algunos malentendidos.
Si me mezclaba, serían
dos chicos y una chica.
De esta forma, su novia
kouhai no tendría dudas de si era o no una cita.
―Habría sido mejor invitar a alguien antes, pero eso habría
revelado el hecho de que Sanada-kun tenía novia. Planeaba invitar a alguien
fingiendo que estaba allí por casualidad fuera del supermercado.
Yo fui el elegido para
ese papel.
¿Fue correcto hablar
con ellos? ¿Fue un error?
En este caso, llegué a
conocer a Sanada, así que supongo que estuvo bien.
No vi cuál era el
regalo, pero lo sostenía con cuidado.
Sólo eso ya significaba
que se preocupaba por ella.
―Buena suerte, Sanada-kun.
―Sí, gracias, Sakayanagi-san.
Sosteniendo el regalo
recién comprado cerca de su pecho, Sanada inclinó la cabeza.
Con expresión feliz y
la espalda recta, echó a andar, quizá dirigiéndose a ver a su novia a
continuación. Quizá incluso le diera el regalo impulsivamente antes de su
cumpleaños.
―Por cierto, Ayanokouji-kun, ¿ya renunciaste al pastel de
hoy?
―¿Hm? Oh, sí, ese es el plan. Pensé en pasarme de camino a
casa y-
―No recomiendo los dulces de tienda ahora mismo. Esta
temporada no es la mejor para ellos.
Iba a comprobar la
tienda de conveniencia ... pero fue prevenido por su útil consejo.
―Si yo fuera tú, me iría tranquilamente a casa y me
vengaría el año que viene. Si te conformas con algo de aquí, cómo decirlo... es
una pena.
Era sólo un pastel.
Tenía la sensación de que cada uno decidía cuándo y dónde comérselo, pero esa
sensación desapareció.
―... Creo que sería mejor no hacerlo.
Si comprara uno aquí y
ahora, Sakayanagi me etiquetaría como una persona decepcionante.
PARTE 4
Aquel día, al final,
volví a la residencia sin comprar un pastel.
Luego, como para
sacudirme cualquier mal pensamiento, estudié en Internet las tradiciones de Año
Nuevo, que ya llegaba.
Pasé el año anterior
sin pensar demasiado en ello, y me arrepentí un poco.
Quizá pudiera hacer
algo apropiado para la festividad después de Año Nuevo.
En la Habitación Blanca
no se servía ni un pastel de arroz para celebrar el Año Nuevo.
Eran alrededor de las
ocho de la noche cuando terminé de cenar mientras realizaba diversas investigaciones.
Cuando empezaba a
preguntarme si bañarme o no, entró una llamada telefónica.
―Buenas noches, Ayanokouji-kun.
―No esperaba una llamada tuya a estas horas, Sakayanagi.
―Pensé en comprobarlo por si acaso.
―No soy una persona decepcionante, para que lo sepas.
Respondí a eso como una
broma preventiva.
―Jeje, supongo que no. Después de todo, Ayanokouji-kun no
es una persona decepcionante.
Pero viendo la reacción
al otro lado del teléfono, ¿era esa su verdadera intención al llamar?
―Lo guardaré para la diversión del año que viene.
No lo decía por
despecho, sino que estaba transmitiendo honestamente mis sentimientos
positivos.
―¿Es así?
Sakayanagi, que parecía
feliz, se rió al otro lado del teléfono.
―Cambiando de tema, ¿está mejor el estado de Karuizawa-san?
―La fiebre parece haber bajado. Sólo queda aguantar dos
días más.
Aunque la fiebre haya
bajado, según las normas, debe permanecer en su habitación dos días después de
recuperarse.
―¿Es así? Es conveniente para nosotros. ¿Puedo concertar una
cita contigo ahora?
―¿Ahora mismo? No tengo ningún problema con eso, pero ¿cuál
es el problema?
―¿Por qué no dejamos eso para cuando nos veamos? ¿Te
importaría si visito tu habitación?
