Entrada destacada

PETICIONES

Bueno, después de 7 años terminamos Gamers!, hace poco también terminamos Sevens. Con esto nos quedamos solo con Monogatari Series como seri...

Sayonara Piano Sonata - Volumen 1 Capítulo 13

                                                                     EROICA

 

 El cielo, el último viernes de mayo, estaba lleno de nubes oscuras. No podía conciliar el sueño, así que me dirigí a la escuela temprano por la mañana. En cuanto entré en el aula, me vi inmediatamente rodeado por mis compañeros.

¿Escuché que hoy vas a tener un enfrentamiento con la Princesa?

¿Qué? ¿Qué quieres decir con enfrentamiento? ¿Qué pasará si pierde?

¿Quizás será su esclavo de por vida?

¿Entonces no es lo mismo que ahora?

Mi cara se puso verde después de escuchar a todo el mundo decir cosas como esa.

Urm...... Bueno...... ¿Por qué...... todo el mundo sabe esto?

¿No hablaste ayer con Ebisawa en el patio?

¿Lo vieron?

El ambiente era bastante agradable, pero sólo tenías que decir algo como tener un enfrentamiento. ¡El público estaba realmente decepcionado!

No es que estuviéramos montando un espectáculo allí.

Entonces, ¿cuándo van a competir? ¿Competir en qué? ¿Qué se lleva el ganador?

Ah, ¿así que no escucharon la parte de tener el enfrentamiento más tarde después de clases? Fantástico. A pesar de intentar desviar el tema, acabé contándoles todo menos el lugar y la hora del enfrentamiento.

¿Un nuevo club? ¿Con Ebisawa? ¿Y Aihara? ¿Y Kagurazaka-senpai también?

¿Por qué están tan emocionados?

¿La Kagurazaka-senpai a la que te refieres es la de segundo año?

Sí, la que parece la jefa de una banda de ninjas femeninas.

¿Qué clase de analogía es esa? ¡No puedo entenderlo! Entonces, ¿Senpai es tan conocida en la escuela?

¿Empezar una banda en esa pequeña habitación junto con esas tres chicas? ¡Nao! Eso es imperdonable, ¡así que será mejor que pierdas!

Prefiero que ganes. Entonces tomaré tu lugar en la banda.

Sí, definitivamente debes ganar, y entonces me uniré también.» «Sabes mucho de instrumentos, ¿verdad?

Puedo encargarme de mover los instrumentos.

Entonces...... estaré a cargo de limpiarles el sudor.

De alguna manera, me siento cada vez más motivado.

Y entonces empezaron a cantar la canción de la escuela... Me sentí como si tuviera que salir corriendo del aula. Mientras discutían la hora del enfrentamiento, Chiaki entró en el salón de clases. Todo el mundo se quedó en silencio. Estoy salvado......

¿ Están diciendo cosas malas de mí?

Algunos chicos esbozaron una sonrisa incómoda antes de volver a sus asientos. Parecía que todos habían aprendido por fin una de las etiquetas básicas de la sociedad: no murmurar sobre alguien delante de la persona en cuestión.

Durante la pausa para comer, mi mesa se llenó de pan de salsa para chuletas, que los chicos compraron en la tienda; parecía que todos rezaban por mi victoria. Pero, ¡cómo iba a acabarme tanto pan!

Nao, no debes perder.

Aunque no estoy muy seguro de lo que está pasando, ¡definitivamente debes ganar!

Uno a uno, me agarraron por los hombros y me animaron. Me quedé con la mirada perdida en la pirámide de pan de salsa para chuletas. No es que hubiera cero posibilidades de que cumpliera sus expectativas, pero con todo el mundo tan entusiasmado al respecto, sinceramente estaba bastante preocupado.

Después de clase, llevé mi bajo a la azotea. Senpai quería que fuera allí primero, antes del enfrentamiento, pero no la vi por allí cuando llegué. Por otra parte, recuerdo que hoy tiene trabajo. Entonces vi algo en el suelo, cerca de la valla donde Senpai suele sentarse. Me acerqué a echar un vistazo. Era el álbum de versiones de John Lennon, <Rock 'n' Roll>. La segunda canción del CD se titulaba simplemente <Stand by Me>. Saqué mi discman y metí el CD dentro. Mientras escuchaba la voz ronca de John Lennon, miré hacia abajo a través de la valla y esperé. Saqué un trozo de pan de salsa para chuletas sin terminar y me lo metí en la boca.

A mitad de la canción, recordé de repente que Mafuyu siempre se iba directo a casa los viernes. Mierda, lo había olvidado.

Pero justo entonces, la espalda de una chica, junto con su pelo de color granate, apareció a la vista. Me quedé tranquilo. ¿Qué pasa? ¿No tiene que hacer lo que normalmente tiene que hacer?

Seguí dejando que la canción fluyera desde mis auriculares hasta mi cuerpo, incluso mientras veía a Mafuyu entrar en la sala de prácticas. Me agarré con fuerza a la valla y me quedé inmóvil, hasta que la voz de John Lennon se desvaneció.

Apagué el discman y agarré el bajo.

 

 

Cuando llegué a la sala de ensayo, oí a Mafuyu tocando la bagatela de Beethoven al otro lado de la puerta. Me paré en seco y pensé en cómo entrar en la sala. Se me ocurrieron varias ideas poco convincentes, como abrir la puerta de una patada con el pie y gritar: ¡Siento molestar! Pero al final decidí llamar a la puerta.

La bagatela se detuvo de repente, como si se hubiera quedado inmóvil.

El incómodo silencio fue como un chorro de aire frío que helaba los huesos y se colaba por los resquicios. Persistió durante un buen rato.

Urm...... Fui el primero en hablar, pero no tenía ni idea de qué decir. Estoy aquí para competir contigo. Te lo conté ayer, ¿verdad?

La puerta se abrió.

La guitarra de Mafuyu estaba colgada de sus hombros. Me miró y luego bajó la mirada.

...... Viniste de verdad.

Por el tono de Mafuyu, me di cuenta de que algo no iba bien. De algún modo, estaba diferente de lo habitual.

Como representante del rock, estoy aquí para vengarme de la terca supremacista clásica.

¡Idiota! ¿Lo dices en serio? Ni siquiera sabías hacer el hammer-on hace unos días.

No me menosprecies. Entonces, ¿por qué sabe algo así?

¿Me espiaste mientras practicaba?

N-No.

Con la cara enrojecida, Mafuyu cerró la puerta de golpe con las dos manos.

¿Por qué tienes que hacer algo así? ¿Tanto quieres usar esta habitación?

 ¿Por qué sigo haciendo esas cosas? Ah, ni yo mismo lo sé.

Senpai dijo que es por amor y revolución.

Chiaki preguntó antes, Estás muy preocupado por Ebisawa, ¿verdad?

No lo sé. Pero no puedo permitir que las cosas sigan así.

Dijo Mafuyu desde el otro lado de la puerta,

¡Haz lo que quieras allí! Ya no me importa.

Sólo por esta vez, elegí permanecer en silencio.

Pero bueno. Ya sabía que las cosas acabarían así.

Saqué mi bajo, conecté el cable y me puse en cuclillas cerca de la puerta. Debajo de la bisagra de la puerta había un agujero en el que podía enchufar directamente el cable. Este era el resultado de mis quince minutos de trabajo de ayer: un cable que se extendía desde los amplificadores hasta la puerta.

Justo cuando estaba a punto de secuestrar el aparato estéreo, mi mano se detuvo. Por alguna razón desconocida, recordé de repente cierto fragmento de la historia de la música que Tetsurou me había contado una vez, medio en broma.

Comenzaba con un pequeño arroyo en Alemania. El río desembocaba en una plantación de betabeles, y más tarde se extendió por toda Europa. Chocó con la música local y acabó engullido por ella o tragándosela. Luego fluyó hacia los mares y se extendió por todo el mundo. Así nacen muchas cosas en este mundo, y el rock es una de ellas.