―¿Piensas venir a mi habitación?
―¿Es inconveniente de repente?
―No, la verdad es que no.
―Entonces, no tendré ninguna duda.
Tan pronto como
contesté, la llamada se interrumpió.
Ni siquiera tuve tiempo
de pensar en el abrupto final de la llamada antes de oír un suave golpe.
―Ya veo.
Me levanté y me dirigí hacia
la puerta; al abrirla apareció Sakayanagi, la persona que había llamado.
―¿Estabas fuera?
Parecía muy bien
vestida para alguien que venía de su habitación.
Además, había una
ligera capa de nieve sobre sus hombros y su sombrero.
―Feliz Navidad. Ya llegó Santa Claus.
En cuanto nuestras
miradas se cruzaron, Sakayanagi me tendió una cajita con una mano.
Asintió satisfecha
mientras yo aceptaba la caja.
Pero llamarse a sí
misma Santa...
―Ya es la noche del 26. Santa Claus llega bastante tarde,
¿no?
―Santa Claus sigue el modelo de San Nicolás, de quien se
dice que existió en la región costera del sur de Turquía. Teniendo en cuenta
que debe terminar de repartir regalos, montar en su trineo hasta Japón y luego
hasta este lugar, es comprensible que se retrase un poco, ¿no?
Respondiendo así, era
difícil saber si estaba hablando muy en serio o bromeando.
―Sólo tú harías una impugnación tan singular.
De todos modos, no era
buena idea mantenerla parada en la puerta principal, así que decidí invitarla a
mi habitación.
―No dudaré en entrometerme.
―¿Y? ¿Qué asuntos tiene esta Santa impuntual?
―Creo que ya lo sabes, pero traje un pastel de Navidad. Ya
que me hago llamar Santa, está bien que aceptes abiertamente el regalo.
―Bueno, a juzgar por la caja, tenía la sensación de que
podría ser algo así, pero estoy experimentando una fuerte sensación de déjà vu.
¿Podría ser que
Sakayanagi hubiera estado maquinando este momento desde entonces?
―Sí, exactamente por eso. Prometí traer un pastel
diferente, ¿no?
Efectivamente. Por
aquel entonces, ella detectó mi falta de entusiasmo por el pastel Mont Blanc y
me dijo que me permitiría vengarme el año que viene...
―Así que lo de hoy no ha sido una coincidencia, ¿verdad?
―Por supuesto. Pensé que sería una oportunidad perfecta ya
que querías comer un pastel. Tampoco te recomendé los dulces de la tienda para
evitar duplicar los pasteles.
―Así que por eso me empujaste con esa expresión.
―Exactamente. Salió espléndidamente según mi estrategia.
Si me hubiera pasado
por la tienda de conveniencia y hubiera decidido comerme un pastel por el
camino, habría sido dudoso que me hubiera gustado el pastel que trajo
Sakayanagi.
―Parece que has pasado la Navidad solo, así que vine a
salvarte.
―¿Está bien que la líder de la clase A venga a la
habitación de un chico a altas horas de la noche?
―Sería más problemático para ti si se descubriera.
No podía negarlo. Si
Sakayanagi entraba a la fuerza, la cantidad de condenas que recibiría sería sin
duda mayor.
―Además, son las 8 de la tarde todavía. No es una hora
sorprendentemente tardía para las vacaciones de invierno, ¿verdad?
―Tal vez.
―Parece que mantienes tu habitación tan ordenada como
siempre. Estoy impresionada. He visitado las habitaciones de varias chicas,
pero ninguna está tan limpia como ésta.
Después de hacerme un
cumplido, Sakayanagi pidió permiso y se sentó en la cama.
Luego, se quitó el
abrigo que llevaba.
―Si no hubiera podido reunirme contigo hoy, ¿qué habrías
hecho?
Habría varios
escenarios posibles; podría haber estado durmiendo, haber salido, etcétera.