Por lo tanto, si buscáramos en la historia de la invasión y la integración que abarcó trescientos años, descubriríamos que todas las cosas estaban vinculadas entre sí.

Enchufé el cable en el agujero.

En ese instante, un agudo chirrido salió de los amplificadores situados al otro lado de la puerta.

Casi pude ver la mirada asustada de Mafuyu.

¿Qué hiciste?

Me preguntó. Como respuesta, subí el volumen de mi bajo al máximo. La habitación se llenó de feedback.

Oye, ¿qué estás haciendo...?

Para ahogar su voz, toqué la nota inicial de la pieza. Allegretto vivace. No debo tocar demasiado rápido, como si pisara el suelo con fuerza, pero buscando al mismo tiempo un lugar donde pisar con los dedos de los pies. Utilizar las notas graves para pisar los límites de la octava, y luego retroceder un poco con pasos ligeramente vacilantes.

Pude oír cómo Mafuyu contenía la respiración, sorprendida. Por supuesto, debería saber de qué pieza se trata, sólo por esos ocho compases. En febrero de hace dos años sacó un disco con esta pieza. Lo había escuchado muchas veces, hasta el punto de que el CD estaba a punto de estropearse.

Era la pieza número 35 de Beethoven, <Variaciones y fuga para piano en mi mayor> -las variaciones se utilizaron más tarde en su <Sinfonía nº 3>. Hubo otro título para esta pieza para piano: <Variaciones Eroica>.

 

 

En aquel entonces...

Kagurazaka-senpai me dijo que había cuatro razones para elegir esa pieza.

Como puedes ver...... Senpai empezó a señalar las partituras mientras seguía explicando. Se trata de una pieza que comienza con una única melodía en tono grave. En los primeros treinta y dos compases sólo sonará el bajo, por lo que ella lo reconocerá enseguida como <Eroica>. Con esto, podremos disparar la primera salva y atraer al oponente hacia nuestra música.

A continuación, Senpai marcó el tempo en la partitura con el dedo.

Es allegretto vivace, así que nunca vayas demasiado rápido. Una de las armas de Ebisawa Mafuyu es su habilidad para rasguear la guitarra con precisión a gran velocidad. Si el enfrentamiento se convierte en una situación en la que la velocidad decidirá el vencedor...... joven, perderás todas las posibilidades de ganar. Sin embargo, puedes establecer la velocidad de toda la pieza con los treinta y dos compases iniciales; ésa es la primera razón por la que elegí esta pieza.

Pero..... Había una pizca de inquietud en mi voz. En esta parte que lleva a la obertura, hay un lugar donde las cuatro voces se funden, ¡y la melodía después de eso será dirigida por Mafuyu! Si empieza a precipitarse entonces......

Joven, sólo estás pensando en las zonas en las que podrías perder......

Senpai sacudió la cabeza y dejó escapar un suspiro. Hice un ovillo con el cuerpo. Lo siento, pero soy un perdedor nato.

No te preocupes. Esta es la segunda razón por la que elegí esta pieza. Esta variación......

Senpai escaneó las partituras rápidamente. Una variación es una sección en la que un tema principal corto se toca repetidamente alterando su estilo de interpretación o incluso su melodía. En general, las partes similares se repiten durante varios ciclos.

Casi todas las variaciones tienen un ritardando y una fermata más adelante en la parte. ¿Lo entiende ahora? Siempre hay una 'pausa' después de cierta distancia fija. No importa lo rápido que Ebisawa Mafuyu acelere el tempo, la fermata siempre interrumpirá el flujo de su interpretación, y con eso, puedes recuperar tu propio allegro. Esta pieza musical es única en ese sentido.

 *Solté un sonoro suspiro. Efectivamente, todo tenía sentido. Estaba seguro de que ésta era la única pieza posible: si era ésta, podría ganar.

Y la tercera razón: Senpai esbozó una sonrisa siniestra. Esta pieza está en Mi ♭ mayor.