―Planeaba visitarte en un momento completamente ajeno a la
Navidad.
Así que casualmente fue
hoy.
Parecía que también
tenía a Karuizawa en mente.
―Creo que ya lo sabes, pero he preparado dos pasteles para
nosotros.
Tuve la sensación de
que había dos pasteles cuando recibí la caja. Se veía más pesada que uno solo.
Supuestamente pretendía que los comiéramos juntos aquí y luego irse.
―De acuerdo, prepararé las bebidas. ¿Está bien lo mismo que
la última vez?
―Con mucho gusto.
Me dirigí a la cocina
para preparar el café que hice la última vez.
―Poco a poco, pareces más natural de pie en la cocina.
―Viviendo en el dormitorio, las oportunidades de cocinar
tienden a aumentar de forma natural.
―¿No depende de ti? Con las tiendas y la cafetería de la
escuela, no es difícil encontrar comida aunque no tengas dinero.
―...Tal vez. Puede que quiera cocinar para mí.
―Eso es algo inimaginable en la Habitación Blanca. Pero es
una pena, ¿no? Incluso si te conviertes en un chef de nivel profesional, no
habrá un lugar para mostrar esas habilidades después de la graduación.
Como en el Centro
Comercial Keyaki, hoy parecía más interesada en hablar de esos temas.
―Es verdad, ¿pero estás intentando sondear algo? Dudo que
puedas ver todo lo que ocurre en la Habitación Blanca. No creo que el
presidente Sakayanagi se lo revele casualmente a su hija.
No pude ver la
expresión de Sakayanagi ya que estaba de espaldas, pero probablemente estaba
sonriendo.
―En efecto. Lo que digo es sólo fruto de la imaginación.
Como has dicho, no conozco todos los detalles de la Habitación Blanca. Pero,
¿no es lo bastante aproximado?
―Cierto. Después de graduarme, o incluso si me expulsan,
volveré a la Habitación Blanca y asumiré el papel de instructor. Seré
responsable de educar a mis sucesores hasta que ya no me necesiten.
Hasta hace poco, no
tenía ninguna duda sobre ese resultado.
Sin embargo, ahora
siento un ligero escepticismo.
Los méritos y
desventajas de asistir a esta escuela durante tres años... cuando se sopesaban
unos con otros, inevitablemente había algunos aspectos que parecían
irracionales.
Por supuesto, yo no
conocía los detalles de la situación exterior. Aquel hombre dijo que la
Habitación Blanca había vuelto a funcionar, pero sin ninguna información
sólida, no había forma de saber si eso era cierto o no desde aquí.
Mientras traía las
tazas de café, preparé también dos platos delgados.
Eran para servir el
pastel.
―Por cierto, ¿puedo esperar que el pastel esté bueno?
―No conozco tus gustos, pero si no está bueno esta vez,
organizaré otra oportunidad. De hecho, puede que sea mejor fracasar esta vez y
tener la oportunidad de volver a intentarlo.
No esperaba que dijera
que estaría contenta aunque no estuviera delicioso.
Tal vez debería mentir
y decir que sabe bien.
―Confío en discernir cualquier actuación.
―No te adelantes a mí.
―Tu proceso de pensamiento diario es bastante fácil de
entender. Es muy simple y claro.
Sakayanagi parecía
entender que yo era todavía un estudiante ordinario de segundo año con poca
experiencia. Tenía en cuenta los asuntos de la vida escolar y las influencias
de factores externos en sus cálculos y consideraciones.
Cuando abrí la caja,
había dos pasteles clásicos colocados uno al lado del otro.
―¿Dónde los compraste? No los tenías preparados de
antemano, ¿verdad?
La caja tenía lo que
parecía el logotipo de la pastelería.
No tenía pinta de ser
algo que se vendiera normalmente en tiendas o supermercados.
―Tiene una historia de fondo un tanto inusual. Tenía
pensado comprar dulces en una tienda antes de ir de visita, pero por el camino
me encontré con mi compañero Sawada que volvía del centro comercial Keyaki. Me
dijo que el pastel de la famosa tienda que había encargado se había retrasado
debido a la nieve y que llegó hoy. Sin embargo, renunció a comerlo en Navidad y
acabó comiéndose otro pastel. Lo llevaba a casa preguntándose qué hacer... y
así fue como ocurrió.
―¿Así que le arrebataste un pastel de aspecto delicioso a
Sawada?
Sin embargo, existió
semejante coincidencia.
Se trataba de
Sakayanagi. Existía la posibilidad de que ella hubiera obtenido toda esa
información con anterioridad.
Sería descortés seguir
insistiendo en ese punto.
―Ten por seguro que pagué los puntos privados como es
debido. No sé si Sawada-san iba a comer estos dos pasteles solo o con alguien
en concreto.
Quizá haya más
estudiantes alimentando el amor de lo que imaginas.
Decidí comerme el
pastel que recibí de Sakayanagi.
Ya había comido pastel
varias veces, pero como presumía de ser de una tienda famosa, me pareció
diferente, incluso empezando por la nata. Sabía mucho mejor que el Mont Blanc
que comí la última vez.
―Parece que te gustó.
―Aún no he dicho nada.
Sintiéndome en
evidencia, no pude evitar mover la mano y dar un segundo mordisco.
―Incluso sin decir nada, lo entiendo. Aunque, me siento un
poco en conflicto ya que no lo elegí yo.
Sakayanagi, que
respondió así, también se llevó el pastel a la boca y asintió
satisfactoriamente.
―Pero el sabor parece excepcional.
Mostrando su aceptación
de lo que había que reconocer, Sakayanagi se veía feliz.
Sin hablar de nada, los
dos terminamos de comer el pastel y nos tomamos un respiro.
Como ya era hora de que
el reloj pasara de las nueve, ella abordó el tema.
―¿Te gustaría dar un paseo fuera un rato?
―¿Afuera?
Podría negarme, pero
después de esto, sólo tomaría un baño y me iría a la cama.
Antes de eso, no
estaría mal dar un paseo por la calle cubierta de nieve; tenía pocas
oportunidades de experimentarlo.
―Eso estaría bien.
Decidí aceptar su
propuesta, ya que no había ninguna razón en particular para rechazarla.
Sobre todo, Sakayanagi
todavía quería hablar.
―Entonces, primero te esperaré en el vestíbulo.
Teniendo en cuenta mi
necesidad de cambiarme de ropa, Sakayanagi se levantó con su bastón.
Decidí prepararme y
seguirla.
PARTE 5
Me reuní con
Sakayanagi, que estaba de pie esperando en el vestíbulo del dormitorio, y
salimos juntos.
En este momento, no
había otros estudiantes que fueran directamente visibles.
―Hace mucho frío afuera.
La nieve recién comenzó
a caer en Nochebuena, y con la baja temperatura, se había acumulado bastante.
―Se decía que la nieve también era rara el año pasado, pero
ahora lleva dos años seguidos cayendo.
La profundidad de la nieve
dificultaba un poco el caminar, pero Sakayanagi parecía estar disfrutando más
que preocuparse.
―Sería problemático si nevara todo el año, pero es un
entorno encantador para disfrutar de vez en cuando.
―¿Pero no es incómodo cuando hay nieve amontonada?
―Por supuesto, es bastante más difícil caminar con
eficacia, pero no te preocupes. Adquirí experiencia en situaciones todavía más
duras durante el viaje escolar.
Sakayanagi, con aire de
confianza, comenzó una conferencia sobre cómo caminar con bastón en la nieve.
Tenía un tono alegre y
emocionado, como si estuviera desvelando una nueva estrategia.
Sin embargo, se veía
extremadamente precaria desde fuera.
Justo cuando pensaba
eso, Sakayanagi intentó sacar el bastón de la nieve y, al no salir con facilidad,
estuvo a punto de perder el equilibrio.
Ya me había planteado
seguirla y evitar que se cayera mientras la agarraba del hombro antes de que la
cosa se pusiera seria.
―Cuidado.
―Jeje.
En lugar de ponerse
nerviosa por casi caerse, Sakayanagi rió divertida.
―Eres esa clase de persona.
―¿Eh?
Mi falta de comprensión
pareció agradar aún más a Sakayanagi.
―Confiaba en poder caminar bien. Sin embargo, si me
esfuerzo demasiado, mi riesgo de caer aumentará. Aunque, predije que incluso si
fallaba, me ayudarías.
Expresó que su
predicción se confirmó cuando mi mano se extendió para salvarla.
Por eso no pudo evitar
reírse.
―Considerando que no estaba garantizado, lo hiciste bien.
Fue como intentar un
salto de bungee sin una línea de seguridad.
Aunque, si la red de
nieve era perfecta, habría un bajo riesgo de lesiones.
―Entonces, ¿por qué me invitaste a un paseo nocturno?
¿Tienes algo de lo que quieras hablar?
―¿Tú crees?
Cuando asentí,
Sakayanagi sonrió como de costumbre y luego preguntó.
―¿Qué te parece la clase A, Ayanokouji-kun?
―¿Qué quieres decir?
―Me gustaría saber qué opinas de nuestros puntos fuertes y
débiles.
―Ya veo. Una pregunta bastante inesperada.
―¿De verdad?
Sakayanagi tenía una
confianza incuestionable en sí misma.
Era sorprendente que
buscara un consejo que pudiera influir en la dirección de su clase.
―Como premisa básica, ¿crees que daría consejos a un
enemigo?
―Si consideras a la Clase A como un enemigo, no hay nada
que hacer.
Sakayanagi sonrió un
poco, aparentemente complacida.
―Pero creo que responderás.
―¿Puedo preguntarte tu razón?
―Si miro objetivamente lo que intentas hacer, puedo hacer
una conjetura.
Daba la impresión de
que Sakayanagi ya tenía una visión de lo que yo tenía en mente.
Hacía tiempo que había indicios
de ello, pero no me había dado cuenta del alcance de su confianza.
―Si estás tan segura de ello, ¿no es innecesario que hable
siquiera de la evaluación general de la Clase A? ¿O no puedes confiar en tu
propio juicio sin mi completa aprobación?
―Esa es una pregunta tonta, ¿no?
Aún así, decidí
expresar mis pensamientos.
La Clase A, bajo la
dirección de Sakayanagi, estaba llevando a cabo eficientemente batallas bien
organizadas.
Se deshacían de lo que
había que deshacerse y recogían lo que había que recoger.
Era una clase que
acumulaba constantemente puntos de clase.
En general, tenían una
gran capacidad académica y una capacidad física media, pero constante. Si había
algún punto débil, hasta el momento, sería la falta de alumnos que destacaran
en habilidades especiales.
Sakayanagi, que
caminaba a mi lado, aceptó mis palabras sin discutir.
―Hasta este punto, cualquiera podría haber dado la misma
respuesta, la verdad.
―Entonces, ¿me puedes dar alguna de tus ideas únicas?
―Bueno...
Puede que fuera un poco
duro, pero parecía que Sakayanagi lo quería así.
―Tienes confianza en ti misma. Es cierto que tienes
habilidades que están por encima del resto en comparación con los líderes de
otras clases, sin embargo, es precisamente por eso que te ves un paso por
detrás en la construcción de relaciones con tus compañeros de clase.
Puedes controlarlos,
pero al final, sólo los estás manipulando.
Los alumnos de la clase
A deberían tener más pretensiones individuales. Ayudaría a mejorar la clase.
Para ello, Sakayanagi,
la gobernante, debe hacerse más amigable con sus compañeros.
―No creo que eso sea necesario. Quiero emitir juicios sin
involucrar las emociones. Si me acerco demasiado a los demás, aflorarán las
emociones. Dudar cuando se trata de cortar una mascota querida es un signo de
debilidad.
―Esa es tu elección.
No es un error. Si
puedes ejercer esa fuerza solitaria, también es un arma valiosa.
―Por cierto, hay algo por lo que he sentido curiosidad.
―¿Qué es?
―¿Por qué me vigilas? Últimamente, he estado sintiendo
bastante la mirada de la Clase A. Si algo te interesa, siempre puedes
preguntármelo directamente, como ahora.
―Ese no es el caso. No he ordenado a nadie que se ponga en
contacto contigo.
Ella negó rotundamente
ese punto.
―No tiene sentido dejar que te investigue alguien ajeno.
Últimamente te resistes menos a destacar, así que la gente que se ha fijado en
parte de tu potencial ha empezado a hacerlo por su cuenta. Algunos de ellos me
informan con tanta diligencia aunque no se los he pedido.
El contenido era
insignificante, y Sakayanagi no parecía encontrar en ello ninguna información
beneficiosa.
Por eso lo descartó por
carecer de sentido.
―¿Se mueven espontáneamente porque les importa la clase?
―Puede que en parte sea por ganar puntos conmigo, pero
mientras no se den cuenta de que no tiene sentido, seguirán siendo carentes.
Por muy útiles que
fueran sus acciones, Sakayanagi no podía favorecerlas.
Sakayanagi caminaba
junto a mí, haciendo agujeros en la nieve con su bastón. Todavía no había
rastro de nadie por los alrededores.
―Terminemos aquí nuestro paseo.
―Entonces regresemos.
―Sí. Pero Ayanokouji-kun, por favor, ve delante. Me quedaré
aquí un rato más, disfrutando de la brisa nocturna.
―¿No es peligroso?
―Aunque me caiga, sólo es nieve, y esto no es una montaña
nevada.
Efectivamente. No había
forma de que nos metiéramos en algún problema, como quedarnos varados.
―Puede que no nos volvamos a ver este año. Por favor, ten
un buen fin de año.
―Igualmente. Que tengas un buen Año Nuevo.
Con los saludos de fin
de año fuera del camino, decidí separarme de Sakayanagi.
Caminé por el sendero
nevado hacia el dormitorio.
Después de unos diez
pasos, ya no podía oír el sonido de Sakayanagi caminando.
―Ayanokouji-kun.
Ella me llamó
suavemente por mi nombre, así que me di la vuelta.
Con una bufanda
alrededor de su boca, Sakayanagi se veía helada, pero me miró.
―¿Qué pasa?
―Hay algo que quiero decirte. ¿Puedes escuchar desde ahí?
―Lo sabía. Todavía quedaba algo por discutir.
Con cierta distancia
entre nosotros, Sakayanagi y yo nos encaramos y reanudamos nuestra
conversación.
―¿Sabías que todavía tenía algo que decir?
―Algo así.
―A veces, incluso yo necesito valor. Esta distancia es lo
que me da ese coraje.
Menos de diez metros de
distancia.
Este era el coraje que
Sakayanagi necesitaba para expresarse.
―Has llegado a gustarme.
Qué palabras.
―No como ser humano, sino como persona del sexo opuesto.
Escuché en silencio
esas palabras de Sakayanagi, palabras que podían tomarse como una confesión.
―¿Puedes recordarlo?
―¿No necesitas respuesta?
―No. Ahora mismo no la necesito. Por favor, siéntete libre
de irte a casa.
― ¿En serio?
Quería darme la vuelta
y marcharme, pero me detuve.
―¿Me dejas decirte sólo una cosa?
―¿Qué cosa?
―Probablemente te valoro más de lo que crees, Sakayanagi.
Por eso quiero saberlo.
Tenía que saberlo en
ese momento.
―¿Puedes convertir esa emoción de una debilidad en una
fortaleza?
Sakayanagi era
inteligente; seguramente entendería lo que quería decir.