 

 

Recordé todas y cada una de las frases que Senpai dijo, y recorrí el tema de apertura con pasos pesados. Al final de la melodía grave que toqué, hubo una larga pausa. La guitarra de Mafuyu por fin se recuperó, y el ruido de su guitarra eléctrica abrumó la pausa.

Contuve la respiración cuando entramos en la segunda obertura; surgieron una serie de melodías de guitarra sencillas, pero vacilantes. La piel se me puso de gallina en un instante. El ingenioso uso de la síncopa movía y fusionaba apenas dos tonos superpuestos. Sin embargo, toda la música que conocemos nace de esa sensación embriagadora que uno siente cuando dos sonidos se superponen.

En la tercera obertura, lancé una simple línea de melodía hacia Mafuyu. Las notas agudas y altisonantes de la guitarra descendieron hasta las notas graves del bajo: parecía como si los pasos de Mafuyu hubieran atravesado las cascadas torrenciales.

La guitarra de Mafuyu dirigió la cuarta obertura y se hizo cargo del tema principal. Toda la melodía se desplazó una octava más arriba, y saltó a través de la enérgica octava central que había debajo. El tempo se aceleró de repente y, aunque la enorme fuerza me lanzó de un lado a otro, al final conseguí agarrarme a duras penas a los huecos entre las frases de la melodía de Mafuyu y los abrí de par en par con mis notas graves, que actuaban como intermediarias entre las frases. Si caía aquí, sería hombre muerto; no tendría ninguna posibilidad de volver a empezar. Pisé el freno para contener a Mafuyu.

Por fin llegamos al tema principal, pero yo apenas pendía de un hilo. No era más que un acompañamiento de acordes ordinario, pero mis dedos temblaban sin parar. Intenté desesperadamente aprovechar la breve pausa para recuperar el tempo original, pero Mafuyu nunca bajó el ritmo, a pesar de entrar en la segunda variación a una velocidad despiadada: Mafuyu podía tocar continuamente notas triples en el tiempo que yo tardaba en tocar una sola.

Respiré hondo antes de entrar en la cuarta variación. Esta sería la primera crisis.

Mientras mis dedos rasgueaban suavemente el legato de dieciséis tiempos, me di cuenta de que Mafuyu estaba en desventaja: el sencillo tema de Mafuyu sonaba tambaleante entre las constantes subidas y bajadas de mi timbre. Probablemente pensó que yo no sabría tocar esa parte. Contuve la respiración y centré mi atención en el intenso pasaje. Entonces volví a recordar las palabras de Kagurazaka-senpai.

 

 

E♭ mayor es-

Mientras acariciaba suavemente con la punta de los dedos la guitarra que yacía sobre mi rodilla, dijo,

Deberías saberlo, ¿verdad? Es una de las escalas más difíciles de tocar en el bajo y la guitarra.

Asentí con la cabeza.

En pocas palabras, las escalas fáciles para la guitarra son aquellas que no requieren que el guitarrista presione mucho los acordes mientras toca. Sin embargo, Mi ♭ -que aparece con frecuencia en Mi ♭ mayor- es un semitono más grave que la nota más baja que puede tocar la guitarra o el bajo. Como resultado, el guitarrista tiene que presionar los extremos más agudos de los acordes mientras toca, y eso es algo bastante difícil de hacer en cuanto a movimientos de los dedos.

Mi mayor es igual de difícil para Ebisawa Mafuyu, sobre todo cuando tiene que tocar las notas medias durante la melodía aguda. Incluso si la velocidad es el arma más grande en su arsenal, definitivamente será gravemente debilitada por eso.

Urm, no, espera......

Golpeé mi bajo una vez.

Será igual de difícil para mí tocar también, ¿verdad? ¿No es así?

Las cuerdas del bajo y las de la guitarra estarían afinadas en el mismo tono, así que la pieza será igual de difícil de tocar para ambos. Para contrarrestarlo, Senpai subió especialmente el tono un semitono en su composición, convirtiéndolo en Mi mayor.

Joven......  La expresión en los ojos de Senpai ya no era de irritación, sino de lástima. ¿Todavía recuerdas lo que te dije? Dije que haríamos exactamente lo mismo que Paganini, ¿verdad?

¿Eh......?

Sí..... recuerdo algo así.

Eso fue...... algo que ocurrió el día que Senpai escogió la pieza de entre una enorme pila de CDs y partituras. Después de escuchar los sonidos de la guitarra de Mafuyu, Senpai mencionó el nombre de Paganini de repente.

...... Pero, ¿cómo explicas eso?

El <Concierto para violín nº 1> de Paganini. Deberías saberlo, ¿no?

Ladeé la cabeza e intenté recordar las canciones que debería haber oído antes. Entonces recordé los vastos conocimientos de Tetsurou-.

...... ¡Ah!

El bajo que tenía en la rodilla cayó al suelo con un ruido sordo.

El <Concierto para violín nº 1> de Paganini - en Mi♭ mayor.

Ya veo, así que era eso.

¿Por fin lo entiendes?

¿Tengo que bajarlo un semitono al afinar?

 Kagurazaka-senpai se rió y me dio unas palmaditas suaves en la cabeza.

Mi mayor es difícil para los violinistas, igual que para los guitarristas. Sin embargo, el solo del concierto interpretado por el Violín del Diablo, Niccolo Paganini, está escrito en mi mayor. Por lo tanto, afinó su violín un semitono más bajo-.

Yo sólo...... tengo que hacer exactamente lo mismo que él.

Bajando un semitono las cuerdas del bajo, obligaría a Mafuyu a enfrentarse al dificilísimo Mi mayor, mientras yo tocaba el Mi mayor más sencillo.

...... Eso es realmente despreciable......

Accidentalmente dejé que eso se escapara de mi boca.

¿Cómo es eso despreciable? Kagurazaka-senpai me pinchó la frente con la púa. Para lograr la victoria, darlo todo hasta el último momento antes de la batalla es necesario, ¿no? También es un acto de respeto hacia tu enemigo.

Urm, ese puede ser el caso......

La cuarta razón, es que haremos la fuga después de las variaciones     Senpai dijo la razón final. Ebisawa Mafuyu definitivamente no dejará ir la fuga. Por lo tanto, sólo tenemos que hacerle saber que esta pieza musical no es algo que pueda tocar una sola persona. Esas son mis razones para elegir esta pieza, <Variaciones Eroica>; prácticamente existe para tu triunfo sobre Ebisawa Mafuyu. Por lo tanto-

Senpai puso sus manos sobre mis hombros y me miró directamente a los ojos mientras decía,

 -Decídete, y enséñale una buena lección.

 

 

Después de tocar las frases continuas, apreté con fuerza la espalda contra la puerta y tragué una enorme bocanada de aire. Las cuerdas y el mástil del bajo se habían vuelto resbaladizos a causa de mi sudor. La quinta variación volvió por fin a la sencilla melodía a dos voces, pero ese momento de descanso se acabó en un instante. Me precipité directamente a la sexta variación en do menor sin tener la oportunidad de ralentizar el tempo. Esa fue la única parte en la que la bajada del bajo en un semitono fue incapaz de ejercer sus efectos. Era como si Mafuyu hubiera abierto la frase inicial con un hacha. La chirriante melodía arrastró mi cuerpo. Mis dedos empezaron a girar y toqué mal unas cuantas notas. Casi podía ver las rápidas preguntas de Mafuyu apareciendo en los lugares en los que había planeado detenerme; en respuesta, respondí usando los mismos tonos en los que se mezclaban mis tartamudeantes suspiros.

Incluso cuando entramos en el hermoso canon onírico, Mafuyu apenas mostró piedad. Si yo iba un compás más lento, ella destrozaba de inmediato mi línea melódica que intentaba esbozar sus pasos, y comenzaba ella sola la siguiente melodía.

Entonces pude sentir un ligero peso presionando contra mi espalda. Aunque no podía ver, supe...... que Mafuyu estaba apoyando la espalda contra la puerta, igual que yo. Casi podía oír los latidos del corazón de Mafuyu, aunque bien podría haber sido el sonido de mis propios latidos, o los ecos del bajo.