Así que no había
necesidad de más explicaciones.
―Qué pregunta más tonta.
Sakayanagi respondió
riendo. Sus ojos brillaban incluso en la oscuridad, llenos de un fuerte color.
PARTE 6
Después de que Ayanokouji
se fuera, Sakayanagi se sonrojó en silencio y sonrió completamente sola.
―Hablé con Ichinose-san el otro día, el último día del
segundo trimestre.
Murmuró con una voz
suave que casi fue arrastrada por el viento.
―Siempre pensé que estaba en condiciones de enseñarle, pero
descubrí que no era así.
Fue el momento en que
Sakayanagi tomó plena conciencia de su propio amor.
En medio de una noche
nevada sin nadie alrededor, Sakayanagi continuó su monólogo.
―Te reconozco como un enemigo al que debo derrotar.
Esta era la verdad.
Sin duda, la auténtica
verdad.
―Como genio innato, no puedo perder contra un genio creado
como tú.
Esa era su creencia.
―Pero reconociste que mis sentimientos por derrotarte
dieron lugar a otro tipo de sentimiento, ¿verdad?
Hacia la espalda oculta
de Ayanokouji.
Entregando su voz
inalcanzable.
Ella pronunció las
palabras una vez más.
―Te amo.
Ichinose, que era tan
insignificante como la basura a un lado de la carretera, hizo que Sakayanagi se
diera cuenta de esto.
―Aunque hubiera expresado mis sentimientos con más
claridad, tu expresión no habría cambiado.
Esa fue la única razón
por la que decidió no decírselo más firmemente a la cara.
Sin embargo, no le
asustaba ser aceptada o rechazada.
―Sí, así es como eres, Ayanokouji-kun. No eres el tipo de
persona que deja que cosas insignificantes, algo hasta este punto, perturben su
corazón.
Ordinariamente, una
doncella se sentiría herida y preocupada por esto.
Sin embargo, Sakayanagi
era todo lo contrario.
En todo caso, la hizo
sentirse todavía más atraída por Ayanokouji.
―Nos tratas a todos en esta escuela, a mí incluida, como
niños. Crees que todo saldrá según tu plan, y así lo has hecho.
Dio un paso, caminando
por el sendero nevado.
El plan de Ayanokouji
se entendía claramente.
La imagen que ella
imaginó para el tercer año.
No sería interesante si
dejaba que las cosas fueran como él quería.
Entonces, ¿qué debería
hacer para perturbarlo?
La respuesta ya estaba
clara.
Quiero obstruirlo.
Quiero ver su cara preocupada.
Quiero confrontarlo con
cosas que no puede prever.
Quiero sacar sus
emociones y quebrarlo. Quiero amarlo.
―Es una pena. Tu plan se fue al traste desde el examen de
verano de la isla deshabitada.
La verdad es que no
pude evitar querer decir eso, pero sigue siendo un secreto.
Es precisamente porque
no lo sabemos -precisamente porque no podemos preverlo- por lo que hay emoción
en lo que nos espera.
―Te aseguro que este hecho será el primer paso para
cambiarte en una dirección inesperada.
No puedo evitar esperar
con impaciencia las decisiones que tomará en el futuro.
―Estoy deseando que llegue el tercer trimestre...
Karuizawa, Sakura, Ichinose y Sakayagani en la lista de confirmados.
ResponderBorrarSatou, Amasawa, Hiyori y Kushida en la lista de por confirmar.
Matsushita, Nanase, Ibuki, las profesoras y Kiryuuin quien mas en la lista de interesadas.
Y mientras tanto siento que este volumen le esta haciendo bullying a la vida cotidiana de Ayanokouji, con eso de que la novia se enferma, un profesor le pide lo que le pidieron estudiantes hasta ahora, se encuentra con varias chicas, no consigue su yogurtera, y su pastel navideño vino de la mano de una conspiracion seguida de confesion, y el volumen todavia no acaba, asi que... bueno, a ver que sigue.