A medida que los contratiempos sostenían la melodía de la décima variación -la melodía con las libélulas revoloteando a nuestro alrededor-, me sentía cada vez más confuso. ¿Por qué estoy haciendo algo así en un lugar como éste?

Me había olvidado del hecho de que había estado pensando en todo tipo de cosas mientras echaba un vistazo a las partituras en un esfuerzo por seguir el ritmo de la guitarra de Mafuyu. Los consejos que me había dado Senpai ya habían desaparecido por completo de mi cerebro.

Lo único que quedaba eran mis dedos moviéndose voluntariamente.

¿Cuál de los sonidos provenía de mi bajo y cuál de la guitarra de Mafuyu? No lo sé. Mi Aria Pro II modificado y la Stratocaster de Mafuyu eran como gemelas sacadas de la misma pieza de madera: se mezclaban entre sí de forma impecable. No podría explicar el fenómeno diciendo que se habían afinado entre sí para armonizar a la perfección. Era como si apenas hubiera un milímetro de distancia entre ellos, un circuito de derivación y un cuidadoso equilibrio de tonos altos y bajos: un milagro que sólo se produjo tras la integración de todo lo anterior.

Mafuyu y yo éramos como las manos izquierda y derecha de una misma persona-.

Y con eso, llegó la variación final. Do menor. Era similar a la inmensidad del mar durante una noche que acababa de experimentar una violenta tormenta.

Los truenos se alejaban poco a poco, pero seguían reverberando en lo más profundo de las nubes.

Los susurros de las profundidades del océano.

Con la mano derecha, rasgueé un sol grave que se extendía infinitamente hacia fuera.

Y entonces, junto con la separación de las nubes, pude ver por fin la llegada del amanecer.

Escuché embriagadoramente los ecos retumbantes de mi estómago y aflojé la mano izquierda. Entonces, volví a agarrar con fuerza el mástil del bajo con las palmas sudorosas.

Era la fuga. Por fin había llegado.

Después de expulsar todos mis deseos que ardían en llamas de oscuridad, lo que apareció ante mí fue algo lleno de infinitas posibilidades: el conjunto que brillaba como cristales. Enseguida saqué la primera nota de la frase inicial. Las cuatro voces simples -que habían existido desde el comienzo de la guerra- sonaron, mientras la melodía principal de la fuga seguía la señal y comenzaba su flujo. Tras cuatro compases, Mafuyu comenzó a perseguirme. Entre las dos melodías que no se cruzaban y que nunca se tocarían, existía lo que parecía la melodía de un espejismo. ¿Quién tocaba realmente eso? Obviamente, Mafuyu y yo. Enviábamos constantemente fragmentos de la melodía, que poco a poco se fundían en una línea de melodía cristalina: parecía como si hubiera una tercera persona tocando con nosotros. Yo no sabía muy bien lo que estaba ocurriendo: lo único que hacía era tocar lo que estaba escrito en las partituras de Senpai. Mafuyu parecía haber analizado el significado de la melodía en un instante y no paraba de responderme. Eso fue lo único que se me ocurrió. Sin embargo, ¿era realmente algo posible? Sin usar palabras, sólo transmitiendo nuestros sentimientos a través de la música... ¿podría ocurrir realmente este milagro? ¿O desaparecería en cuanto abriera los ojos?

...... Poco a poco fue desapareciendo.

Dejé de mover los dedos.

La melodía de Mafuyu, que se suponía que me perseguía, había desaparecido de repente.

El calor alucinógeno de Mafuyu, que había sentido en mi espalda todo este tiempo, también había desaparecido.

Me di la vuelta. Un sonido *eek* vino del otro lado de la puerta. Era el débil sonido producido por la retroalimentación de la guitarra.

Tenía un mal presentimiento.

...... ¿Mafuyu?

Intenté llamarla una vez. No respondió.

En su lugar, empecé a oír los ominosos sonidos de gemidos y llantos a través de los huecos de la puerta.



Si alguien quiere hacer una donación:


 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario